Труманн слышал это дерьмо про
восемнадцатичасовой рабочий день уже семь лет. Любимая тема Фолтригга – он сам,
долгие часы в офисе и привычка не спать. Юристы хвалятся своим недосыпанием, как
почетным значком. Настоящие мужчины, способные работать круглосуточно.
– У меня идея, – возвестил Труманн, садясь за
стол. – Вы говорили о слушании в Мемфисе завтра. В суде по делам
несовершеннолетних.
– Мы подаем петицию, – поправил его Рой. – А
когда будет назначено слушание, не знаю. Но мы попросим, чтобы поскорее.
– Угу, так вот, насчет идеи. Когда я сегодня
отсюда уходил, я поговорил с К.О.Льюисом, первым заместителем Войлза.
– Я знаком с К.О., – перебил Фолтригг, как и
ожидал Труманн. Он даже выдержал небольшую паузу, чтобы Фолтригг мог его
перебить я просветить, насколько он близок с К.О., не мистером Льюисом, а
именно с К.О.
– Правильно. Он сейчас на конференции в
Сент-Луисе. Так он спрашивал о деле Бойетта, о Джероме Клиффорде и мальчишке. Я
рассказал ему, что мы знаем. Он попросил звонить, если будет нужно. Сказал, что
мистер Войлз требует ежедневных докладов.
– Мне все это известно.
– Верно. Ну и я подумал, Сент-Луис в часе лета
от Мемфиса, так? Что, если мистер Льюис предстанет перед судьей в суде по делам
несовершеннолетних в Мемфисе прямо с утра, когда мы будем подавать заявление, и
немного с этим судьей поболтает и чуть-чуть поднадавит? Речь ведь идет о втором
человеке в ФБР. Пусть скажет судье, что, по его мнению, мальчишка знает, где
труп.
Фолтригг принялся одобрительно кивать. Когда
Уолли это заметил, он тоже начал кивать, только в ускоренном темпе.
Труманн продолжал:
– И еще. Мы знаем, что Гронк в Мемфисе, и
можно уверенно предположить, что он приехал туда не затем, чтобы навестить
могилу Элвиса. Правильно? Его туда послал Мальданно. Значит, подумал я, если
парнишка в опасности, то почему бы мистеру Льюису не объяснить судье, что в
интересах ребенка будет взять его под стражу? Ну, понимаете, чтобы защитить?
– Мне нравится, – тихо заметил Фолтригг. Уолли
тоже поддержал эту идею.
– Под давлением мальчишка расколется. Первым
делом его возьмут под стражу по приказу суда по делам несовершеннолетних, как и
в любом другом случае, и это напугает его до смерти. Может, и отрезвит его
адвоката. Хорошо, если судья прикажет мальчишке говорить. Тут-то он и
расколется, я думаю. Если нет, то тогда он проявит пренебрежение к суду, так?
Что вы думаете?
– Да, тут явное пренебрежение, но нельзя
предсказать, что в этой ситуации сделает судья.
– Верно. Поэтому мистер Льюис рассказывает
судье о Гронке и его связях с мафией и что он приехал в город, чтобы, как мы
считаем, разделаться с мальчишкой. Так или иначе мы добьемся, что мальчишку
возьмут под стражу, подальше от его адвоката. От этой стервы.
Фолтригг пришел в возбуждение. Принялся писать
что-то в блокноте. Уолли встал и начал задумчиво ходить по библиотеке с таким
видом, как будто все сговорились заставить его принять судьбоносное решение.
Труманн мог позволить себе обзывать ее стервой
здесь, в Новом Орлеане. Но он помнил о пленке. И был бы счастлив остаться в
Новом Орлеане, подальше от нее. Пусть с Реджи в Мемфисе разбирается Мактьюн.
– Вы можете поймать К.О. по телефону? –
спросил Фолтригг.
– Надеюсь. – Труманн вытащил из кармана клочок
бумаги и принялся давить кнопки на аппарате.
Фолтригг отвел Уолли в угол, подальше от
агента.
– Блестящая идея, – сказал Уолли. – Уверен,
местный судья в суде по делам несовершеннолетних какой-нибудь старый пердун,
который будет слушать К.О. с открытым ртом и сделает все, что тот скажет. Как
вы думаете?
Труманн уже поймал мистера Льюиса по телефону.
Фолтригг слушал Уолли и следил за ним.
– Возможно, но, несмотря на это, мы быстренько
вытащим мальчишку в суд, и я уверен, что он сдастся. Если же нет, он окажется в
изоляции, в нашем распоряжении и вдали от своего адвоката. Мне идея нравится.
Так они шептались, пока Труманн беседовал с
К.О. Льюисом. Труманн кивнул им, жестом показал, что все в ажуре, и с широкой
улыбкой положил трубку.
– Он согласен, – возвестил Труманн гордо. –
Ранним рейсом вылетит в Мемфис и встретится с Финном. Там они договорятся с
Ордом и все вместе навалятся на судью. – Довольный собой, он направился к ним.
– Подумать только. С одной стороны – прокурор США, с другой – К.О.Льюис, а в
середине Финк с утра раннего заявляются к судье, не успеет тот прийти в офис.
Они быстренько заставят мальчишку разговориться.
Фолтригг коварно улыбнулся. Он обожал эти
моменты, когда задействовалась вся сила федерального правительства и
обрушивалась на маленьких, ничего не подозревающих людей. Вот так просто, один
телефонный звонок, и второй по значимости человек в ФБР выходит на сцену.
– Может получиться, – сказал он своим
помощникам.
– Очень даже может получиться.
* * *
Реджи листала толстую книгу в небольшом
кабинете над гаражом при свете настольной лампы. Была уже полночь, но ей не
спалось, поэтому она и сидела, свернувшись под пледом, и читала книгу под
названием “Свидетель, отказавшийся говорить”, которую разыскал Клинт. По
сравнению со сводами законов она была довольно тонкой. Но основная мысль не
вызывала сомнений: каждый свидетель обязан давать показания и помогать властям
в расследовании преступления. Свидетель не может отказаться давать показания на
том основании, что его жизни грозит опасность. Большинство случаев, описанных в
книге, касалось организованной преступности. Создавалось впечатление, что мафии
не нравились люди, выкладывающие все полиции, и она частенько угрожала их женам
и детям. Неоднократно Верховный суд посылал жен и детей ко всем чертям.
Свидетель должен говорить.
В какой-то момент в недалеком будущем Марка
тоже заставят говорить. Фолтригг может обязать его предстать перед Большим жюри
в Новом Орлеане. Разумеется, она тоже сможет присутствовать. Если Марк
откажется говорить перед Большим жюри, быстро будет назначено слушание, и
судья, ведущий дело, прикажет Марку отвечать на вопросы Фолтригга. Если он
снова откажется, реакция суда будет суровой. Ни один судья не потерпит, чтобы
его не слушались, а федеральные судьи особенно остро реагируют на подобное
непослушание.