Первый раз - читать онлайн книгу. Автор: Анна Ольховская cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый раз | Автор книги - Анна Ольховская

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Пришлось Саше завтракать под громкие вопли Тома Круза и Жана Рено. Но она предпочла их голоса нестройному хору местных обитателей.

До прихода МакКормика оставалось около часа, фильм начинал действовать ей на нервы, и Саша решила поэкспериментировать со своей новой способностью. Она выключила видео и прислушалась, стараясь из общего гула намеренно вычленять отдельные разговоры. Не сразу, но получилось. Словно по кнопкам FM-станций Саша переходила от одного диалога к другому. Правда, не всегда это были диалоги, иногда беседовали несколько человек. Ничего особо интересного Саша не услышала, обычная болтовня. Некоторые разговоры ей были не совсем понятны, хотя они велись на английском языке. Это даже разговором нельзя было назвать – монотонно звучащий голос нес какую-то ахинею, прерываемую периодическим вопросом: «Вам все понятно?» И кто-то безжизненно отвечал: «Да».

Прыгая с «канала на канал», Саша неожиданно услышала знакомые голоса. Один принадлежал МакКормику, а второй почему-то ассоциировался с дурацкой открыткой, непонятно по какой причине все еще хранившейся в ее столе. Перебрав аккуратно расставленные файлы у себя в голове, Саша вспомнила имя собеседника Стивена – Винсент. Ее спаситель.

Ну-ка, ну-ка, послушаем: о чем они спорят? Если МакКормик не поверит Сашиным словам, придется передать ему содержание этой беседы. Тогда у Стивена не останется никаких сомнений по поводу Сашиной аномалии слуха, и он сможет ее устранить. Аномалию, конечно, а не Сашу.

Удобно устроившись в кресле, Саша закрыла глаза и сосредоточилась, стараясь сделать разговор Стивена и Винсента громче, а все остальные вывести в общий звуковой фон.

– Стивен, ты еще больший урод, чем я предполагал! – возмущенный голос Морено гулко стукнулся в барабанную перепонку.

– Что ты имеешь в виду? – лениво поинтересовался МакКормик.

– Я привез сюда нежную, измученную, эмоциональную женщину, сходившую с ума от беспокойства за детей…

– Ты забыл одну немаловажную деталь – искалеченную женщину. Которую я поставил на ноги. И не только!

– Вот именно! Ты же сотворил чудовище какое-то, кадавра! Я просмотрел все видеозаписи, деградация личности шла семимильными шагами!

– Не деградация, а усовершенствование. Все по плану, Алекс показывает удивительные результаты. Еще неделя – и она будет готова.

– К чему?

– К торжественному возвращению в семью, к дальнейшей жизни и к выполнению своей задачи.

– Какой?

– Ты опять?!

– Ах да, извини… Но, Стивен, неужели ты надеешься, что дети Алекс не заметят перемен, произошедших с их матерью? Я уж не говорю о муже. Лишенное мимики лицо, равнодушные рыбьи глаза, механически звучащий голос – мерзость какая! Лучше бы я ее не вытаскивал из воды!

– Да брось ты, не такой уж она монстр, как ты описываешь. Уравновешенная, разумная, хладнокровная…

– Рептилия!

– Женщина! Все очень хорошо объясняется посттравматическим шоком. Защищаясь, ее психика выработала такую схему поведения. В сопроводительных документах ее лечащего врача все будет подробнейшим образом расписано. Дети будут любить воскресшую мамочку и такой.

– Я же говорю – урод!

– А ты кто?

– И я тоже. Все забываю спросить – когда я получу премию за свой улов?

– Когда все закончится.

– Что именно?

– Когда Алекс выполнит поставленную перед ней задачу и трагически погибнет. На этот раз – по-настоящему.

– Это обязательно?

– Иначе не получится. Там много народу погибнет, фестиваль, все-таки.

– Какой еще фестиваль?

– Неважно.

– И сколько еще ждать?

– До середины осени. Так, ладно, мне пора. Очередной этап работы с Алекс. С сегодняшнего дня и всю неделю будет проводиться особенно интенсивная работа с ее мозгом. Тело давно в порядке.

– Ага. Рембо в юбке!

– Прекрати ворчать. Отдыхай лучше, а я пошел.

– Пошел ты!

– Опять смешно. Что-то сегодня мистер Морено острит особенно удачно.

Послышался стук закрывающейся двери. С минуту стояла тишина, а потом послышался поток отборнейшей брани, сопровождавшейся глухими ударами. Похоже, Винсент избивал ни в чем не повинные стены.

Саша встала, потянулась и приготовилась встречать МакКормика.

Любопытную информацию, почерпнутую из беседы Стивена и Винса, она решила тщательно проанализировать потом, после сеанса. Пока же Саша твердо решила одно: о своем уникальном слухе она МакКормику не скажет ни слова.

Глава 19

Сегодня почему-то сеанс, каждое утро проводимый МакКормиком, вызвал у Саши дикую головную боль. Все было как обычно: погружение в гипнотический сон с последующим этапом терапии. Но из сна Саша вышла с мучительным стоном, встать самостоятельно у нее тоже не получалось. Обеспокоенный Стивен быстро ввел ей внутривенно какое-то лекарство и, дожидаясь его действия, задумчиво потирал подбородок. Затем он подошел к компьютеру и быстро защелкал клавишами.

Прикрыв глаза, Саша спокойно лежала на кушетке. Головная боль и вызванная ею слабость медленно уходили, огорченно ворча и переругиваясь. На смену им, подпрыгивая на месте от избытка энергии, вернулись придурковато оживленные бодрость и готовность к тренировкам.

Саша осторожно приподнялась – все вернулось в норму, самочувствие было просто великолепным.

– Прошу прощения за задержку, теперь я готова к дальнейшей работе, – ровным голосом доложила она склонившемуся над клавиатурой компьютера МакКормику.

– Нет уж, Алекс, на сегодня все, – повернулся к ней Стивен. – Вам следует хорошенечко отдохнуть.

– Но почему? В данный момент я чувствую себя превосходно. Голова больше не болит. Все в порядке, спасибо зарядке, – неожиданно для себя по-русски брякнула Саша и мысленно чертыхнулась – опять хлам из «чулана» просочился!

– Что, простите? – удивленно сверкнул очками МакКормик.

– Нет, ничего. Не обращайте внимания, – поморщилась его пациентка. – Это, видимо, из-за приступа.

– Вот, о чем я и говорю, – Стивен подошел к Саше, положил руку ей на плечо и тоном, не терпящим возражения, произнес: – На сегодня действительно все, Алекс. Идите, отдыхайте. Завтра продолжим.

– Хорошо, – равнодушно пожав плечами и невольно сбросив при этом руку МакКормика, согласилась та. – Как скажете. Но в спортзал, надеюсь, мне пойти можно?

– Да, конечно, туда можно, – пробормотал Стивен, явно думая о чем-то своем. Он снова вернулся к компьютеру и, глядя на монитор, занялся истязанием собственных очков.

– Тогда до завтра, – уже от двери попрощалась Саша.

– Ну разумеется, – невпопад ответил МакКормик. Он явно отключился от происходящего, погруженный в свои мысли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию