Пан. Книга 1. Указанная пророчеством - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Ренье cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пан. Книга 1. Указанная пророчеством | Автор книги - Сандра Ренье

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Ты не разочарован? — удивилась я.

— Разочарован? Чем же?

— Ну как, нет сегодня на мне вечернего платья от Джорджа, нет звездной прически и макияжа.

— Я сегодня тоже так, запросто, — отвечал Ричард, — ты не разочарована?

— Ерунда, ты выглядишь таким, каким тебя все знают.

— Ну вот. И ты выглядишь как милая лондонская девушка, с которой я сегодня намерен развлечься. — И он вдруг покраснел, потому что звучало это, надо сказать, весьма двусмысленно. — Я имел в виду провести чудесный вечер.

— Ладно тебе, — я улыбнулась, — знаю я, что ты имел в виду. Я желаю нам обоим веселого вечера.

Мы вышли из отеля через боковой выход. И вечер удался! Трое пьянчуг в маменькином пабе, как всегда, заседали на своем посту. Маман изумилась до крайности, увидев нового гостя. Она выдала нам дротики, и я учила Ричарда играть в дартс. Мы выпили по паре пива, закусили арахисом. Потом Майк пригласил «моего нового друга» поиграть в карты. Спустя две минуты Майк, Стенли и Эд присели к нам за столик и преподали Ричарду урок игры в вист. В этот вечер я простила этим трем пьянчугам все. Они выспрашивали Ричарда о его профессии. Ричард соврал, что он прокладывает кабель. Стенли развесил уши и поверил, что у меня роман с электриком, мы не стали его разуверять. Все трое пели дифирамбы моим достоинствам. Это был первый в моей жизни вечер, когда я провела время не за стойкой бара, а как гость.

Мы от души веселились и хохотали, пока ближе к полуночи Ричард не собрался возвращаться в отель. Назавтра он улетал обратно в Америку.

Он взял такси. Обнял меня, поблагодарил искренне за волшебный британский вечер, обещал показать мне ночную жизнь Лос-Анджелеса, поцеловал в щеку, я пожелала ему приятного возвращения домой, и он уехал.

Я пошла домой с мамой.

— Фелисити, — заговорила мать, пройдя пару улиц молча, — это твой новый друг?

— Нет, мам, — я очнулась от своих мыслей, — это просто друг.

— Где вы познакомились?

Как бы ей объяснить? Все равно не поверит. И никто не поверит.

— Мы встретились на вечеринке после премьеры фильма в среду вечером.

Мать, как ни странно, даже не удивилась.

— Поздравляю. Даже знать не хочу, что ты надела на себя, чтобы привлечь его внимание.

И не надо тебе этого знать. Ты бы не оценила.

Ричард спустя пару дней прислал мне письмо, снова благодарил и приглашал в гости. Это было не смс, не имейл, но настоящее письмо на бумаге, присланное по почте. Первое в моей жизни такое письмо. Доставленное по воздуху, с американской почтовой маркой. На дорогой добротной бумаге, написанное чернилами перьевой ручкой. Я убрала это сокровище в ящик ночного столика и время от времени доставала, чтобы убедиться, что мне это не приснилось.

Зато Ли не появлялся всю следующую неделю ни в школе, ни вообще.

ЧАСТЬ II
ЛИ. «ОКО ФАФНИРА»

Меня вызвали, как обычно, ночью!

Проклятие! Ну, почему именно теперь? Теперь, когда Фелисити наконец начала мне доверять. И избавляться от своего дурного вкуса. Но отложить ничего нельзя. Работа есть работа. Вообще-то я люблю мою работу. Особенно, когда она переносит меня в восемнадцатое столетие, благодатное время, когда на Британских островах не было никакой войны, индустриализация еще не началась, а общество было, как говорится, четко структурировано и стабильно.

Однако на этот раз мой путь лежал не туда.

Коуэн Солдар — самый ненадежный источник информации. Он пристрастился курить эти новомодные наркотики. И в этом угаре ему пригрезилось, что якобы где-то набрали силу некие магические колебания. Вроде бы он ощутил магию янтаря.

Мы встретились в одной таверне в Риме, где мне на шею все время вешалась какая-то миниатюрная блондинка. Еле отделался. Пришлось дать ей золотой. Монетка исчезла у нее за вырезом корсажа быстрее, чем Коуэн мог бы выхватить кинжал. И тогда она оставила нас одних.

Что это с тобой? Ты обычно не так щепетилен, — полюбопытствовал Коуэн,неужели суженая действительно так волшебно хороша?

Давай к делу. Где ты видел эти колебания?

Я не собирался рассказывать ему о Фелисити, это совсем его не касается. Если бы он ее увидел, он бы сильно удивился.

В соборе Святого Петра.

Брось ты, Коуэн,простонал я.Говори, где видел?

Я и говорю,обиделся Коуэн,в соборе Святого Петра, честно. Клянусь тебе.

Волшебство в соборе Святого Петра — это обычная вещь,медленно проговорил я, стараясь понять, хочет ли он меня подловить или нет. Так и не понял.

Знаю, Ли.Коуэн как заговорщик придвинулся ко мне ближе.Но это происходит теперь в катакомбах под собором. Где эти древние саркофаги.

И сильные колебания?рассердился я.На то, чтобы обыскать катакомбы, недели уйдут!

Недели, которых у меня нет! За это время Фелисити снова ускользнет.

Знаю я, знаю! Но это был камень «Око Фафнира». Однозначно.

Что?! «Око Фафнира»! Легендарный янтарь из рукоятки меча Грама?! [4]

Здесь? В этом веке?не поверил я.

Быть не может! Регалии Пана сейчас надежно хранятся на своих местах во дворце Оберона.

Да нет, не в этом веке, а в двадцать первом!поправил Коуэн, удивляясь моей глупости.Или нет, стой, в двадцатом! Ведь твоя невеста родилась в двадцатом?

Разумеется, об этом в королевстве эльфов каждый ребенок знает.

Но «Око Фафнира»!

Слушай, Коуэн, откуда мне знать, что ты не накурился в очередной раз этой дури и не пудришь мне мозги?

— Нет у меня никакой дури. Имон забрал у меня все две недели назад, — мрачно отвечал Коуэн, ругнув в сердцах моего кузена, — а сон я видел позавчера и сразу оповестил короля, дядю твоего.

— А почему мы встречаемся здесь? — неприветливо отозвался я.

Рим в восемнадцатом веке — самое захолустное место в Европе. И здесь летом такая жара!

— Конспирация, — подмигнул Коуэн, — в двадцать первом кто знает, что может случиться.

— Ты насмотрелся шпионских фильмов, Джеймс Бонд несчастный!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию