Отчаянная тигрица - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отчаянная тигрица | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Джонас понимал, что нужно остановить ее, но все никак не решался. Лечение это или нет, но то, что делала Маленькая Жемчужина, доставляло ему такое удовольствие, от которого он просто не в силах был отказаться. С другой стороны, это приводило его в такое отчаяние, что он не мог больше ни о чем думать. В голову лезли какие-то странные мысли, в теле пробуждались острые ощущения, назвать которые он просто не хотел. И все-таки он должен ее остановить.

Протянув свою здоровую руку, Джонас схватил женщину за плечо.

— Маленькая Жемчужина, — пробормотал он. Она продолжала тихо мурлыкать. Положив руку ей на шею, он ощутил легкую дрожь, и ему показалось, что эта дрожь отозвалась эхом во всем его теле. На что все это похоже? Может быть, на секс? Нет, секс — это слишком грубое слово. Это можно назвать обольщением. Да, это чистейшей воды обольщение, и он чересчур быстро ему поддается.

— Перестань, — пробормотал он, а потом, собравшись с духом, закричал: — Маленькая Жемчужина, остановись!

Она не подчинилась его приказу. Так легко она не отпустит свою жертву. Время шло. Она продолжала свое дело. Ему иногда казалось, что он может сделать с ней все, что угодно. Кровь бурлила в его венах, а его возбужденный орган изнывал от желания. Он очень устал, тем не менее сейчас ему хотелось только одного: чтобы она продолжала ласкать его. Чтобы она…

— Прекрати! — снова закричал Джонас и, схватив женщину за плечо, попытался отстранить ее от себя. Однако она не поддалась и на этот раз. Тогда он потянул ее еще сильнее, вложив в свое движение всю силу и волю, хотя, признаться, силы-то, как выяснилось, у него было маловато. Правда, Маленькая Жемчужина была довольно хрупкой женщиной, и поэтому капитану все же удалось оттолкнуть ее. Она посмотрела на него такими прекрасными, полными удивления глазами, а ее лицо выражало такой испуг, что он готов был сдаться. Она ведь действительно ничего плохого ему не сделала.

Нет, он может совсем свихнуться. Ее красота не должна его так волновать. То, что она делает, — это всего лишь манипуляция, обман, надувательство. Джонас вспомнил события прошлой ночи и то, как она в ужасе выбежала из комнаты, и почувствовал, что решимость покидает его. Ее страх был настоящим, а не наигранным. Может, она — невинная девушка? Или все-таки хитрая соблазнительница?

Он ослабил свою хватку, но при этом голос его звучал твердо и решительно:

— Ты не можешь управлять мною с помощью секса.

— Это не секс, — моментально ответила она. Он заранее знал, что она скажет. — Это…

— Лечение. Да, ты уже говорила. Дело в том, что каждый раз, когда я пытаюсь сопротивляться, ты ласкаешь меня, очаровываешь своей красотой. Ты… хочешь соблазнить меня, — упрекнул ее Джонас.

Маленькая Жемчужина отшатнулась.

— Как вам могло такое в голову прийти? Я простая кухарка. Я пытаюсь вылечить вас…

— Ты уже вылечила меня. Ты спасла меня от разъяренной толпы и перевязала мои раны. Вот это и есть лечение.

— Ваш центр энергии ян ослаблен. Я могу укрепить его, — настаивала женщина. Когда же она вновь наклонилась к нему, Джонас остановил ее:

— Нет.

— Вы хотите умереть?

Она произнесла это с такой уверенностью, что у него по спине пополз холодок. Неужели это правда? Однако ни один врач не лечит больных таким способом.

— Пойми, ты не сможешь подчинить меня своей воле, используя мой член, — сказал капитан, намеренно употребив это грубое слово. Он хотел, чтобы Маленькая Жемчужина поняла всю мерзость того, чем она занимается.

— Я хочу помочь, — ответила она.

Маленькая Жемчужина говорила так искренне, что он почти поверил ей. Но ему не раз доводилось видеть, как его мать изображала из себя невинную овечку, а сама при этом собирала огромные деньги со своих клиентов. Джонас прекрасно знал, что проститутка не может быть искренней. И все-таки он решил не делать поспешных выводов и не обвинять ее во всех смертных грехах. Было во всем этом что-то особенное. Однако, находясь в приятном забытьи, он не мог понять, что именно.

— Мною нельзя управлять таким способом, Маленькая Жемчужина. Ты должна понять это.

Женщина поклонилась и отступила на шаг. Сейчас она походила на маленькую девочку, которую незаслуженно наказали. Джонас схватил ее за руку, не давая уйти.

— Что тебе нужно от меня? — спросил он. — Мои люди охраняют твой дом. Сам я не представляю для тебя никакой угрозы. Почему ты проводишь так много времени…

— Я хочу помочь вам! — в отчаянии крикнула Маленькая Жемчужина.

Похоже, она действительно верит в то, что лечит его. Но дело, вероятно, не только в лечении. Здесь кроется еще какая-то причина. И насчет этого у него не было никаких сомнений.

— Что тебе нужно, Маленькая Жемчужина? Просто скажи мне. Может быть, я смогу помочь тебе, и тогда не нужно будет играть во все эти игры. Не нужно будет… — Джонас замолчал, увидев, что она убежала. Даже с перевязанными ступнями она бегала довольно быстро. Она уже была за дверью, и он понял, что не сможет догнать ее. Он слишком слаб, чтобы играть в догонялки.

Что ж, в таком случае он будет ждать ее возвращения. Джонас понимал, что времени у него мало. Ему необходимо как можно быстрее что-нибудь предпринять, пока положение не ухудшилось.


Он проснулся через несколько часов. Солнце уже почти село за горизонт, и сумерки начали окутывать город. Джонас чувствовал себя хорошо, а это значит, что он начал выздоравливать. Однако процесс этот шел не так быстро, как ему бы хотелось.

Вздохнув полной грудью, он еще раз порадовался, что остался жив, и прислушался. Вокруг не было ни души. Что ж, самое время подумать о том, что делать дальше. Сегодня утром Сет сказал, что наконец-то удалось найти и таможенного офицера Чэня, и их груз. Сейчас Джонасу следовало бы находиться совсем в другом месте, чтобы, используя все свое влияние, договориться с чиновниками и предотвратить катастрофу. Вместо этого он застонал, как немощный старик, и скатился с кровати в поисках ночного горшка.

Удовлетворив свою естественную потребность, капитан ополоснул лицо холодной водой и принюхался. Пахло клецками. Но где же они могут быть? И тут он заметил в коридоре на полу, прямо возле двери его комнаты, поднос с едой. Несмотря на то что Маленькая Жемчужина в страхе убежала от него, она не забыла о том, что его нужно покормить. Джонас усмехнулся. Вряд ли ей удастся управлять им с помощью секса, но его желудок — совсем другое дело.

Он потянулся к подносу и замер, почувствовав резкую боль — дали знать о себе сломанные ребра. Как ему достать свой обед, если он не может наклониться? Осторожно опустившись на колени, Джонас сел на пол. Черт побери — а как же после этого он будет подниматься? Скорее всего, у него ничего не получится. Одно хорошо: теперь можно придвинуть к себе поднос и насладиться едой.

И тут он услышал голоса. Собеседников было двое — мужчина и женщина. И говорили они по-китайски. Мужчина говорил четко, не растягивая слова. Он явно злился. Женщина — это была Маленькая Жемчужина — говорила вкрадчиво и льстиво. Они поднимались по лестнице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию