Отражение - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отражение | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Утро тянулось долго, и в конце концов я решил пропустить занятия перед ланчем, чтобы сгонять за чем-нибудь поаппетитнее того, что в школьной столовой выдают за еду. Кажется, в меню был мясной рулет, но вряд ли в него добавили мясо. Заказывая сэндвич, я заметил в перечне смузи. Вроде Кэт любит клубничный? С усмешкой я добавил его в заказ, а затем прихватил свежее печенье.

Когда я распахнул дверь и сразу направился к столовой, никто из педагогов не сделал мне замечания. И так всегда: Лаксены приходят и уходят, когда заблагорассудится. Весьма кстати, что в школе работают и другие представители нашего вида – не только Мэтью.

Шагая по коридору, я почувствовал в затылке уже знакомое теплое покалывание, заставившее меня напрячься. Такое уже происходило, когда я вернулся из колонии с обсидианом. Или когда вошел вчера в школу, и возле кабинета математики. Сегодня вот снова. Ощущение возникает, когда я оказываюсь рядом с Кэт. Видимо, побочный эффект исцеления при таком… уровне вмешательства в ее организм. Посмотрим, исчезнет ли он вместе со следом или останется.

Двустворчатые двери в кафетерий были открыты. Оттуда доносился гул голосов и тяжелый запах фастфуда. Окинув глазами столики, я заметил в самом углу Томпсонов. Наши с Эш взгляды столкнулись. Она прищурилась, а я, посмотрев направо, нашел Кэт. Девушка сидела ко мне спиной, однако она знала о том, что я рядом – ее напряженная поза говорила сама за себя. Моя сестра Ди, набрав две тарелки еды, устроилась напротив. На столе перед Кэт было пусто.

Протиснувшись через тех, кто выстроился с подносами, я подошел к их столику и, плюхнувшись на стул рядом с Кэт, молча вручил девушке смузи. Само собой, на нас все вытаращились.

У Кэт тоже округлились глаза, но, как я и ожидал, она взяла стакан. Когда наши пальцы соприкоснулись, между нами словно проскочил электрический разряд. Девушка убрала руку и сделала глоток, а потом подняла на меня густые, темные ресницы.

– Спасибо.

Я ответил улыбкой.

– А наши где? – решила подколоть меня Лесса.

– Увы, я нахожусь в распоряжении только одной определенной особы, – рассмеялся я.

Кэт отодвинулась.

– Ничего подобного. Ты не находишься в моем распоряжении.

Мой стул сдвинулся в ее сторону.

– Это пока.

Лесса наблюдала за нами, и ее глаза поблескивали от изумления.

– Дэймон, сейчас же прекрати! Вообще-то, я здесь. – Ди насупилась. – Из-за тебя у меня сейчас напрочь пропадет аппетит.

– Можно подумать, такое возможно, – закатила глаза Лесса.

Да, это она в точку.

Я достал сэндвич и пакетик с овсяным печеньем. Выудив одно, я протянул его Ди. Та выхватила печенье и прижала к себе, словно Голлум. Лицо ее сияло, как будто она получила бриллиант.

– А как насчет наших планов? – негромко поинтересовалась Карисса.

– Ага, – расплылась Ди в улыбке. – Больших планов.

Кэт провела ладонью по лбу.

– Что за планы?

– На уроке английского мы обсуждали с Ди, не устроить ли нам вечеринку, – пояснила Карисса, и, клянусь, я в первый раз услышал от нее такую длинную фразу. – Что-нибудь…

– Грандиозное, – закончила за нее Лесса.

– Скромное, – с прищуром поглядев на подругу, поправила Карисса. – Только для самых близких друзей.

Ди была полна воодушевления.

– В пятницу наши родители уезжают из города, так что все складывается лучше некуда.

Кэт посмотрела на меня, и я подмигнул, думая при этом, когда же это мероприятие должно состояться.

– Это так круто: родители позволяют вам организовывать такие тусовки, – заметила Карисса, и при этих словах я напрягся. – Заикнись я о чем-то подобном, моих бы хватил удар, – добавила она.

– Да, родители у нас классные, – не глядя на меня, пожала плечами Ди.

Ага, точно, учитывая, что их давно нет в живых. Я откусил большой кусок, решив посмотреть, чем же закончится этот разговор. Значит, вечеринка будет у нас дома. Интересно. Я еле сдержался, чтобы прямо здесь же, при всех, не спросить у Ди, с чего эта идея показалась ей удачной.

Пока Ди вместе с Лессой и Кариссой обсуждали предстоящее мероприятие, Кэт молчала. Вечеринка должна была состояться через несколько недель, в какую-то пятницу. И у меня были большие подозрения, что она выйдет за рамки скромной.

– И ты не против всего этого? – шепнула мне Кэт.

Честно? Чертовски против, но это уже неважно.

– Вряд ли я могу ее остановить, – вздохнул я.

Девушка недоверчиво смотрела на меня. Понятно почему – еще пару месяцев назад я сразу бы закрыл эту тему, но сейчас по какой-то причине медлил. Причины? Да я сам не знал. Вранье. Знал, конечно.

К этому времени след должен будет уже исчезнуть, и в моем постоянном присутствии рядом смысла уже не будет. Но вечеринку решено устроить у нас, а значит, Кэт окажется у меня в доме. Это мне нравилось.

Я достал еще одно печенье с шоколадной крошкой.

– Хочешь? – И продемонстрировал Кэт пакетик.

– Конечно! – В предвкушении лакомства девушка провела розовым язычком по губам.

Желая ее подразнить, я сначала поднял печеньице выше, но потом, поддавшись влиянию той своей части, что неадекватно реагировала на все, что делала Кэт, я наклонился к девушке.

– Бери. – И я сжал печенье губами.

Насупив изящные каштановые брови, Кэт уставилась на меня, но ее замешательство быстро сменилось пониманием. Губы приоткрылись, щеки запылали. Бросая ей вызов, я выжидающе поднял бровь.

Ди едва не подавилась.

– По-моему, меня сейчас стошнит.

Кэт даже не попыталась забрать у меня лакомство, но хотя бы не попыталась на меня наброситься – уже победа. Ну типа того.

– Время вышло, Котенок.

Она продолжала на меня смотреть.

Крайне довольный собой, я разломил печенье и вручил ей большую часть. Кэт выхватила ее своими тонкими пальчиками и чуть ли не затолкала в рот. Ее бровки были все так же сведены над потемневшими, как грозовое небо, глазами. Я уже был готов рассмеяться, но заметив, как вытаращилась на меня Ди, передумал.

Я посмотрел на нее как ни в чем не бывало.

Округлив глаза, она ответила мне тем же.

Отправив оставшийся кусочек печенья в рот, я повернулся к Кэт. Она теребила цепочку с тем самым обсидианом, что я ей дал. При виде весьма недвусмысленного напоминания о том, что Кэт все еще в опасности, мое веселье тут же испарилось.

Я должен убрать след.

И как можно скорее.

* * *

После уроков Кэт отправилась на почту. Снова. Когда мы, наконец, вернулись домой, мне хотелось встряхнуть ее как следует, но тогда она бы выронила свою очередную охапку посылок и пеняла бы мне всю оставшуюся жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию