Освобожденный любовник - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Освобожденный любовник | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

— Ты должна.

Она впилась ногтями в его бедра и выгнулась.

— Сейчас не время для теологических дискуссий.

— Ты должна верить, Джейн.

— Миру не нужен еще один религиозный фанатик.

Он отвел волосы с ее лица. Когда его эрекция дернулась внутри Джейн, Ви сказал:

— Не обязательно быть религиозным, чтобы верить.

— Можно отлично жить, будучи атеистом, поверь мне.

Она запустила руки ему под рубашку, чувствуя его сильную спину.

— Ты думаешь, моя сестра сейчас на небесах, ест свои любимые Fudgsicles [140] , сидя на облаке? Нет. Ее тело было погребено много лет назад, и в настоящее время от нее мало что осталось. Я видела смерть. Я знаю, что происходит после того, как мы умираем, и нет Бога, что может нас спасти, Вишес. Я не знаю, кто или что эта ваша Дева-Летописица, но я чертовски уверена, что она не Бог.

Легкий намек на улыбку коснулся его губ.

— Я с удовольствием докажу тебе, что ты ошибаешься.

— И как ты собираешься сделать это? Познакомишь меня с моим Создателем?

— Я буду любить тебя так сильно и так долго, что ты убедишься, что нас соединило что-то неземное.

Она коснулась его лица, представив будущее, и выругалась.

— Я состарюсь.

— И я тоже.

— Не с той же скоростью. Ох, Господи Ви, я буду…

Он поцеловал ее.

— Ты не будешь думать об этом. Кроме того… есть способ замедлить этот процесс. Хотя, я не уверен, что он тебе понравится.

— О, черт, дай-ка мне подумать. Хм… да, мне нравится.

— Ты не знаешь, что это за способ.

— Мне наплевать. Я готова есть падаль, если это продлит мою жизнь с тобой.

Его бедра двинулись вперед, затем отступили назад.

— Это противоречит законам моей расы.

— Это противоестественно?

Она снова выгнулась под ним.

— Для твоего вида? Да.

Джейн поняла все еще до того, как он поднес свое запястье к своему рту. Когда он остановился, она сказала:

— Давай сделаем это.

Он слегка укусил себя, затем приложил двойную ранку к ее губам. Джейн закрыла глаза, раскрыла губы и…

Боже мой.

У него был вкус дорогого вина, но ударял в голову в десять раз сильнее. Ее голова закружилась от первого же глотка. Но она не остановилась. Она пила так, как будто его кровь могла удержать их вместе, смутно осознавая сквозь рев в теле, как он, дико рыча, глубоко проникает в нее.

Теперь Ви был внутри нее всеми возможными способами: в ее мозгу своими словами, в ее теле своим возбуждением, во рту своей кровью, в каждом ее вдохе своим ароматом. Он взял ее полностью.

И он прав. Это было божественно.

Глава 43

Прикрыв грудь белым занавесом, Кормия ошарашенно уставилась через весь Храм на Праймэйла. Кем бы ни был этот мужчина, он был не Вишесом, сыном Бладлеттера.

Перед ней, несомненно, стоял Воин. Его огромное, подавляющее тело прислонилось к мраморной стене. Его плечи, казалось, были шире кровати, к которой ее привязали. Его размер пугал ее… пока она не посмотрела на его руки. Они были такими изящными. Длинные пальцы, широкие ладони. Сильные, но изящные.

Эти благородные руки освободили ее. И не сделали ей ничего плохого.

Тем не менее, она ожидала, что он накричит на нее. Потом — что он скажет ей хоть что-нибудь. В итоге, она ждала, чтобы он просто взглянул на нее.

У него красивые волосы, подумала она в тишине. Играя множеством цветов, они спускались до плеч золотистыми, темно-красными и темно-коричневыми волнами. Какого цвета были глаза?

Тишина затянулась.

Она не знала, как быстро бежит время. Она знала, что оно не прекращало свое движение, даже здесь, на Другой Стороне. Но как долго все это происходило? Славная Дева в Забвении, ей хотелось сказать хоть что-нибудь, хотя, может, именно в этом, скрывалась причина молчания. Он ждал, когда заговорит она.

— Вы не тот, кто…

Как только раздался ее голос, он поднял глаза.

Его глаза были желтыми — замечательного, теплого золотого цвета, который напомнил ей о ее любимых камнях — цитринах. Она действительно ощущала тепло во всем теле под его взглядом.

— Я не тот, кого ты ожидала?

Ох… его голос мягкий, низкий и… добрый.

— Разве они не сказали тебе?

Она покачала головой, не подавая голоса. И не потому, что испугалась.

— Обстоятельства изменились, и я занял место моего брата. — Он положил руку на свою широкую грудь. — Меня зовут Фьюри.

— Фьюри. Имя Воина.

— Да.

— Вы выглядите как Воин.

Он протянул к ней ладони.

— Но я не причиню тебе боли. Никогда.

Она склонила голову на бок. Нет, и правда, не причинит. Он был ей совершенно незнаком, и трижды превосходил ее в размерах, но Кормия знала, была уверена, что он не причинит ей вреда.

Однако он собирался соединиться с ней. В этом главная цель их совместного времяпрепровождения, и она почувствовала его возбуждение, как только он вошел в Храм. Но сейчас оно отсутствовало.

Она подняла руку и коснулась своего лица. Может быть, теперь, когда он увидел ее, он не захотел продолжить? Была ли она непривлекательной для него?

Дева правая в Забвении, о чем она переживает? Она не хотела соединяться с ним. Ни с кем не хотела. Как предупредила Директрикс, это будет больно. И не имеет значения, насколько прекрасен был этот Брат, он был для нее совсем чужой.

— Не волнуйся, — быстро сказал он, будто прочитав все на ее лице. — Мы не собираемся…

Она притянула занавес ближе.

— Не собираемся?

— Нет.

Кормия опустила голову.

— Но тогда все узнают, что я подвела Вас.

— Ты подвела… Господи, ты никого не подвела. — Он запустил руку в волосы, на густых прядках заиграл свет. — Я просто… Да, я считаю, что это неправильно.

— Но это мое предназначение. Соединиться с тобой и связать тебя с Избранными. — Она быстро заморгала. — Если мы не сделаем этого, церемония будет считаться незаконченной.

— И что?

— Я… я не понимаю.

— А что такого, если церемония не завершится сегодня? У нас есть время. — Он нахмурился и огляделся. — И… ты не хочешь выбраться отсюда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию