Мой грешный герцог - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой грешный герцог | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Помимо желания помочь Фанни, Тесс и по личным причинам хотела воплотить свой своднический план в жизнь. Из собственного богатого опыта она знала, что постоянная занятость чем-то – это отличный способ отвлечься от проблем. К сожалению, ее стратегия каждую минуту быть занятой какими-то делами, казалось, не очень хорошо работала со всеми ее супружескими проблемами. Как бы Тесс ни пыталась, но ей не удавалось не думать о Ротэме, особенно ночью, когда она лежала одна в своей постели.

Однако днем она отвлекалась от этих мыслей с бóльшим успехом. Она долго гуляла с Фанни, медленно расхаживая вдоль утеса и вдыхая чудесный морской воздух, или же они вместе изучали близлежащие леса, в которых лишь теперь начали проявляться явные признаки осени. Им еще предстояло пройти по крутой тропинке, ведущей в деревню, но во время прогулок по местам возле замка лакеи Тесс постоянно были с ними рядом, хотя и сохраняли значительную дистанцию.

Девушке также нравилось быть литературным советчиком подруги. Тесс прочитала первую рукопись Фанни и поделилась своими мыслями по поводу сюжета, а сейчас она читала уже чистовой вариант нового романа. Обычно во время обеденного чаепития они обсуждали героев и развитие событий в книге.

Куртизанка мечтала стать столь же популярной и преуспевающей, как миссис Анна Рэдклиф, Фанни Берни или Регина Мария Рош, которых так любили покровители книготорговцев и владельцев библиотек.

– Я не стремлюсь быть звездой на литературном небосводе, – настаивала Фанни, – я пишу, чтобы обеспечить себе комфортную жизнь, дабы в дальнейшем ни в чем не нуждаться.

Ее издательством было «Минерва Пресс» – типография, которая успешно нажила капитал на прибыльном рынке готических романов. В «ужасных» романах, как их называли, зачастую изображали злодеев и несчастных молодых барышень, преследующих друг друга в мрачных особняках или загадочных замках.

Но Фанни выработала для своих героев определенный стандарт.

– Мои героини очень романтичные и невинные натуры, – объяснила она, – но я не хочу, чтобы они падали в обморок от малейшего шороха. Они должны обладать здравым разумом, достаточным для того, чтобы спасти себя самих.

То, что писатели любовных романов штамповали дешевую готику в свободное время, было распространенным заблуждением, ибо, наблюдая за трудами Фанни, Тесс знала, что этот процесс намного сложнее, чем все себе представляют. Кроме того, это была только вторая попытка Фанни в художественной прозе, поэтому было понятно, почему рукопись пишется с переменным успехом.

Основной же причиной были проблемы личного характера. На второе утро в Фалуэлле Фанни призналась, что сейчас слишком взвинчена, чтобы качественно и быстро писать.

– Я не могу перестать думать о том, что мне делать, если сюда приедет Бэзил, – сказала Фанни.

– Ты имеешь в виду, когда приедет Бэзил, – поправила ее Тесс. – Я верю, что Ротэм все-таки пришлет его к нам.

– Но что же мне делать, когда он будет тут? Как мне себя вести? Я не хочу быть слишком настойчива с ним, чтобы не напоминать ему о своем порочном прошлом.

Тесс ласково улыбнулась в надежде успокоить подругу.

– Фанни, ты покорила весь лондонский демимонд. Конечно же, у тебя получится очаровать одного одинокого, горящего желанием мужчину. Могу поспорить, что ровно через неделю он будет совсем ручным и ни на шаг не отойдет от тебя. К этому времени вы, возможно, уже будете обручены. Я искренне верю в это.

Лицо Фанни засияло надеждой.

– Ты и правда так считаешь, Тесс?

– Конечно! Ты намного опытнее в интимных делах, я же знаю больше о вопросах брачных. Мне делали предложение два раза, помнишь? – Тесс тихо засмеялась, и на ее лице появилась милая гримаска. – И пусть второе предложение было абсолютно нежеланным… И я не могу назвать настоящим предложением руки и сердца высокомерное заявление Ротэма о том, что я должна выйти за него замуж. Тем не менее, дорогая Фанни, ты должна перестать волноваться. У вас с Бэзилом все получится, я знаю это.

Фанни была очень благодарна за такую поддержку, но от волнения по-прежнему покусывала губу.

– Мне бы твою уверенность, Тесс. Я боюсь даже поцеловать Бэзила, не говоря уже о физической близости. Что, если ему не понравится?

Услышав такое абсурдное заявление, Тесс рассмеялась.

– Бэзилу не может не понравиться заниматься любовью с тобой. Ваша проблема заключается лишь в финансах.

– Думаю, ты права, – согласилась куртизанка. – Но я хотела бы позволить ему быть главным в наших отношениях, потому что я боюсь его спугнуть. И я должна вести себя очень правдоподобно. Вне всяких сомнений, мое невинное поведение заставит его чувствовать себя более мужественным, но мое целомудрие должно выглядеть как можно правдивее, ты так не считаешь?

– Я думаю, что ты зря беспокоишься. Для начала дождись, пока Бэзил приедет, а потом уже станет видно, как будут развиваться ваши отношения.

Как же странно было видеть Фанни такой неуверенной в себе! Она сколотила возмутительное состояние благодаря своим сексуальным услугам и уже много лет царствовала над демимондом. Но до Бэзила она никогда не была так уязвима перед лицом любви, признала Тесс.


Когда этой ночью Тесс первый раз столкнулась с призраком, она почти не испугалась, а даже была рада как за Фанни, так и за себя. Она внезапно проснулась от страшных звуков, которые постоянно пугали слуг Фалуэлла.

С дико колотящимся сердцем Тесс быстро зажгла свечу. Гремящие звуки и правда напоминали грохот цепей, и казалось, будто они доносятся из-за стен или же из дымохода. Было достаточно тепло, камин не топили, и режущая слух тишина в ее спальне будто бы усиливала лязг металла.

Собрав все свое мужество, Тесс встала с кровати и проверила каждый закоулок в комнате, но не нашла ничего, что могло бы объяснить доносящийся звук. Когда же он резко прекратился, она накинула на себя халат и поспешила в комнату подруги.

Фанни сидела на кровати и, по-видимому, была ошарашена не меньше Тесс.

Грохот больше не доносился. Некоторое время они обсуждали услышанное, чтобы успокоить свои нервы.

– Должно же быть какое-то рациональное объяснение этому, – осмелилась сказать Тесс, с чем Фанни согласилась.

– Да. Наверное, это был ветер.

– Возможно. Сейчас, посреди ночи, нет смысла обыскивать замок. Придется дождаться утра.

Фанни кивнула, но не дала Тесс уйти:

– Тесс, ты останешься со мной? Мне не хочется быть одной, пока мы не узнаем, с чем имеем дело.

Тесс тоже не хотела оставаться в одиночестве после такого, поэтому решила переночевать у Фанни и легла рядом с ней. Когда уже ничего не тревожило их спокойствие, они наконец-то уснули и не просыпались до самого рассвета.

После завтрака они обыскали весь замок, каждую его комнату, но не нашли и намека на то, что могло быть причиной этих ужасных звуков. Оба лакея Тесс не отходили от них ни на шаг, особенно когда они решили осмотреть так называемую темницу. Но все их старания привели лишь к тому, что и они сами, и их платья были перепачканы накопившейся в подземелье пылью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению