Освобожденный любовник - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Освобожденный любовник | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

И маленькая часть его подумала о том, что если вдруг они столкнуться с Лэшем, то может и к лучшему, что эта штука у них при себе.

— Привет, девочки, — сказал Куин, — Куда собрались?

Джон бросил быстрый взгляд в том же направлении. Две блондинки стояли перед Куином, глядя на него так, как будто его тело было автоматом с конфетами в кинотеатре, и они думали, с чего начать — с Милк Дадс [87] или Swedish Fish [88] .

Та, что стояла справа, с волосами до задницы и юбкой размером с салфетку, улыбнулась. Ее зубы были настолько белыми, что блестели как жемчуг.

— Мы собирались в Скример, но… если ты остаешься здесь, то, возможно, мы поменяем наши планы.

— Давайте не будем все усложнять, присоединяйтесь к нам в очереди, — он поклонился, широко разводя руками перед собой.

Блондинка посмотрела на подругу, затем начала двигаться на манер Бетти Буп [89] , покачивая бедрами и волосами. Жест был явно хорошо отрепетирован.

— Обожаю джентльменов.

— Я такой, до мозга костей. — Куин протянул руку, и когда Бетти взяла ее, притянул ее в очередь. Пара ребят нахмурилась, но их заткнул один взгляд Куина, что было вполне ожидаемо. Куин был выше и шире их, размером с пол-универсала.

— Это Блэй и Джон.

Девочки перевели взгляд на Блэя, который вспыхнул под цвет своих волос, затем их глаза бегло скользнули по Джону. Они коротко кивнули ему, и затем их внимание переключилось обратно на его друзей.

Сунув руки в карманы позаимствованной ветровки, он подвинулся, освободив путь подруге Бетти, так, что теперь она была ближе к Блэю.

— Джон? Ты там нормально? — спросил Блэй.

Джон кивнул и посмотрел на своего друга, коротко подавая знак: «Просто зависаю».

— О мой Бог, — сказала Бетти.

Джон засунул руки обратно в карманы. Дерьмо, она, несомненно, заметила, что он использовал язык жестов, и это значит, что будет два варианта: либо она сочтет это привлекательным. Либо ей станет его жалко.

— У тебя такие клевые часы!

— Спасибо, детка, — сказал Куин. — Недавно приобрел. Урбан Аутфиттерз [90] .

Ах да. Она даже не заметила Джона.

Через двадцать минут они, наконец, достигли входа в клуб, и чтобы Джона пропустили, должно было случиться что-то вроде чуда. Вышибалы в дверях проверили его удостоверение личности всеми возможными способами, разве что без протонового микроскопа, затем они закивали, когда подошел третий бугай. Тот бросил один взгляд на Блэя и Куина, и пропустили всех троих.

Всего два шага от двери и Джон решил, что ему не нравится обстановка. Повсюду были люди и столько обнаженных тел, будто действие происходило на пляже. И что, та парочка вон там… черт, это его рука у нее под юбкой?

Нет, это была рука другого парня, что стоял позади нее. Совсем не того, с кем она целовалась.

Отовсюду гремело техно, в воздухе отдавались резкие биты, стояла духота от запаха пота, духов и еще чего-то мускусного, похожего на запах секса. Лазерные лучи прорезали полумрак, очевидно целясь прямо ему в глаза, и куда бы он ни смотрел — они его находили.

Он пожалел, что у него не было с собой солнечных очков и затычек для ушей.

Он снова взглянул на пару — эээ, троицу. Он не был уверен, но казалось, что она запустила руки в штаны обоим парням.

И повязка на глаза ему бы тоже пригодилась.

Во главе с Куином, все пятеро прошли в зону, огороженную веревкой, которую охраняли вышибалы размером с автомобиль. По другую сторону этих глыб мяса, отгороженные от всякого людского мусора стеной падающей воды, в кожаных кабинках сидели шикарные люди, одетые в дизайнерские шмотки, и потягивали ликер, название которого Джон, однозначно, не мог даже выговорить.

Куин, прямо как почтовый голубь, направился вглубь клуба, выбирая место у стены, с хорошим видом на танцпол и с легким доступом к бару. Заказал выпивку дамам и Блэю, а Джон только покачал головой. Не та обстановка, чтобы терять над собой контроль.

Все это напомнило ему о том времени, когда он еще не жил с Братством. Когда он был в мире совсем один и чувствовал себя таким маленьким по сравнению с тем, что окружало, и, Боже, здесь было то же самое. Все были выше его, толпа нависала над ним, даже женщины. И это будило все его инстинкты. Если у тебя не хватало физических ресурсов, чтобы защитить себя, приходится полагаться на другие чувства: две ноги и проворная задница — вот стратегия, которая всегда его спасала.

Всегда, но не сегодня.

— Боже… ты такой твердый, — пока Куин отсутствовал, девушки обхаживали Блэя, особенно Бетти, которая видимо, принимала его за столбик для поглаживания.

Блэй явно был не в игре, потому что от него не последовало ответной реакции. Но и отшивать их он не собирался, позволяя рукам Бетти гулять там, где ей хотелось.

Куин вернулся из бара под звуки ударных. Господи, он чувствовал себя абсолютно непринужденно и был здесь к месту — по две бутылки Короны в каждой руке, а взгляд прикован к девушкам. Он двигался так, будто только что занимался сексом, его бедра покачивались при каждом шаге, плечи перекатывались как у человека, у которого все части тела были в рабочем состоянии и готовы к использованию в любую минуту.

Господи, и девушки заглотили эту наживку, их глаза горели, когда он шел к ним сквозь толпу.

— Дамы, за мои старания вы должны мне чаевые, — он передал одну бутылку пива Блэю, сделал большой глоток из второй, держа над головой две другие. — Дайте мне хотя бы немного того, что я хочу.

Бетти была готова ко всему, положив обе руки ему на грудь и потянувшись к его лицу. Куин немного наклонил голову, но это ей не очень подсобило. И это только заставило ее быть еще старательнее. Когда их губы встретились, на лице Куина расцвела улыбка… и он протянул руку, чтобы придвинуть к себе ее подружку. Бетти ни в малейшей степени не возражала, и помогла вовлечь в процесс вторую девушку.

— Давайте пройдем в комнату отдыха, — прошептала Бетти.

Куин оторвался от Бетти и подарил французский поцелуй ее подруге.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию