Белое пламя - читать онлайн книгу. Автор: Анна Тьма cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белое пламя | Автор книги - Анна Тьма

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Маршал пошатнулся, как от удара, магистр Дартург сжал в руках медальон, висящий на шее, и прошептал охранное заклятие. Охнула Марья, побледнел советник. Тишина нарушалась только лошадиными всхрапами за околицей. Магистр Дартург медленно приблизился к Альтису.

– Не стоит шутить такими вещами, юноша, – успокоившись, сказал старик.

– Магистр Ален, – ледяным тоном поправил маг.

– Магистр Ален, – покладисто кивнул верховный магистр Единой академии врачевания. – Птицы смерти не отнимают глаза, оставив душу. Так что, если вы сказали нам правду, ваш случай – беспрецедентный…

– Уважаемый магистр Дартург! – перебил Альтис, вспомнив, какими долгими могут быть монологи этого старика. – Два небольших, но существенных нюанса. Первое: птицы прилетали не за мной. Я просто встал на их пути и бросил вызов. Второе: у меня нет души, чтобы ее можно было забрать.

Заставить одной своей улыбкой содрогнуться бывалого воина или повидавшего немало за свою практику врача Альтису было под силу. В этот раз он, кажется, даже перегнул палку.

– Позволите ли узнать, за чью душу вы сражались, магистр? – справившись с голосом, поинтересовался Дартург.

– За душу ребенка, – спокойно ответил Альтис.

Верховный врачеватель нахмурился, теребя бороду.

– Арэн, я не вижу лица уважаемого магистра Дартурга, поэтому не могу подтвердить свои догадки, – обратился маг к эльфу. – Но мне кажется, магистр не верит моим словам?

– Точно, – подтвердил эльф, прежде чем старик успел раскрыть рот.

– Весьма печально. – Альтис укоризненно покачал головой. – Мы ведь давно знакомы, магистр Дартург. И у вас не раз была возможность убедиться в честности Белого Грифона. Но раз вы не верите мне на слово…

Альтис сдернул повязку с глаз и поднял веки. С удовольствием услышав, как Феникс подхватил падающего магистра, он едва удержался от усмешки.

– Это… беспрецедентный случай! – только и смог вымолвить магистр.

– Но мы можем хоть что-то сделать для вас, командор? – растерянно спросил советник. – Вы же живая легенда! Империя не может отвернуться от вас в такое тяжелое для вас время…

– Оставьте высокую словесность для императорского замка! – достаточно резко, но вежливо оборвал Альтис поток красноречия советника. – Реальность такова, что это не в ваших силах.

К чести магистра Дартурга, он сразу пришел в себя, стоило Альтису надеть повязку на глаза.

– Но мы не можем оставить все как есть, даже не попытавшись исправить! – Внезапная сила и энтузиазм прозвучали в его голосе. – Если у нас все получится, это будет прорыв в истории медицины, юноша!

– Магистр Ален, – твердо поправил Альтис. – Прошу вас запомнить это, уважаемый верховный магистр Единой академии врачевания Дартург, пока вам не пришлось запоминать гораздо более длинный титул.

«Во загнул!» – тихо хмыкнул эльф. Услышать его мог только Альтис.

– Я заверяю вас, дорогой архимаг Белого Пламени, высший боевой магистр ордена Грифона Ален, что запомнил и больше не оговорюсь.

«Ха-х, ну что за покладистый дедушка!» Альтис, отчетливо расслышав типичные интонации друга, закусил губу, чтобы не начать бесстыдно хохотать. Феникс внимательно наблюдал за двумя друзьями, с первого взгляда уловив, что это уже крепко спевшийся дуэт. Он отмечал каждое движение, пусть и не мог понять смысла этого беззвучного разговора.

«Ну и что мне с ними делать?» – Чуть приподнятое плечо.

«А эта милая красотка тебе дорога или уступишь ее?» – Губы эльфа беззвучно шевельнулись.

Резко опущенное плечо, сжатый кулак, чуть отставленный в сторону, на лице недвусмысленное обещание набить морду.

«Ладно, спрошу по-другому. Вон там, за забором, мнется ученик старого пер… м-м-м… почетного дедушки и с вожделением заглядывается на твою Марью. Так как ты хочешь эту красотку наблюдать: поближе к себе или к старому… э-э… почетному дедушке с молодым учеником?»

Уголки губ Альтиса несколько раз дернулись, словно в нервном тике. Ему почему-то вспомнилось, что день рождения у будущей белой леди зимой, и сейчас ей, получается, уже семнадцать…

– Ну что ж… – Он выпрямился. – Магистр Дартург, если вам будет удобно, я приглашаю вас остановиться в моем доме.

– Конечно, удобно! – воскликнул энергичный старец. – Я со своими лучшими учениками смогу без лишних проволочек заняться вашими глазами…

– К сожалению, – перебил Альтис, – в моем доме лишь две свободные комнаты, поэтому я приглашаю вас и вашу ученицу. Другим, к сожалению, придется снять номер на постоялом дворе.

Разочарование второго ученика Дартурга было сию же минуту красочно описано беззвучно смеющимся эльфом. Усилием воли маг сдержался, закусив губу. Вообще-то свободных комнат было пять, но никому об этом знать не обязательно.

Когда все разошлись и Карина пошла устраивать гостей в доме, друзья вернулись на задний двор, якобы продолжить тренировку. Они остановились, и эльф тихо хмыкнул. В следующий миг по стенам и окнам дома грянул дикий хохот двух командоров.

– Ну и рожи у них были! – кое-как отдышавшись, сказал эльф. – Особенно у этого… ученичка!

– Ох! – вздохнул маг. – У нас тут, кажется, назревают крупные проблемы, а мы, вместо того чтобы их решать, веселимся, как два накурившихся дурмана орка.

Тем же вечером, попросив Карину занять почетного гостя (чему она была только рада, не каждый день к ним приезжали столь интересные люди), эльф и маг сбежали в лагерь и дружно напились в командорской избушке.

Полночи упившийся в дрова дуэт горлопанил фронтовые марши и похабные солдатские песенки, штурмовал полосу препятствий и пару раз даже попытался влезть на «тропу смерти». К счастью, они уже были в столь невменяемом состоянии, что им это просто не удалось. Дубравцам, дежурившим в ту ночь, оставалось лишь удивляться, как это их благопристойные командоры-трезвенники умудрились так ужраться. Раньше при ребятах они себе подобного не позволяли.

Пробуждение было болезненным. Альтис, осознав себя лежащим, пошарил вокруг руками и был приятно удивлен, обнаружив свою персону на своей кровати. Попробовав подняться, он со стоном упал обратно. Желудок страстно желал вывернуться наизнанку. Голова болела просто зверски. Тяжелые шаги отбойным молотком били по мозгам.

– Что, совсем плохо? – хрипло поинтересовался вошедший эльф.

– Не то слово, – простонал в ответ маг.

Арэн сунул в руки друга флягу, и тот с благодарностью припал к открытому горлышку.

– Ты паршиво выглядишь, – все так же хрипло сказал стрелок.

– А ты паршиво звучишь, – не остался в долгу волшебник. – Сколько мы вчера выпили?

– Весь твой запас.

– …?! …

– Сам знаю.

С помощью Арэна волшебник выбрался на улицу и дошел до бочки. От холодной воды сразу стало легче.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию