Мертвые души - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Марсонс cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвые души | Автор книги - Анжела Марсонс

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Несколько друзей Джастина стали слать ему комменты по поводу «мусора», которым он с ними делился.

Постепенно юмористические посты с таких сайтов, как УНИЛАД [82], совсем пропали, а посты от «Вперед, Британия!» сменились постами с сайта ЛЗА. Еще позже настала очередь уже таких мерзких записей, касающихся различных меньшинств, что девушка не могла читать их без содрогания.

Но она продолжала читать и, добравшись до последнего поста Джастина, наконец увидела то, что вызвало взрыв негодования практически у всех друзей молодого человека.

Рейнольдс выложил клип с молодой смешанной парой, которую сначала терроризировала, а потом избила группа молодых людей в масках, пока младенец этих двоих исходил криком на заднем плане. Стейси вспомнила, что видела этот сюжет в программе «Крайм уоч» [83], и что крики младенца преследовали ее много дней после этого. Комментарий Джастина гласил: «Хотел бы я быть сейчас среди них».

Последний из подобных постов был размещен в его «Фейсбуке» двенадцатого числа, то есть две недели назад.

Это вызвало у констебля какие-то ассоциации.

Дата показалась ей знакомой.

Она вернулась в почту Джастина – и поняла почему.

Двенадцатого числа Флода прислал этому парню запрос на добавление в друзья.

Неожиданно Стейси пришла в голову шальная мысль.

Она схватила свой телефон и принялась за работу.

Глава 53

Ким наблюдала, как машина управления полиции Западной Мерсии с сидящим в ней Джеффом Коули покидает территорию фермы.

– Надеюсь, скоро мы избавимся друг от друга, – сказал Тревис.

– Ты в этом уверен? – уныло спросила его напарница. – У нас ведь еще нет признания, и два скелета остаются неопознанными.

Она завела машину и двинулась по узкой дороге, которая вела с фермы. Фиона продолжала наблюдать за ними с порога. Стоун влилась в поток машин на главной дороге и двигалась очень медленно, пока не заехала на бензозаправочную станцию, где заглушила двигатель.

– Ну и какого черта мы здесь делаем? – поинтересовался Том.

– Ждем, – просто ответила инспектор.

Она смотрела в боковое зеркало до тех пор, пока мимо них не проехал красный «Ягуар» мисс Коули.

– Бинго, – сказала Ким и завела мотор. Дочка Джеффри не стала задерживаться в отчем доме надолго.

– Ничего не понимаю, – проворчал Тревис, когда они выехали на шоссе, оставив между собой и Фионой две машины. – Скорее всего, она едет в участок, чтобы быть рядом с отцом, или в больницу, чтобы навестить брата.

– Может быть, – ответила его спутница. Фиона Коули была выбита из колеи, а в таком эмоциональном состоянии поведение людей меняется. Они начинают рисковать.

Находясь рядом со своим отцом, эта женщина использовала любую возможность, чтобы выступить в роли живого кляпа, пытаясь заткнуть бедняге рот. Теперь она лишилась возможности контролировать происходящее с Джеффом, так как он был в руках полиции, но Стоун было интересно, куда же Фиона направится дальше.

– А ты знаешь, что то, что мы сейчас делаем, квалифицируется как антисоциальное поведение? [84] – поинтересовался Том.

– Естественно, – спокойно ответила Ким. – И тем не менее я хочу знать, куда она поедет.

– Я, как ни странно, тоже, – признался ее коллега.

– Так кто же из них нажал на спусковой крючок оружия, из которого застрелили Джейкоба Джеймса? – задала вопрос Стоун, пока между ними и Фионой втискивалась третья машина. – Джефф или его папаша?

– Да мы вообще не знаем, были ли это они, – заметил ее пассажир.

– Том, ты что, совсем позабыл, из чего состоит полицейская работа? Тебе дается ряд точек, и ты должен соединить их все одной линией. Джейкоб Джеймс исчез почти двадцать семь лет назад. Его скелет найден на земле Коули с дырой от пули. Пуля, найденная там же, соответствует пуле, которую извлекли из сына Джеффа. Тебе не кажется, что эти точки так и просятся быть соединенными?

– Нет, пока у нас не появится оружие, из которого были произведены оба выстрела, – ответил Тревис.

– Но кто еще мог это сделать? – не унималась Ким.

– Тот, у кого это оружие сейчас.

Стоун прекратила сопротивление. Она не была уверена, что они смогли бы договориться о точном времени, даже находясь в центре Гринвича [85].

– Так, больницу можно исключить, – заметил Том, когда Фиона пропустила левый поворот, который привел бы ее в Рассел-Холл.

– Не слишком беспокоится о своем дорогом братике, а? – добавила Ким.

Теперь уже и Тревис следил за «Ягуаром» не отрывая глаз.

– А для того чтобы попасть в Киддерминстер, надо было воспользоваться первым съездом, – сказала Стоун, когда две машины перед ними съехали с трассы.

От Фионы их теперь отделял только один «Лендровер Дискавери».

Они продолжили молча ехать за красным «Ягуаром», пока мисс Коули не включила правый поворотник.

Ким проехала мимо нее.

– Этого я не ожидала, – сказала она, глядя, как машина Фионы исчезает вдали.

Глава 54

– Так что же там произошло? – спросил Брайант, выезжая из Холлитри. – Ты среагировал на шрам, о котором сказала Айша?

– Пока не уверен, – покачал головой Доусон. – В этом может что-то быть, а может и не быть ничего. Мне надо подумать.

Брайант пожал плечами.

Они увидели вывеску «Нексус», которую как раз устанавливали, когда Кевин остановился напротив автосалона на Хегли-роуд. Два фургона были припаркованы прямо перед зданием, в котором когда-то располагался банк.

– Левее, левее, а теперь выше, еще… – руководил работой молодой человек в черных брюках, пурпурном свитере под горло и светоотражающем жилете.

– Найджел Таунсенд? – спросил Доусон, когда они с напарником подошли к нему.

Мужчина обернулся и внимательно осмотрел их. Ему понадобилось одно мгновение, чтобы определить в них офицеров полиции.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию