Непревзойдённые. Демоны Второго Города - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непревзойдённые. Демоны Второго Города | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Имеете в виду эпидемию?

– Совершенно верно, – подтвердил проректор. Помолчал и продолжил: – Некоторое время назад в город пришла страшная чума, от которой умерло много людей, мафтанов и фей.

– Эпидемия продолжается? – тихо поинтересовалась девочка.

А Страус громко захлопнул клюв, сообразив, что может заразиться в любой момент. Петрович задумчиво улыбнулся.

– Чума ушла с наших улиц, но мы сохраняем карантин в Цитадели Разума, поскольку до сих пор не изловили последнего разносчика заразы – студента Гаврилу Многоликого, – объяснил Вузелок.

– Поэтому все в Цитадели носят маски?

– Во всём городе. Увы, дитя, во всём Втором Городе.

– Мы можем встретиться с ректором Тучей? – подал голос Авессалом.

Равнодушная маска Вузелока повернулась к инженеру, некоторое время таращилась на него, после чего проректор глухо проскрипел:

– Кажется, мы тебя узнаём.

– Я здесь учился, – любезно ответил Петрович. – Ты тогда тоже был студентом.

– Давайте теперь обращаться друг к другу на «вы», – предложил Вузелок.

– Хорошо, давайте обращаться на «вы», – согласился Авессалом. – Проректор, я смогу увидеться с профессором Тучей?

Инженер нарочно выделил голосом слово «проректор», показывая, что не считает Вузелока главным.

– Мы не уверены, что ваша встреча будет безопасной, – холодно ответил проректор.

– А если я надену маску?

– Зачем вам рисковать?

– Дело, по которому мы прибыли, не требует обязательной встречи с профессором Тучей, – неожиданно вклинился в разговор Страус. И покосился на инженера: – Давайте не будем ходить туда, где можно заразиться.

– Я как раз хотел спросить о цели вашего визита, – поддержал птицу Вузелок. – Что привело вас во Второй Город?

Вопрос был поставлен прямо, и не ответить на него не было никакой возможности. Петрович, конечно, пнул говорливую птицу в бок, но одновременно Ириска сообщила проректору, что:

– Мы ищем старый рукописный трактат, повествующий об экспериментах с Самоцветными Ключами. Существует лишь один экземпляр этой книги, и он хранится в вашей библиотеке.

– Не припоминаю такого, – помолчав, ответил Вузелок. – Как, вы сказали, называется трактат?

– «Самоцветные Ключи. Вопросы и ответы», теоретические выкладки и результаты лабораторных исследований достопочтенного доктора Ужиуса Пруфа, с комментариями и уточнениями, – быстро произнёс Хиша, который специально заучил длинное название.

– Мы уверены, что книга хранится в Цитадели, – добавила девочка.

– У нас огромная Библиотека, и поиски могут быть долгими, – высказался проректор.

– В чём дело? – Петрович понял, что Вузелок затягивает время, и взял быка за рога. – Что не так?

– Если книга старая и её редко просят студенты, то она, скорее всего, находится в подземном Книгохранилище, а все подземелья Цитадели закрыты, потому что именно там обнаружили заболевшего ректора Тучу, – сообщил проректор. – Мы считаем, что где-то в подземелье находится очаг заражения.

– Жа-аль… – выдохнул Страус.

– Нам очень нужна эта книга! – громко сказала Ириска. – Очень!

– Понимаю, дитя, – кивнул Вузелок. Помолчал, будто размышляя, после чего предложил: – Давай сделаем так: я сегодня же соберу лучших врачей, и мы обсудим, можно ли допустить вас в Книгохранилище. А вы пока отдохните с дороги.

– Но… – Фея хотела сказать, что они совсем не устали, готовы подождать и поговорить с врачами, однако проректор не собирался спорить.

– Либер проводит вас в апартаменты, – закончил Вузелок, и стало ясно, что аудиенция завершилась.

* * *

Поскольку факультет Волшебства и Тайных знаний был самым маленьким, на его территории размещались общие, то есть нужные всей Академии здания. Именно в квартале волшебников находились Библиотека, Большой зал Академии, где проходили общие собрания студентов и преподавателей, а теперь ещё штаб и казарма Академического Контроля. И именно в штабе контролёров Ушастая Бетти отыскала Кесси.

Длинный доктор стоял у стены, на которой висела подробнейшая схема подземелий, и, судя по опущенным плечам, пребывал в глубоком унынии. Его фигура, которая и так напоминала скрипичный ключ, теперь походила на ключ, скрученный радикулитом. А нервно шевелящиеся пальцы выдавали глубокую растерянность. Лица не было видно из-за маски, но, вне всяких сомнений, на нём была написана или задумчивость, или всё та же растерянность.

– Скучаешь? – поинтересовалась вошедшая в комнату Бетти.

– Не твоё дело, – огрызнулся в ответ Кесси.

Он терпеть не мог обрюзгшую тётку и не хотел, чтобы она видела его затруднения. Однако через секунду выяснилось, что обстоятельства сложились неблагоприятным для длинного образом.

– Теперь – моё дело, – хихикнула Бетти, пнув попавшийся по дороге стул. – Проректор приказал мне заняться поиском воров.

Кесси застонал:

– Зачем он это сделал?

– Не «зачем», а «почему», – поправила длинного повелительница полночных гадов. – Потому что у тебя не получилось.

– Воры спрятались в подземелье и трясутся от страха. Контролёры перекрыли все коридоры и скоро их отыщут.

Поскольку Либер сопровождал Непревзойдённую, Кесси на правах заместителя толстяка временно возглавил охрану Цитадели и получил приказ изловить дерзких воров. Однако пока у него не получалось.

– А если не отыщут? – поинтересовалась Ушастая. – Если воры не спрятались в подземелье, а с самого начала в него стремились? Вдруг в Цитадель проник Гаврила? Или Рыча? Или оба?

– Ты говорила, что Рыча уехала, – насторожился Кесси, которому очень не хотелось докладывать Вузелоку, что в подвалах Цитадели разгуливает ловкий перевёртыш.

– Мои деточки не вернулись, – напомнила Бетти. – Три больших и очень сильных крылоцапа отправились за рыжей и не вернулись.

– Ты приказала им убить Рычу?

– Какая теперь разница, что я приказала, если крылоцапы пропали, а в подземелье проникли воры? – витиевато ответила Ушастая.

Длинный засопел.

– И проректор Вузелок отправил меня тебе на помощь.

Доктор засопел ещё сильнее. Тётка с наслаждением послушала обиженное сопение Кесси, после чего пообещала:

– Не волнуйся, доктор, я постараюсь не сильно над тобой издеваться.

– Издеваться не получится, – буркнул тот. – Что бы ты себе ни думала, мы сидим в одной луже.

– Тут ты прав. – Бетти подошла к карте. – Рассказывай.

– Неизвестные проникли в подземелье здесь, неподалёку от конюшни, то есть на территории факультета Точных наук, – выдержав короткую паузу, сообщил Кесси. И ткнул длинным пальцем в нужную точку на карте. – Тогда их видели в последний раз. Я распорядился немедленно перекрыть все коридоры, ведущие в подвалы факультета Волшебства, поэтому…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию