База 24 - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - База 24 | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Постояв на месте, видимо изучая обстановку, неизвестный, стуча каблуками, подошел к лестнице и начал подниматься.

Джим и Тони замерли, глядя друг на друга выпученными от страха глазами. Пока они соображали, что им делать, на лестнице появился неизвестный… Они ожидали, что их застигнут здоровенные злые полицейские или частные охранники, однако по лестнице поднималась девушка.

Стройная, в короткой пляжной юбочке и в такой же смелой, не прикрывавшей пупка кофточке. Длинные вьющиеся волосы незнакомки были собраны в милый хвостик, а на ногах оказались летние туфли на высоком каблуке – вот почему ее шаги звучали так звонко.

Поднявшись на второй этаж, девушка неожиданно для себя увидела двоих мужчин в военной форме. Инстинктивно ее рука дернулась к сумке, которая висела у нее на плече, но затем незнакомка улыбнулась одной из очаровательнейших улыбок и смело направилась к курсантам.

Остановившись в двух шагах, она покачалась на каблуках и спросила:

– Что у нас тут за гости? Вам Эдгар тоже оставлял ключ?

– Не-е-ет, – покачал головой Джим.

– А как же вы сюда попали?

– Это наши вещи, мисс, – сказал Тони, показывая на свою сумку. – Полковник оставил их у себя на хранение, но с ним случилось несчастье… Вы слышали об этом?

– Да, – кивнула девушка и вздохнула. – Хотя нас с Эдгаром и связывал скорее расчет, чем любовь, мне его по-человечески жаль.

Девушка внимательно посмотрела на Тони, потом на Джима, видимо определяя, кто у них тут главный.

– Меня зовут Линда, – сказала она и протянула Джиму свою надушенную ладошку, которую млеющий курсант осторожно пожал.

– А я Джим. Я племянник дяди Эдгара. Ну… то есть бывший племянник.

– Да-да, я поняла. А вас как зовут, я не расслышала имени? – обратилась она к Тони.

– А… это… Тони, мисс. Тони Тайлер! Просто я немного задумался. Вообще-то я приятель Джима и мы курсанты – будущие пехотинцы.

– Пе-хо-тин-цы… – по слогам произнесла Линда и вздохнула. – Как мило. – Затем повернулась к Джиму: – Надо же, какое совпадение, я ведь тоже пришла забрать свои вещи. Эдгара больше нет, и мне нечего здесь делать. И еще я хотела пройтись по всем комнатам, вспомнить, как бывала там с Эдгаром. Он ведь был такой неутомимый…

Они помолчали.

– Знаете что, давайте спустимся на кухню и поищем вина. Нужно выпить за Эдгара, за добрую память о нем.

– Да, Линда, конечно, – согласился Джим.

Девушка повернулась и пошла к лестнице, а Джим и Тони еще какое-то время не могли сдвинуться с места, любуясь ее стройными ногами, и только потом торопливо последовали за ней.

45

На просторной кухне в специальном винном ящике действительно нашлось вино. Всего две бутылки, одна из которых была почата. Ее Джим брать не стал и предпочел открыть новую.

Пока он возился с пробкой, Тони и Линда нарезали найденные в холодильнике колбасу, сыр и копченую рыбу. Когда все это разложили по тарелочкам и расставили на столе, получилось скромно, но красиво. Потом Линда взялась искать бокалы.

– Бокалы… Где же эти бокалы? – приговаривала она, один за другим открывая кухонные шкафы. – У Эдгара всегда с ними был какой-то пунктик – он ставил их в разные места.

Джим и Тони не слышали, что говорила Линда. Они неотрывно следили за ее движениями, в особенности когда она искала бокалы в нижних ящиках.

– Вот они!.. – сказала девушка, распрямляясь.

Джим и Тони дружно перевели дух.

Линда расставила бокалы, взяла открытое вино и налила всем по половинке. Затем подняла свой бокал, Джим и Тони подняли свои.

– Предлагаю выпить за доброго и достойного человека, которого теперь уже нет с нами, – торжественно произнесла Линда, и все трое выпили.

Линда взяла кусочек сыра и, попробовав, сказала:

– Как вкусно.

Джим и Тони тотчас схватили по куску и, сжевав их, сказали:

– Вкусно.

Затем Тайлер, набравшись решимости, спросил:

– Линда, а вы часто приходили к полковнику Форсайту?

– Ну… – Линда пожала плечиками. – Обычно когда он звонил.

– А ваши свидания проходили в джакузи? – ни с того ни с сего спросил Джим.

– Джакузи было его любимым местом. Эдгар любил, когда все вокруг бурлит, да еще включал душ – это было что-то!.. Ну что, давайте еще по одной?

– Давайте еще, – согласился Джим, у которого уже немного кружилась голова.

– Налейте и мне тоже, – сказал Тони и, улыбнувшись Линде, лихо, как ему показалось, ей подмигнул.

– Эдгар был необычным и очень интересным человеком, – сказала девушка, разливая остатки вина. – Вся его жизнь была сплошной тайной.

– Да-да! Мне тоже иногда казалось, что он не тот, за кого себя выдает!.. – согласился Джим, волнуясь. – Думаю, сейчас уже можно сказать об этом, ведь его нет. В этом доме у него имелись настоящие тайники. Вам он их показывал, Линда?

– О да, конечно. Но лишь некоторые. Эдгар доверял мне, а я за ним была как за каменной стеной. У меня ведь никого нет – ни родных, ни близких… – Голос Линды задрожал, и она всхлипнула. – Он был для меня не только любовником, но и отчасти отцом. Послушайте, Джим… – Линда поднялась из-за стола. – Пойдемте наверх. Мне нужно поговорить с кем-то, кто был близок с Эдгаром, а вы родственник – это самое лучшее. А вы, Тони, подождите нас здесь. Надеюсь, вы понимаете?

– Да, – с готовностью кивнул Тони, на самом деле ничего не понимая.

Линда взяла Джима под руку, помогла ему подняться и, подталкивая перед собой, повела в сторону лестницы, не забыв прихватить свою модную сумочку.

Вместе они поднялись наверх, и Линда спросила:

– Скажите, Джим, какое, по-вашему, у Эдгара было самое любимое место в доме?

– Не знаю, – пожал плечами Джим. – Наверное, кабинет.

– Я тоже так думаю. Давайте пройдем в кабинет.

– Пойдемте.

Джиму было приятно, что он так неожиданно встретил понимающего человека, который к тому же настолько привлекателен. Впрочем, о привлекательности Линды Джим старался не думать. Выпив, он почувствовал настоящую грусть, и в этой грусти, как ему казалось, Линда была заодно с ним.

Джим толкнул дверь в кабинет, и там снова загорелся свет.

Девушка осторожно вошла, окинула взглядом обстановку и, вздохнув, сказала:

– Да, думаю, вы правы. Раньше я не обращала на это внимания, но теперь припоминаю, что очень часто заставала Эдгара сидевшим вот за этим столом. Я спрашивала: «Почему ты сидишь здесь один, Эдгар?» А он ничего мне не отвечал и только грустно улыбался. О, Эдгар…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению