– Хорошо, Реджи. Это Джордж Орд. Тут у меня в
офисе Рой Фолтригг и...
– Какое совпадение! Он только что покинул мой
офис.
– Да, именно поэтому я и звоню. Вы не дали ему
возможности поговорить с вами и вашим клиентом.
– Извинитесь перед ним за меня. Моему клиенту
нечего ему сказать, – Она говорила и смотрела на затылок Марка. Она не могла
определить точно, слушал он или нет. Он замер на стуле у окна.
– Реджи, я думаю, вам стоит встретиться с
мистером Фолтриггом хотя бы еще раз.
– У меня, как и у моего клиента, нет желания
встречаться с мистером Фолтриггом. – Она могла себе легко представить
говорящего по телефону Орда и Фолтригга, расхаживающего по кабинету и
размахивающего руками.
– Но вы же понимаете, что на этом все не
кончится?
– Вы мне угрожаете, Джордж?
– Считайте это обещанием.
– Прекрасно. Передайте Рою и его парням, что,
если кто-нибудь из них попытается приставать к моему клиенту или его семье, я
их достану. Я ясно выражаюсь, Джордж?
– Я передам.
* * *
Все выглядело довольно забавно – в конце
концов, это не его дело, – но Орду нельзя было смеяться. Он положил трубку,
улыбнулся про себя и сказал:
– Она отказывается говорить, и мальчишка
отказывается говорить, и, если кто-нибудь из вас попробует приставать к нему
или его семье, она вас, гм, достанет. Так она выразилась.
Фолтригг закусил губу и кивал по поводу
каждого слова, как будто все было в порядке и ему по силам справиться с самыми
крутыми из противников. Он уже взял себя в руки и приступил к выполнению плана
Б. Расхаживал по офису, изображая глубокую задумчивость. Мактьюн и Труманн
стояли у двери, как часовые. Скучающие часовые.
– Я хочу, чтобы за мальчишкой следили, ясно? –
рявкнул он, повернувшись к Мактьюну. – Мы сейчас двинемся в Новый Орлеан, а вы
должны следить за ним круглосуточно. Я хочу знать, что он будет делать, и,
самое главное, его надо охранять от Мальданно и его подручных.
Мактьюн прокурору не подчинялся, и Рой
Фолтригг надоел ему до тошноты. Да и мысль использовать трех или четырех
агентов, по уши загруженных работой, чтобы следить за одиннадцатилетним
парнишкой, была глупой. Но возражать не стоило. У Фолтригга прямая связь с
директором Войлзом в Вашингтоне, а ему нужно обвинительное заключение, не
меньше чем Фолтриггу.
– Ладно, – согласился агент. – Сделаем.
– Пол Гронк уже где-то здесь, – заявил
Фолтригг с таким видом, как будто он услышал свежие сплетни. Они знали номер
рейса и время прибытия Гронка ухе одиннадцать часов. Однако они ухитрились его
упустить сразу по выезде из аэропорта Мемфиса. Они утром два часа обсуждали это
с Ордом и дюжиной других агентов ФБР. В данный момент по меньшей мере восемь
агентов пытались найти его в Мемфисе.
– Мы отыщем его, – сказал Мактьюн. – И будем
следить за мальчишкой. Почему бы вам не слинять в Новый Орлеан?
– Я подготовлю машину, – заявил Труманн с
таким видом, как будто “универсал” был самолетом ВВС. Фолтригг остановился
напротив стола Орда.
– Мы уезжаем, Джордж. Извините за вторжение.
Вероятно, я вернусь через пару дней.
“Надо же, какие приятные новости”, – подумал
Орд. Он поднялся, и они пожали друг другу руки.
– В любое время, – сказал он. – Если что надо,
звоните.
– Я встречусь с судьей Лемондом с утра и дам
вам знать.
Орд снова протянул руку для финального
рукопожатия, после чего Фолтригг направился к двери.
– Следите за этими бандитами, – посоветовал он
Мактьюну. – Не думаю, что Мальданно настолько глуп, что может тронуть ребенка,
но кто знает. – Мактьюн открыл дверь и помахал рукой. Орд сделал то же самое.
– До Мальданно что-то дошло, – продолжил
Фолтригг, – вот они и шныряют вокруг. – Он уже был в приемной, где его ждали
Уолли Бокс и Томас Финк. – Но проследите за ними, Джордж, ладно? Эти типы
опасны. И установите слежку за мальчишкой и его адвокатом. И большое спасибо.
Позвоню завтра. Где машина, Уолли?
* * *
Просидев час у окна, наблюдая за мостовой и
попивая какао, а также слушая, как его адвокат занимается своими делами, Марк
постепенно пришел в себя. Реджи позвонила Дайанне и объяснила, что Марк
находится у нее в офисе и помогает ей с бумагами. Рикки стало лучше, он опять
спал. Съел полкило мороженого, пока Гринуэй задавал ему вопросы.
В одиннадцать Марк сидел у стола Клинта и
тщательно изучал диктофон. У Реджи сидела клиентка, которая отчаянно хотела
развестись, и им требовался час, чтобы разработать стратегию. Клинт печатал
длиннющий документ и каждые пять минут хватал телефонную трубку.
– Почему вы стали секретарем? – спросил Марк,
утомившийся от наблюдения за этим процессом.
– Так получилось. – Клинт обернулся и
улыбнулся.
– Вы мечтали стать секретарем, когда были
маленьким?
– Нет. Я хотел строить бассейны.
– И что случилось?
– Не знаю. Связался с наркотиками, чуть не
вылетел из средней школы, потом поступил в юридический колледж.
– Надо учиться в юридическом колледже, чтобы
стать секретарем в адвокатской конторе?
– Нет. Из юридического колледжа меня
выставили, и Реджи предложила мне работу. Мне, в общем, нравится.
– А как вы познакомились с Реджи?
– Это длинная история. Мы дружили в колледже.
Мы давние друзья. Она, возможно, тебе обо всем расскажет, когда ты
познакомишься с мамашей Лав.
– Мамашей?
– Мамашей Лав. Она тебе о ней ничего не
говорила?
– Нет.
– Мамаша Лав – мать Реджи. Они живут вместе, и
она обожает кормить детей, с которыми Реджи работает. Она печет обалденные
пирожки, делает очень вкусную вермишель со шпинатом и другие итальянские блюда.
Всем нравится.
Марку, просуществовавшему два дня на плюшках и
желе, идея горячей домашней пищи, сдобренной сыром, показалась удивительно
соблазнительной.
– А как вы думаете, когда я смогу встретиться
с мамашей Лав?
– Не знаю. Реджи обычно приглашает большинство
своих клиентов домой, особенно самых маленьких.
– А у нее есть дети?