Отражение - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отражение | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Повисло молчание.

– Можно вопрос?

Я кивнул. Мы ступили на покрытую опавшей листвой траву.

– Бетани, та девушка, которая пропала… она же встречалась с Доусоном, так? – спросила Кэт.

Я напрягся.

– Да.

– И она узнала про вас?

Я не сразу нашелся, что ответить.

– Да.

Кэт посмотрела на меня.

– Поэтому она и исчезла?

– Да. – Тем более что это была, в сущности, правда.

– Она кому-то рассказала? Я хочу понять… почему она исчезла.

– Это сложно, Кэт.

– Она… мертва?

Я не ответил, и Кэт остановилась. Я оглянулся: она пыталась вытряхнуть камешек из сандалии.

– Ты не хочешь об этом говорить?

Я ухмыльнулся.

– Так зачем ты позвал меня гулять? – Она вытряхнула камешек и надела сандалию. – Чтобы изображать из себя «мистера Уклончивость»?

– Ага. Ты прикольно краснеешь, когда злишься.

Кэт залилась густым румянцем.

Я подмигнул ей и пошел дальше. Ее вопросы были вполне логичные, а я вел себя как идиот, но лишь потому, что на них не существовало простых ответов.

Наконец впереди показалось озеро.

– Помимо того, что мне доставляет извращенную радость наблюдать за тем, как легко ты выходишь из себя, предполагаю, у тебя остались еще вопросы.

– Да.

– На какие-то я отвечу. А на какие-то – нет. – Я оглянулся на Кэт, но она, похоже, ничуть не обиделась. Мне захотелось сфотографировать этот момент, чтобы запомнить его надолго. – Что ж, давай покончим с твоими расспросами раз и навсегда. Тогда нам не надо будет еще раз это все обсуждать. Но для этого тебе придется кое-что сделать.

Кэт приподняла бровь.

– И что именно?

Я посмотрел на озеро и улыбнулся.

– Встретимся на камнях.

– Что? Но я не взяла купальник.

Я сбросил кроссовки и улыбнулся Кэт. Она моргнула и быстро отвернулась.

– Ну и что? Купайся голой…

– Не дождешься. – Она скрестила руки на груди.

А жаль.

– Можно было догадаться, – вздохнул я. – Кстати, тебе когда-нибудь приходилось купаться в одежде?

Она поджала губы.

– Почему обязательно нужно залезть в воду, чтобы ты ответил на мои вопросы?

Я слишком долго таращился на ее губы, прежде чем отвести взгляд.

– Это не для тебя, а для меня. И что в этом такого странного? – Я переступил с ноги на ногу. – Тот день, когда мы ходили на озеро плавать? Помнишь?

– Да. – Она сделала шаг в мою сторону.

Я опустил глаза, поймал взгляд Кэт и глубоко вздохнул.

– Тебе понравилось?

Кэт наклонила голову набок.

– Если не считать тех моментов, когда ты вел себя по-идиотски, и забыть тот факт, что на озеро со мной тебя заставила пойти сестра, то да.

Я улыбнулся и отвернулся. Думаю, мне стоит ей признаться, что Ди тут ни при чем.

– А мне давно не было так хорошо, как тогда. Я понимаю, что это звучит глупо, но…

– Ничего не глупо, – с жаром перебила она и сказала то, от чего я обалдел окончательно: – Давай это сделаем. Только не сиди под водой больше чем пять минут.

– Договорились, – рассмеялся я, успокаиваясь.

Я стянул футболку. Кэт сбросила сандалии. Я мог поклясться, что она снова рассматривает меня из-под полуопущенных ресниц. Я боялся, что она передумает, но девушка с вызовом усмехнулась, и я… черт. У меня так странно сжалось сердце, когда я смотрел, как она идет к озеру и пробует ногой воду.

– Ой, вода ледяная! – вскрикнула Кэт.

Это я мог легко исправить.

– Смотри. – Я подмигнул ей и повернулся к озеру. Я сбросил человеческий облик. Белый свет засиял из моей груди, залил все мое тело. Я оторвался от земли и рванулся вперед. Наверно, Кэт я казался огненным шаром. Я вонзился в зеркальную неподвижную поверхность, проплыл под водой в своей истинной форме, и исходивший от меня жар прогрел озеро.

Добравшись до камней, я принял более привычный для Кэт вид и вылез на камни.

– Инопланетные силы? – спросила Кэт.

По моей коже стекала вода. Перегнувшись через край камня, я махнул Кэт, чтобы она плыла ко мне.

– Залезай, теперь должно быть немного теплее.

Судя по лицу Кэт, она не очень-то мне поверила, окунула ногу в воду, вздрогнула и вытаращила на меня глаза.

– А еще что можешь? – спросила она и направилась к камням.

– Могу стать невидимым.

Когда Кэт добралась до камней, то протянула мне руку, и я вытащил ее из воды. Когда она уселась на нагретый солнцем камегь, я отодвинулся, чтобы девушке было удобнее.

– Как это – невидимым?

Я оперся на локти и растянулся на плоской поверхности.

– Мы состоим из света. Мы можем манипулировать различными спектрами вокруг нас, использовать их. Мы словно преломляем свет, если тебе это о чем-нибудь говорит.

– Не особо.

– Ты же видела, как я принимаю настоящий облик? – Кэт кивнула, и я продолжал: – Ты, наверное, заметила, что, прежде чем я распадусь на мелкие частицы света, мое тело будто начинает вибрировать. Так вот, я могу выборочно управлять световым спектром, именно это и дает мне возможность становиться абсолютно прозрачным.

Кэт подтянула колени к груди.

– Вот это да!

Я улыбнулся, сцепил руки за головой и откинулся на спину.

– А теперь можешь спрашивать меня о чем хочешь.

Кэт медленно покачала головой.

– А вы верите в Бога?

– Ну а что: он, похоже, крутой.

Кэт моргнула.

– Но у вас есть Бог?

– Я помню, что у нас было что-то наподобие храма, но это все. Старейшины никогда не упоминают ни о какой религии, существовавшей в нашем мире, – пояснил я.

– Кто такие «старейшины»?

– Как и у вас. Старики.

Она сморщила нос.

Я ухмыльнулся.

– Еще вопросы?

– Почему ты такой засранец?

Я еле слышно рассмеялся.

– Ну должны же у меня быть какие-то таланты.

– О, в этом ты просто гений.

Я закрыл глаза и просто наслаждался солнцем, которое согревало мою кожу.

– Я тебя раздражаю?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию