Непревзойдённые. Демоны Второго Города - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непревзойдённые. Демоны Второго Города | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Хотя бы на время!

Хотя бы на несколько секунд!

…то крылоцапы победят.

И Полундра закричала, добавляя себе уверенности, и замахала ножами так, что стала похожей на мельницу со смертоносными крыльями. Ножи оказались длиннее и опаснее когтей, ножи напугали полночных гадов, заставили их отступить, взлететь к потолку, а тот крылоцап, который напал на Гаврилу, получил остриём по спине, завизжал от боли и упорхнул во тьму.

– Ты как? – крикнула девушка.

– Спасибо! – отозвался студент, потирая голову.

– Солдаты рядом!

– Знаю!

В коридоре, по которому они прибежали, виднелся свет факелов и слышались голоса приближающихся контролёров. Опомнившиеся крылоцапы готовились к следующей атаке, и беглецы поняли, что у них осталось совсем мало времени, чтобы выпутаться из передряги.

Многоликий огляделся и ткнул пальцем в притаившийся в углу невысокий каменный колодец.

– Сюда!

– Куда?! – не поняла рыжая.

– Вниз.

Другого пути у них не было.

Гаврила с трудом отодвинул деревянную, но очень тяжёлую крышку, сколоченную из толстых, пропитанных водой и заклинаниями досок, и первым сиганул в беспросветную мглу. Полундра без колебаний последовала за ним, а вот полночные гады не рискнули. Почуяли идущую из колодца вонь, заверещали и испуганно отлетели в сторону.

* * *

Так случается в жизни, что всё плохое происходит чуть ли не одновременно, словно беды специально накапливаются в каком-то незаметном месте и выжидают подходящего момента, чтобы хлынуть разом, окружить со всех сторон и засмеяться:

«А вот и мы! Не ждали?!»

И долго-долго портить жизнь тому, кто угодил в их ловушку.

Проректор Вузелок давно знал об этой особенности жизни и потому воспринимал валящиеся на него неприятности стоически. Появление второй Рычи, проникновение в Цитадель воров, прилёт Непревзойдённой и прибытие Сумрачного Бубнителя – каждое из этих событий тянуло на крупную неприятность, а уж вместе они и вовсе могли потрясти Второй Город, но Вузелок держался молодцом и был уверен, что справится.

Вторая Рыча покинула город, и можно надеяться, что навсегда.

Дерзкие воры надёжно заперты в подземелье, окружены полночными гадами и контролёрами, и Бетти уверена, что скоро изловит наглецов.

Встреча с Ириской прошла без проблем, похоже, ни сама Непревзойдённая, ни её спутники ни о чём не догадываются. Незваные гости помещены в охраняемые апартаменты и пребывают под присмотром доктора Либера и отборных контролёров. Вузелок ещё не решил, как ему следует поступить с Ириской: убить или отпустить, вот и придумал глупую историю о совещании с врачами, чтобы выиграть время. Ему очень хотелось убить Ириску, но он знал, что гибель феи Двора Непревзойдённых станет сигналом для вторжения тёмной армии старухи Гнил, а к нему проректор не был готов. Он ещё не обрёл силу, о которой мечтал, которой грезил и ради которой заключил сделку с повелительницей Верхней Плесени. Поэтому Вузелок выжидал и пока не трогал фею.

Ну а самой крупной неприятностью, как это ни странно, проректор счёл появление посланника королевы Гнил. Да ещё настолько опасного посланника – Сумрачного Бубнителя, способного загипнотизировать и человека, и мафтана, и даже волшебника – кого угодно. Бубнители редко покидали свой родной полуостров Таму, всегда прятали лица, потому что их боялись и сторонились, и проректор даже подумывал перепоручить встречу Кесси, но не стал. Во-первых, не хотел показаться трусом. Во-вторых, ему было жутко любопытно знать, что же такого понадобилось могущественной повелительнице Верхней Плесени, что она прислала в Прелесть личного посланника.

Другими словами, Вузелок принял Бубнителя со всем возможным радушием.

– Господин Кахир, я счастлив вас видеть.

– Господин проректор, я желаю вам доброго здравия и долгих лет.

– И вам не хворать.

– Я слышал, в городе разразилась чума, так что надеюсь, ваше пожелание сбудется, – хихикнул мафтан.

– Мы оба знаем, что посланнику королевы Гнил ничего не грозит, – важно произнёс проректор.

– Да будут вечными её годы.

– Да будут, – согласился Вузелок. – Какое дело привело вас в Цитадель?

Это была странная встреча: человек в маске разговаривал с мафтаном, скрывающим лицо за шарфом и шляпой. Собеседники словно задались целью перещеголять друг друга в таинственности.

– Во Второй Город приезжают лишь с одной целью: обрести знания, – негромко ответил Кахир.

– На какой факультет ты собираешься поступать? – Вузелоку надоело быть вежливым с мафтаном, и он плавно перешёл на «ты».

Бубнитель сделал вид, что не заметил. И даже пошутил в ответ:

– Я не планирую задерживаться в городе надолго. Мне нужна старая рукописная книга под названием «Самоцветные Ключи. Вопросы и ответы». В ней собраны теоретические выкладки и результаты лабораторных исследований одного из ваших предшественников, достопочтенного доктора Ужиуса Пруфа.

– Никогда о ней не слышал, – протянул Вузелок.

– Вы не интересовались ею, потому что для вас, так же, как для всех остальных обитателей Прелести, Самоцветные Ключи бесполезны, – мягко объяснил господин Кахир.

– Зачем же книга нужна тебе? – мрачно поинтересовался проректор.

– Не мне, – уточнил Бубнитель. – Книга понадобилась моей повелительнице, королеве Гнил.

– Да, да… – растерянно отозвался Вузелок. – Я уже понял.

Проректор не ожидал, что Сумрачный Бубнитель явится в Цитадель за той же книгой, что и Непревзойдённая, и теперь пытался придумать, что делать дальше. Отдать трактат Ириске? Нельзя, потому что старуха Гнил обязательно об этом прознает и затаит злобу. Отдать Кахиру? А вдруг повелительница Верхней Плесени придумала какое-то ужасное колдовство и погубит последнюю Непревзойдённую? Двор падёт, и начнётся вторжение, к которому проректор не готов…

И Вузелок подумал, что столь ценной книге лучше бы оставаться в Библиотеке Цитадели.

Но как это устроить?

– Доктор Пруф посвятил свою жизнь изучению феномена Ключей, с помощью которых феи переходят в Прелесть… – продолжал бубнить Кахир, и проректор понял, что свое название мафтаны полуострова Таму получили не только за гипнотические способности – они были очень нудными. – Доктор Пруф хотел отыскать аналогичный ключ для нас, жителей Прелести, чтобы мы могли свободно ходить в мир людей, но не преуспел. Тем не менее, его трактат является самым полным исследованием этих артефактов…

– Зачем нужна книга? – неожиданно для самого себя повторил Вузелок. – Я должен знать.

– У меня есть Самоцветный Ключ одной феи, и я хочу вызвать в Прелесть его хозяйку, – честно ответил господин Кахир.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию