Имперский союз. Британский вояж - читать онлайн книгу. Автор: Александр Харников, Александр Михайловский cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Имперский союз. Британский вояж | Автор книги - Александр Харников , Александр Михайловский

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– А может, – спросил лейтенант Алексеев, – рвануть на хрен эти фрегаты прямо в Гримстаде? Мы их скоренько заминируем… Будет неслабый «бадабум»…

– А кто будет отбиваться от бандюков Бенсона? – произнес Валерий. – Ведь твои ребята не могут быть одновременно в двух местах. Нет, Сергей, видно, твоим «ихтиандрам» придется повоевать на суше, а не под водой.

– Пожалуй, ты прав, – кивнул головой «парусник», – а как мы попадем на «Богатырь»?

– Сейчас мы спустим надувную лодку, погрузим на нее вашу снарягу, и вы отправитесь в порт, – сказал Нестеров, – там вас будут ждать. С «Богатыря» вам подсветят инфракрасным фонариком. Так что не промахнетесь. Ну, а как действовать – завтра вы решите с Вадимом Шумилиным и Игорем Пироговым. Ну и, естественно, с командиром «Богатыря» капитан-лейтенантом Глазенапом. Держите нас в курсе происходящего. Не хотелось бы врываться в норвежский порт на катере из XXI века, но если прижмет… Впрочем, будем надеяться, Сергей, что твои орлы справятся с британскими головорезами.

– Справимся, Валера, – усмехнулся лейтенант Алексеев. – Не ударим в грязь лицом перед предками…

На резиновой лодке с едва слышно потрескивающим двигателем «парусники» вместе с Поповым подплыли к борту пароходо-фрегата.

– Эй, на лодке, – услышали они чей-то голос, прозвучавший с палубы корабля, – назовите пароль!

– Здесь продается славянский шкаф? – насмешливо крикнул лейтенант Алексеев.

– Шкаф продан, осталась лишь никелированная кровать с тумбочкой, – рассмеялись наверху. – Свои! Давайте, карабкайтесь к нам!

– Сначала примите наше приданое, – сказал Сергей. – Без него завтрашний день может не задаться. И аккуратнее – чай, не дрова привезли…

Пиф-паф, и вы покойники…

По прибытии на «Богатырь» капитан-лейтенант фон Глазенап пригласил всех гостей в свою каюту, чтобы обсудить план действий по отражению нападения на корабль британских наемников.

– Господа, – начал он, – как мне уже доложил уважаемый Вадим Александрович, – командир «Богатыря» кивнул Шумилину-младшему, – бандиты попытаются захватить фрегат ближе к вечеру. Мой матрос – а ваш лазутчик – Семен Самохин сообщил, что он договорился с предводителем английских головорезов о том, что тот принесет после обеда к трапу фрегата бочонок с ромом. Дескать, этот самый Бенсон, очарован лихостью и дружелюбием русских моряков, и на прощание решил угостить их. Мне почему-то кажется, что в ром этот мерзавец подмешает какую-то гадость.

– Думаю, что вы правы, – кивнул головой Алексеев, – знать бы только – что именно он подмешает – просто снотворное или смертельный яд. Впрочем, хрен редьки не слаще. Я полагаю, что они постараются потом взорвать или сжечь «Богатырь», чтобы таким способом скрыть следы.

– Может быть, не стоит тогда отпускать матросов на берег, а господ офицеров попросить воздержаться от увольнений? – с сомнением в голосе спросил фон Глазенап. – Мы просто выйдем вечером в море и попытаемся в темноте проскочить мимо Гримстада с таким расчетом, чтобы к утру быть уже в проливе. Там всегда много кораблей и рыбачьих судов. Возможно, что тогда англичане не решатся напасть на нас.

– За полторы сотни лет британцы мало изменились, – криво усмехнувшись, произнес Сергей. – Они остались такими же наглыми и высокомерными. Думаю, что даже присутствие иностранных судов их не остановит. Нет, все же лучше будет, если мы перебьем на борту «Богатыря» английских наемников, захватив при этом главного из них. Случись чего, он может быть допрошен в присутствии иностранных дипломатов, и расскажет им о том, как британское Адмиралтейство готовилось к нападению на русский корабль в норвежском порту.

– Ну, как знаете, господа, как знаете, – пожал плечами капитан-лейтенант фон Глазенап, – поймите меня правильно – я всего лишь забочусь о безопасности моего корабля и экипажа. Я вижу, что ваши люди прекрасно подготовлены и вооружены, и они, несомненно, дадут достойный отпор этим нахальным островитянам. Скажите, а что произойдет, если британские фрегаты все же нападут на нас в море?

– Я думаю, что «Богатырю» даже не придется заряжать свои орудия, – лейтенант Алексеев постарался успокоить фон Глазенапа. – С фрегатами у нас есть кому разобраться.

– Господа, – командир пароходо-фрегата, видимо, принял окончательное решение. – Я помню, что государь, отправляя меня в поход, сказал: «Прошу вас внимательно относиться к тому, что вам будут говорить те люди, которых вы возьмете на борт. Помните – я им во всем доверяю. Надеюсь, что и вы тоже будете относиться к ним с таким же доверием!» Поэтому я готов оказать вам свое полное содействие в осуществлении ваших планов.

– Тогда мы сделаем вот что… – понизив голос, сказал Сергей.

И все невольно подались ближе к нему…

На следующий день, как и было ранее оговорено, к стоящему у портового кабака Семену Самохину подошел сияющий, как медный таз, мистер Бенсон. На деревянной тачке, которую он катил, возлежал солидных размеров бочонок.

– О, Сэм, – радостно воскликнул «голландский негоциант», – прошу меня извинить за небольшое опоздание. Вот тот самый ром, о котором я тебе говорил. Выпей его со своими товарищами и вспомни еще раз о нашей встрече и о славном парне Питере Бенсоне, который полюбил ваш корабль и ваш народ! Кстати, Сэм, возможно, что ближе к вечеру я загляну к тебе. Надеюсь, что ты не откажешься поднять стаканчик-другой за здоровье своего старого друга?

– Да что ты, Петро, – Самохин от избытка чувств полез обниматься к мистеру Бенсону, – спасибо тебе большое… А если ты вечером забежишь на «Богатырь», то я с удовольствием выпью с тобой, как говорят у нас, «на посошок»…

– Ребята, запомните эту морду, – сказал лейтенант Алексеев на инструктаже, показывая «парусникам» тайно сделанную Шумилиным-младшим фото Бенсона. – Его желательно получить относительно целым и с признаками жизни. Остальных можете отправить на корм шпротам.

Вечером мистер Бенсон с одним из своих головорезов не спеша подошел к трапу «Богатыря». Метрах в тридцати сзади, старательно изображая компанию подвыпивших матросов, пошатываясь, шли остальные.

– Хэллоу, бой! – крикнул Бенсон вахтенному у трапа, который, наплевав на все морские обычаи, сидел на кнехте, прислонившись к фальшборту, и пренаглейшим образом дрых.

Не дождавшись ответа, британец улыбнулся, махнул рукой своим бандитам – дескать, все в порядке! – и с хозяйским видом стал подниматься на борт «Богатыря». На палубе было пусто. Лишь у грот-мачты, свернувшись калачиком на бухте пенькового троса, громко храпел в стельку пьяный матрос.

– Эти русские не умеют пить, – брезгливо заметил спутник британца, здоровенный рыжеволосый парень по имени Свен. – Выпили они совсем ничего, а уже не стоят на ногах…

– Так ром у меня особенный, – хохотнул Бенсон. – С него и африканский слон на ногах не устоит…

Он и Свен осторожно подошли к каюте, где, как помнил Бенсон, жили люди, которые так интересовали британское правительство. Бенсон приложил палец к губам и достал из кармана небольшой двуствольный капсюльный пистолет. Свен кивнул и поднял к груди руку с зажатым в ладони большим ножом. Бенсон, стараясь не шуметь, приоткрыл дверь и шагнул внутрь. Свен успел увидеть, как мелькнула какая-то тень, и британец, всплеснув руками, рухнул на пол. Потом из глаз Свена посыпались искры, и он провалился в черную бездонную пропасть…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию