Кукловоды. Дверь в Лето - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукловоды. Дверь в Лето | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Да, клянемся; да, по собственной; нет, не под влиянием; нет, не существует. Он выдернул форму из машинки.

– Пожалуйста, отпечатки больших пальцев. Хорошо, с вас десять долларов, включая федеральный налог.

Я расплатился, он сунул контракт в копировальную машину и щелкнул переключателем.

– Копии будут высланы вам обоим по адресам, соответствующим вашим серийным номерам. Все. Какого рода церемонию вы предпочитаете? Могу я чем-нибудь помочь?

– Мы не хотим никаких религиозных церемоний, – ответила Мэри, и я с ней согласился.

– Тогда я могу посоветовать как раз то, что вам нужно. Старый добрый доктор Чамли. Никакого предпочтения ни одной из религий, лучшее стереосопровождение в городе – все четыре стены – и настоящий оркестр. Полный набор удовольствий, включая обряд плодородия и прочее, но все чинно, с достоинством. И в завершение вечера – отеческое наставление, прямое и простодушное. После него вы действительно почувствуете себя семьей.

– Нет. – Теперь это сказал я.

– Да полно вам! – принялся уговаривать меня клерк. – Подумайте о молодой леди. Если она сдержит свои обязательства по контракту, второго шанса у нее не будет. Каждая девушка заслуживает, чтобы у нее была свадьба. И честное слово, я не бог весть какие комиссионные получаю.

– Послушайте, вы сами можете нас поженить, не так ли? – спросил я. – Тогда вперед – и покончим с этой процедурой.

Клерк удивился.

– Разве вы не знали? – спросил он – В этом штате люди женятся сами. Вы женаты с того момента, когда поставили отпечатки пальцев на контракте.

Я сказал «О!», Мэри промолчала, и мы вышли на улицу.

* * *

На посадочной площадке к северу от города я взял напрокат машину – развалюхе исполнилось лет десять, и пахло от нее соответственно, но в ней был автопилот, а это единственное, что имело сейчас значение. Мы облетели город по кругу, срезали над Манхэттенским кратером, а дальше я включил автомат. Мы не слишком много разговаривали по дороге. Да и говорить пока было особенно не о чем. Меня распирало от счастья, и в то же время я ужасно волновался, но затем Мэри меня обняла, и немного погодя я уже не волновался, зато был счастливее куда больше прежнего. Не знаю уж, сколько прошло времени, но скоро – слишком скоро – послышалось «БИП! бип-бип БИП!» радиомаяка в моей хижине. Я высвободился из объятий, взял на себя управление и направил машину к земле.

– Где это мы? – спросила Мэри сонным голосом.

– Над моей хижиной в горах, – ответил я.

– Я даже не знала, что у тебя есть хижина. Думала, мы летим ко мне.

– Там же полно медвежьих капканов! И кстати, это теперь не моя хижина, а наша.

Она снова меня поцеловала, и я чуть не врезался в землю. Мне пришлось уделить несколько минут машине, а Мэри тем временем выбралась и пошла вперед. Я догнал ее уже у дома.

– Бесподобно, милый!

– Адирондак! Этим все сказано, – согласился я.

Солнце висело над самым горизонтом, а легкая дымка, окутавшая горы, придавала пейзажу какой-то особенную, удивительную объемность.

– Я выбрал это место в основном из-за вот этого вида.

Мэри взглянула на пейзаж и сказала:

– Да-да. Только я имела в виду не горы, а твою… нашу хижину. Давай поскорей зайдем.

– Конечно, – согласился я. – Только это действительно всего лишь простая хижина.

В общем-то, так она и планировалась. Внутри даже бассейна не было. Приезжая сюда, я хотел, чтобы город оставался где-то там, далеко позади. Корпус – стандартный, из стали и стеклопластика, но снаружи обшит имитацией натурального дерева, которую вы бы не отличили от настоящих бревен – если, конечно, не царапать их ножом. Внутри все просто: одна большая гостиная с настоящим камином, мягкими коврами без рисунка и со множеством низких кресел. Все оборудование производства «Компакто спешиал» упрятано с глаз долой, в фундамент: кондиционер, энергоблок, система очистки, звуковая аппаратура, водоснабжение и канализация, датчики радиационной опасности, сервоприводы – все, кроме морозильника и прочего кухонного оборудования. Даже стереоэкраны запрятаны так, что в глаза не бросаются, пока не включены. Почти настоящая бревенчатая хижина, но с водопроводом.

– Очень милая хижина, – сказала Мэри серьезным тоном. – Большой роскошный дом мне бы, наверное, не понравился.

– Значит, нас уже двое. – Я набрал комбинацию, и парадная дверь разошлась в стороны. Мэри тут же прошмыгнула внутрь. – Эй! Куда ты? Вернись! – закричал я.

Она послушалась.

– В чем дело, Сэм? Я что-то сделала не так?

– Еще бы! – Я вытащил ее на улицу, затем поднял на руки, перенес через порог и, поцеловав, поставил на пол. – Вот, теперь ты у себя дома – и самым правильным образом.

Когда мы вошли, включился свет. Мэри обвела гостиную взглядом, повернулась и бросилась мне на шею.

– О дорогой, дорогой! У меня в глазах все расплывается, я ничего не вижу…

У меня в глазах тоже все расплывалось, так что мы взяли тайм-аут для взаимного лечения. Потом она принялась бродить по комнате, присматриваясь, прикасаясь к вещам.

– Знаешь, Сэм, если бы я планировала обстановку сама, я бы сделала все точно так же.

– У меня, к сожалению, только одна ванная, – признался я. – Будем жить в суровых полевых условиях.

– Меня это вполне устраивает. Я этому даже рада: теперь-то я вижу, что ты не водил сюда своих женщин.

– Каких женщин?

– Сам знаешь каких. Если бы ты задумал этот дом как любовное гнездышко, здесь была бы вторая ванная комната.

– Да, тебя не проведешь.

Она не ответила и ушла на кухню. Спустя секунду оттуда донесся радостный визг.

– Что случилось? – спросил я, войдя вслед за ней.

– Я совсем не ожидала найти в холостяцком доме настоящую кухню!

– Ну, я неплохо готовлю. Мне хотелось иметь нормальную кухню, вот я и купил все это.

– Я так рада. А теперь я все-таки приготовлю тебе ужин.

– Хорошо, это твоя кухня. Распоряжайся. Но может, ты хочешь сначала сполоснуться в душе? Я пропущу тебя вперед. А завтра мы выпишем каталог, и ты выберешь себе ванную. Ее доставят по воздуху.

– Я не тороплюсь, – сказала она. – Иди первым. Я пока хочу заняться ужином.

Так я и сделал. Видимо, она без особых затруднений освоила кухонную систему управления и контроля, потому что уже через пятнадцать минут, когда я, насвистывая, стоял в душе, впитывая всеми порами горячую воду, она постучала в дверку. Я посмотрел сквозь прозрачную панель двери и увидел силуэт Мэри.

– Можно войти? – спросила она.

– Конечно, конечно! – сказал я. – Места хватит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию