Освобожденный любовник - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Освобожденный любовник | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Он хорошо все воспринял, — сказала она себе. — Принимая во внимание обстоятельства.

Дверь в помещение отрылась, и Дюбуа высунул голову.

— Бояться нечего?

— Ага. Я направляюсь в операционную.

Дюбуа распахнул дверь и вошел внутрь, беззвучно двигаясь в кроксах по линолеуму.

— Не знаю, как ты это делаешь. Ты единственная, кому не нужна нюхательная соль после разборок с ним.

— Не так уж он и плох, правда.

Дюбуа хмыкнул.

— Не пойми неправильно. Я чертовски его уважаю. На самом деле. Но злить его точно не хочу.

Она положила руку на плечо коллеги.

— Давление надоедает людям. Ты тоже не сдержался на прошлой неделе, помнишь?

— Да. Ты права, — Дюбуа улыбнулся. — По крайней мере, он больше не швыряется вещами.

Глава 7

Отделение неотложной помощи Т. Уиббла Джонса в Медицинском центре Св. Франциска было оборудовано по последним технологиям, благодаря щедрому пожертвованию самого Джонса. Открытый всего полтора года назад, комплекс площадью в пятьдесят квадратных футов, был разделен на две части, в каждой по шестнадцать боксов. Пациентов в критическом состоянии принимали поочередно на местах А или Б, и они оставались там с назначенной командой, ожидая выписки, перевода или отправления в морг.

В центре отделения находилось то, что медперсонал называл «спуском». «Спуск» годился только для пациентов с травмами, а их делили на две группы: на «роллеров», которых привозили на машине скорой помощи, и «кровельщиков», которых доставляли на посадочное место одиннадцатью этажами выше. «Кровельщики», как правило, были более тяжелыми случаями, их доставляли на вертолете, с окрестностей радиусом в сто пятьдесят миль. Для таких пациентов был предназначен лифт, спускающийся прямо в «спуск», достаточно большой для двух каталок и десятка медиков.

В травматологическом отделении было шесть мест, каждое с рентгеном и ультразвуком, кислородным оборудованием, медикаментами и пространством для перемещений вокруг. Оперативный центр, или контрольно-диспетчерский пункт, располагался точно посередине — группа компьютеров и персонал, который, к сожалению, работал без перерывов. В любое время здесь находился, минимум один принимающий терапевт, четыре стажера и шесть медсестер, обслуживающих помещение, а также, два-три пациента.

Колдвелл даже приблизительно не был столь крупным как Манхэттен, но здесь часто случались гангстерские разборки, перестрелки наркодилеров и автомобильные аварии. К тому же, среди населения в три миллиона жителей, встречались бесчисленные вариации человеческой глупости: пневматический пистолет выстрелил в живот парню, который пытался починить замок на джинсах; пробитый стрелой череп, потому что, кто-то хотел доказать что обладает супер меткостью и ошибся; мужчина, решивший починить плиту и получивший разряд в 240, потому что не выключил ее.

Джейн жила в «спуске», считала его своей вотчиной. Как заведующая травматологическим отделением, она несла административную ответственность за происходящее здесь, но она, также выучилась на травматолога и врача экстренной помощи, так что она была в обойме. Каждый день Джейн решала, кого нужно перевести в операционные, и частенько зашивала кого-то.

В ожидании прибытия раненого, она просмотрела карточки двух пациентов, находящихся на лечении, и наблюдала через плечо за работой стажеров и медсестер. Каждый член команды травматологического отделения, был выбран Джейн собственноручно, и при наборе она не отдавала предпочтение «Лиге Плюща» [45] , хотя сама окончила Гарвард. Она искала качества хорошего бойца, или, как она это называла «Без шуток, склад ума Шерлока»: ум, выносливость, хладнокровность. Особенно хладнокровность. Вы должны оставаться в здравом уме в критических ситуациях, если собираетесь работать в «спуске».

Но это не значило, что сострадание не требовалось в их работе.

Как правило, большинство пациентов отделения не нуждались в утешении и подбадривании. Им нужно вкалывать обезболивающее или выводить из шока, потому что они истекали кровью, как решето, отморозили полтела или обгорели на семьдесят пять процентов. Таким пациентам нужны каталки с хорошо-натренированными, хладнокровными людьми, которые разбирались в своем деле.

Однако, в доброте и симпатии, а временами — в подбадривании, нуждались их семьи и возлюбленные. Каждый день в «спуске» кто-то умирал и воскресал, и это были не просто люди на каталках, которые перестали дышать или снова начали. Приемные были полны взволнованных людей: мужей, жен, родителей и детей.

Джейн знала, каково это — терять кого-то, кто был частью тебя, и, работая в клинике, она четко осознавала человеческий фактор в медицине и технологиях. И она удостоверилась, чтобы ее люди тоже это осознавали: чтобы работать в «спуске», нужно уметь работать с обеими сторонами дела, нужен боевой склад ума и умение обращаться с больными. Как она разъясняла своему персоналу: приходит время, когда нужно держать чью-то руку или выслушать тревоги, предложить плечо, чтобы в него поплакались, потому что в любую секунду можно оказаться на их месте. В конечном итоге, трагедия не проводила различий, так что каждый мог стать жертвой капризов судьбы. Не важно, какого цвета ваша кожа или сколько у вас денег, гей вы или натурал, атеист или верующий — все равны с точки зрения фатальной неотвратимости. И всех кто-то где-то любит.

К ней подошла медсестра.

— Доктор Голдберг только что позвонил и сказал, что болен.

— Грипп?

— Да, он попросил доктора Харриса заменить его.

Боже, благослови Голдберга.

— Наш парень нуждается в чем-нибудь?

Медсестра улыбнулась.

— Он сказал, что его жена была довольна, увидев его, когда проснулась. Сара готовит куриный суп и кудахчет вокруг него.

— Хорошо. Ему нужно взять перерыв. Жаль, что он им не насладится.

— Да. Он упомянул, что она собирается заставить его просмотреть все фильмы для свиданий на ДВД, которые они пропустили за последние полгода.

Джейн рассмеялась.

— Ему станет только хуже. О, слушай, я бы хотела сделать клинический разбор случая Робинсона. Мы больше ничего не сможем для него сделать, но я думаю, нам в любом случае придется разбирать эту смерть.

— Я чувствовала, что вы захотите это сделать. И запланировала разбор на следующий день, после вашего возвращения.

Джейн пожала медсестре руку.

— Молодчина.

— Нет, я просто знаю своего босса. Ты никогда не отпускаешь их, не проверив и перепроверив, на случай, если можно было что-то сделать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию