Когда ты ушла - читать онлайн книгу. Автор: Морган Мэтсон cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда ты ушла | Автор книги - Морган Мэтсон

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Я едва не рассмеялась, попробовав представить, что Фрэнк сватал меня кому-то, как это делала Слоан. Но даже если он и задумал бы что-то подобное, то, конечно, предварительно сто раз посоветовался бы со мной, убедившись, что я согласна и довольна. Фрэнк подвозил меня домой, когда я перебрала, и планировал для меня верховую езду, и огорчался, что я никогда не слышала названия группы The Format, и записал для меня подборку, чтобы я познакомилась с их музыкой. Он заботился обо мне.

– Но сейчас бы и я так не поступила.

История, когда Слоан свела меня с кем-то, не спросив моего разрешения, осталась в далеком прошлом.

– Ты же понимаешь, что я не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь? – спросил Фрэнк, выруливая на улицу, ведущую к моему дому.

– Понимаю, – кивнула я и задумалась, как ему объяснить, но потом решила просто все спустить на тормозах. – Мне очень жаль, что Лисса не приехала.

Фрэнк бросил на меня странный взгляд и снова вернулся к дороге. Он слегка склонился вперед, и в лунном свете я четко видела черты его лица.

– Ничего страшного, – медленно сказал он, как будто пробуя эти слова на вкус первый раз в жизни. – Все обернулось к лучшему. И у меня получился прекрасный день рождения.

– Правда? – переспросила я недоверчиво, думая об отсутствии Лиссы, о торте, предназначенном для какой-то Ванды, о том, что теперь ему приходится везти меня домой.

– Правда, – уверенно сказал Фрэнк. – День начался с серенады в магазине пончиков и продолжился тоже фантастически.

– Извини, что тебе приходится… что тебе в мой собственный день рождения пришлось возиться со мной. – Фрэнк удивленно глянул через плечо, и я поправилась: – То есть в твой собственный день рождения.

– Пустяки, – отмахнулся он. – По крайней мере, я могу тебе отплатить за твою поездку в Нью-Джерси за Лиссой.

– До Нью-Джерси я не доехала, – возразила я. – Она мне позвонила на полпути.

Фрэнк кивнул. Я прислонилась к дверце, поджала под себя ноги и вытянула руку вверх сквозь открытую крышу, и теплый ночной воздух скользил у меня между пальцами, а над головой сияли звезды. Из темной машины, где светилась лишь приборная панель, звезды выглядели такими близкими, словно до них можно было дотянуться, только постарайся.

Я прижалась лбом к стеклу. Шея моя совершенно расслабилась. Несмотря на тяжелый разговор с Гидеоном, я чувствовала себя удивительно легко и спокойно, глядя, как Фрэнк везет меня домой.

– Ты ведешь мою машину, – пробормотала я, встряхивая головой. – Никто никогда ее еще не водил, кроме меня… Это я обычно развозила всех по домам.

– И какой из меня водитель?

– Хороший, – заключила я через секунду. – Вполне годный.

Фрэнк улыбнулся. Когда мы доехали до дома, он припарковал машину на моем обычном месте, заглушил мотор и отдал мне ключи. Меня очень тронуло, что он помнит, где я обычно паркуюсь. Где я живу, он давно знал и не нуждался в навигаторе.

Мы немного посидели рядом в машине, глядя на дом, темный и тихий. Даже цикады, казалось, взяли выходной этой ночью, весь мир вокруг спал, над домом сияла полная луна, заливая все вокруг светом.

– Подожди, – сказала я вдруг, поворачиваясь к Фрэнку.

– Да я никуда не ухожу, Эм.

– Нет, я не в этом смысле. Я имею в виду: как ты попадешь домой?

– Пройдусь немного, – ответил он. – Тут же недалеко. В конце концов, я каждый день хожу этой дорогой.

– Но днем – другое дело, – насторожилась я. – А сейчас ночь. Ты можешь встретить бандитов… или койотов.

Фрэнк покачал головой, улыбаясь.

– Думаю, со мной все будет в порядке.

Он вышел из машины, а я с трудом выбралась с пассажирского сиденья и пошла за ним.

– Тогда я тебя провожу, – предложила я, но Фрэнк остановился на подъездной дорожке и покачал головой.

– В этом же нет никакого смысла, – сказал он терпеливым голосом, будто говорил с ребенком. – Ведь тогда тебе придется идти назад в одиночку, а твое состояние сейчас совсем не подарок.

– Боже мой! – воскликнула я – пожалуй, громче, чем следовало в такой тихой ночи, так что Фрэнк невольно обернулся на мой спящий дом. – Подарок! Я же забыла отдать тебе подарок! Я сейчас.

– Жду и никуда не ухожу, – согласился Фрэнк, и в голосе его послышался смех.

Я доковыляла обратно до машины и вытащила упаковку с подарком из своего тайника под передним сиденьем.

– Вот, – я протянула подарок Фрэнку.

– Это было вовсе не обязательно, – заметил он, и я бурно возразила:

– А вот и обязательно!

При этом взяла его за руку и слегка сжала. Моя рука немного задержалась на его предплечье. Ничего подобного в обычном состоянии я бы себе не позволила, все произошло раньше, чем я успела это осознать и убрать руку.

Фрэнк медленно и осторожно развязал ленту, стал снимать упаковочную бумагу. Чем ближе он был к тому, чтобы увидеть сюрприз, тем больше я волновалась, что выбрала неправильную вещь. Вдруг он подумает, что это глупо?

– Не может быть! – выдохнул Фрэнк, сняв последний слой бумаги и обнаружив под ним диск, который я для него заказала по Интернету.

Кертис Андерсон, Bootlegs and B-Sides. Это была комедийная постановка – запись не самая лучшая, не студийная, зато очень редкая, к тому же лучшее выступление этого автора, по всеобщему признанию, насколько мне удалось узнать из Сети. За этот диск мне пришлось серьезно сразиться на онлайн-аукционе с пользователем под ником anderfan2020, но в конце концов я победила.

– Я просто подумала, что в хорошо организованной вселенной этот диск должен принадлежать тебе, – сказала я, сама стыдясь, что так беспокоюсь о его реакции.

Фрэнк недоверчиво помотал головой.

– Просто поверить не могу, что ты его добыла.

– Если тебе не понравится, мы можем его вернуть, – предложила я, сама не зная, возможен ли возврат. Но если возможен, наверняка диск с радостью перекупит anderfan2020.

– Ты что, смеешься? – Фрэнк округлил глаза. – Это же просто фантастика. Спасибо тебе.

Фрэнк снова завернул диск и сунул его под мышку. Я с трудом подавила зевок.

– Тебе пора идти спать, – сказал он.

– Нет, я тебя провожу, – настаивала я, идя вслед за ним по дорожке.

– Тогда мне придется провожать тебя обратно.

– Давай вместе пройдем полпути?

Фрэнк долго смотрел на меня и наконец кивнул.

– Договорились.

Миновав подъездную дорожку, мы вместе вышли на абсолютно пустую улицу и пошли вдоль разделительной желтой линии. Луна светила так ярко, что наши фигуры отбрасывали на асфальт длинные черные тени. Идти молча было очень уютно, как будто для общения нам не требовались слова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию