Преступное влечение - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Биварли cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Преступное влечение | Автор книги - Элизабет Биварли

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

На самом деле она не очень хотела продолжать игру теперь, когда из-за отсутствия гласных она стала бессмысленной, но она не могла допустить, чтобы он закончил фразу. Потому что образы, которые возникали перед ее внутренним взором, заставляли ее хотеть взять его за руку, увлечь на софу и заняться с ним тем, о чем он говорил. Но когда он положил «p» перед «s» в x-rays и Ренни заметила, что он держит в другой руке «y», она прокрутила в уме все возможные варианты с гласными. Passy? Pessy? Pissy? Pus

Захлопнув доску, она убрала ее в коробку и поднялась.

– «Скрэббл» дурацкая игра, – заявила она. – Сегодня был насыщенный день. Я устала и, пожалуй, пойду спать. Мне не помешало бы как следует выспаться.

Не дожидаясь ответа, Ренни быстро прошла в спальню и заперла дверь, пока не поддалась искушению и не осуществила на практике все эти этрусские ритуалы.


Услышав, как Рената запирает дверь на замок, Тейт улыбнулся. Она сделала это, потому что не доверяла ему? Или потому, что не доверяла самой себе? Он обратил внимание на свечи на столе и на то, как Рената на него смотрела, когда он описывал ей выдуманные им ритуалы. Оказалось, что играть в «Скрэббл» намного веселее, чем он до сих пор думал.

Конечно, Рената права. У них действительно был насыщенный день. Он не помнил, чтобы получил столько удовольствия от какого-либо дня своей жизни, сколько получил от сегодняшнего дня. Это было странно, потому что большую его часть он проходил мокрым и грязным. Они нашли пещеру и исследовали ее. Он впервые в жизни увидел водопад. Да, его высота не превышала четырех футов, но это вовсе не умаляло радость от открытия. Подумать только. Он объездил весь мир, но до сих пор ни разу не видел водопада и не был в пещере.

За два дня, проведенных с Ренатой в глуши с минимумом удобств, он узнал о себе то, о чем раньше даже не подозревал. После этого и рассказа Ренаты о его происхождении ему будет трудно вернуться к своей привычной жизни в Чикаго.

Но действительно ли он хочет возвращения к прежней жизни? До встречи с Ренатой он работал семь дней в неделю, лишь изредка устраивая себе выходной, чтобы поиграть в поло или сходить на свидание с очередной гламурной красоткой.

Он напомнил себе, что у этого была причина. Его жизнь была такой, потому что он работал как проклятый, чтобы сделать ее такой. Он работал много лет, чтобы стать тем, кто он есть сейчас. И ему нравится его жизнь. Разумеется, он хочет вернуться в Чикаго и продолжить жить как раньше. Ни новость о том, что у него есть близкие родственники на Восточном побережье, ни их с Ренатой приключения в висконсинском лесу ничего не изменят. Если, конечно, он сам не захочет что-то изменить. Но почему он может этого захотеть? Его жизнь в Чикаго почти идеальна. Зачем вносить в нее сумбур только из-за того, что он провел один чудесный день в непривычной для него обстановке?

Сегодняшний день был странным. Они с Ренатой провели его так, как люди обычно не проводят время. Сегодняшний день похож на такие дни из его детства, когда из-за снежной бури было не нужно идти в школу. Такие сюрпризы редки и случайны. В них есть нечто волшебное, потому что они преподносят неожиданный подарок в виде времени.

Поразившись странным мыслям, Тейт покачал головой. С каких это пор он начал думать об этом временном затруднении как о неожиданном подарке или счастливом случае? Только вчера ему казалось, что это худшее из того, что могло с ним произойти. Только вчера он винил Ренату в том, что она испортила ему жизнь. А сейчас он был благодарен ей за то, что она показала ему, какое большое удовольствие можно получить от смены обстановки.

Очевидно, ему тоже нужно поспать. Возможно, Рената правильно сделала, запершись на ночь в спальне. Они оба восстановят силы перед началом нового дня. Возможно, за ночь чары рассеются, и, проснувшись завтра утром, они снова превратятся в юриста с Манхэттена и бизнесмена из Чикаго. Если им повезет, завтра приедет Грейди с хорошими новостями и позволит им вернуться к обычной жизни, в которой они изредка будут вспоминать рыбалку, стрекоз, пещеру и водопад.

Да, именно это и нужно им обоим. Каким бы чудесным ни был сегодняшний день, он был всего лишь короткой передышкой.

Завтра, может, все будет по-другому. Возможно, завтра все встанет на свои места.


Следующим утром Тейт проснулся от грохота грома. Ему следовало расстроиться, поскольку новый ливень означал, что Грейди не сможет до них добраться в ближайшие сутки-двое.

Но надвигающаяся гроза нисколько его не расстроила. Напротив, его охватило такое же восторженное чувство, какое он испытывал в детстве всякий раз, когда отменялись школьные занятия. Но главная причина его радости была не в том, что сегодня он снова не пойдет на работу, а в том, что он проведет по меньшей мере еще один день с Ренатой.

Тейт посмотрел на закрытую дверь спальни. Интересно, заперта ли она по-прежнему? Поднявшись с софы, он подошел к ней и повернул круглую ручку. Дверь открылась, и он сказал себе, что заглянет внутрь лишь на мгновение, чтобы проверить, в порядке ли она. Точнее, чтобы убедиться, что она не плод его фантазий.

Рената мирно спала на кровати. Она лежала на боку, согнув одну руку перед лицом, а другую засунув под подушку. Ее длинные волосы цвета кофе разметались по подушке, за исключением одной пряди, которая лежала у нее на щеке.

Решив, что эта прядь может ей помешать и заставить ее проснуться раньше времени, Тейт на цыпочках подошел к кровати и осторожно просунул палец под прядь волос на щеке у Ренаты. Он откинул назад непокорную прядь и, не удержавшись, провел кончиком пальца по щеке Ренаты. Ее кожа была теплой и мягкой, и он погладил ее еще раз.

Длинные ресницы Ренаты задрожали, глаза открылись, и на ее лице появилась нежная улыбка.

– Доброе утро, – произнесла она сонным голосом, какой обычно бывает у женщин, когда…

На самом деле Тейт не знал, когда у женщин бывает такой тихий мягкий голос, полный нежности. Ни одна женщина не реагировала на него так, словно он был тем мужчиной, чье лицо она хотела бы видеть каждое утро, когда просыпается. Возможно, дело было в том, что он редко проводил с женщиной целую ночь, поэтому редко видел, как женщина просыпается. Или, может, все дело было в том, что женщинам, с которыми он до сих пор спал, нужен был только отличный секс. Возможно, им было все равно, чье лицо они видели, просыпаясь утром.

Они с Ренатой не провели эту ночь в одной постели. Почему она так на него смотрит?

– Доброе утро, – произнес он в ответ и удивился тому, как нежно и ласково это прозвучало. Прокашлявшись, он добавил: – Снова пошел дождь. Похоже, сегодня Грейди тоже не приедет.

Вместо того чтобы расстроиться, она улыбнулась:

– Когда дождь стихнет, мы можем исследовать другой берег озера.

– Тогда нам понадобятся силы, – улыбнулся он в ответ. – Я сейчас начну готовить завтрак.

– Дай мне минутку, чтобы окончательно проснуться, и я помогу тебе приготовить завтрак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию