Отражение - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отражение | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

Она взглянула на Придурка.

– Это не то, что ты…

– Слушай, не знаю, что там между вами происходит. Мне плевать. – Придурок взял Кэт под локоть. – Но нам с Кэти нужно поговорить…

Все. Перебор.

Ринувшись вперед, я пригвоздил его к окну «Дымной трапезной» и придвинулся так, что уперся козырьком бейсболки ему в лоб.

– Еще раз дотронешься до нее, и я…

– Что? – огрызнулся он. – Ну, что ты сделаешь, Дэймон?

Кэт схватила меня за плечо.

– Дэймон, перестань! Отпусти его.

– Тебе интересно, что я сделаю? – Я понизил голос. – Знаешь, где у тебя голова, а где задница? Так вот, скоро они познакомятся друг с другом.

Придурок ухмыльнулся.

– Посмотрю, как это у тебя получится.

– Уверен? – Я негромко рассмеялся. – Ты ведь понятия не имеешь, на что я способен, малыш.

– Самое забавное. – Он сжал мое запястье. – Мне, как раз, это в точности известно.

Я наклонил голову, услышав несказанное. Сопляк. Я знал это. С той самой минуты, как он начал увиваться за Кэт, я чувствовал – с этим парнем что-то не так.

– Ребята! – окликнул нас какой-то мужчина. – Сейчас же прекратите, пока не вызвали…

Придурок поднял руку, и мужчина застыл.

Сукин сын.

Я начал менять обличье, сдавливая его горло еще сильнее, пока Блейк не стал задыхаться.

– Мне плевать, кто или что ты, но назови хоть одну причину, по которой я не должен прекратить твое жалкое существование прямо сейчас.

– Я знаю, кто ты, – выдавил Блейк.

– Плохая попытка, – зарычал я и позволил сильнее проступить своему истинному обличью, чтобы до него дошло, с кем именно он имеет дело. – Попробуй еще.

– Я только что убил Аэрума! И хоть ты самонадеянный урод, мы с тобой – не враги! – Он закашлялся, а Кэт обеими руками вцепилась мне в плечи. – Я могу помочь Кэти, – прохрипел Блейк. – Теперь убедил?

– Что?! – воскликнула Кэт, отпуская меня.

– Произнеси еще раз ее имя, и мне снова захочется тебя убить. Так что не убедил, – ответил я.

Его взгляд метнулся к Кэт.

– Кэти, я знаю, кем ты становишься и на что будешь способна. Я могу тебе помочь!

Вот черт!.. За этим стояло что-то еще. Я наклонился к Блейку, сверкая побелевшими глазами.

– Я тут подумал… Если я тебя убью, тот парень «разморозится»?

Глаза Придурка в испуге расширились.

Я растянул губы в улыбке.

– Дэймон, отпусти его! – убеждала меня Кэт. – Мне нужно знать, о чем он говорит!

– Кэт, отойди. Я не шучу: убирайся отсюда!

– Прекрати, – не унималась она и вдруг закричала: – Перестань! Черт тебя возьми, остановись хоть на пару минут!

Я взглянул на нее. Воспользовавшись тем, что я отвлекся, Придурок вывернулся из-под моей руки и отскочил от меня подальше.

– Господи. – Он потер свою шею. – У тебя явно проблемы с самоконтролем. Считается, что это заболевание.

– Есть отличное лекарство, – парировал я. – Называется: надрать тебе задницу.

В ответ он вскинул средний палец. Так, ему точно жить надоело. Я снова шагнул вперед, но Кэт преградила мне путь и уперлась руками в мою грудь.

– Стой. Ты должен сейчас же успокоиться.

Я ощерился.

– Да он же…

– Мы не знаем, кто он такой, – оборвала меня Кэт. – Но он убил Аэрума. И не причинил вреда мне или кому-то еще, хотя возможностей имел предостаточно.

Я резко выдохнул.

– Но, Кэт…

– Дэймон, нам нужно его выслушать. Мне нужно услышать, что он скажет. Кроме того, за сегодняшний день этих людей «замораживали» уже дважды. Вряд ли это хорошо для них.

– А мне плевать. – Я свирепо смотрел на парня, чувствуя сильное желание спустить с него шкуру. Думаю, он прочел это в моих глазах, потому что отступил еще на шаг. – Хорошо. Пусть говорит. А после я решу, встретит он завтрашний день или нет.

Кэт сглотнула, а потом указала на одного из замерших – мужчину во фланелевой рубашке.

– Ты все исправишь?

– Конечно. – Блейк махнул рукой.

– …полицию, – договорил мужчина.

– Все в порядке. Не беспокойтесь. – Кэт развернулась. – Пошли ко мне в машину… Вы же не убьете друг друга в таком замкнутом пространстве?

Я проследовал к припаркованной «Камри» и скользнул на пассажирское место. Кэт села за руль, а Придурок, чтоб он провалился, устроился сзади.

Включив в салоне обогрев, Кэт обернулась к Блейку:

– Кто ты такой?

– Подозреваю, я такой же, как и ты.

– А кто я, по-твоему?

Я хрустнул шеей, но не произнес ни слова. Ничто из того, что мне сейчас хотелось сказать, не годилось для поддержания разговора.

– Я не сразу догадался, – ответил Блейк. – Меня что-то в тебе привлекало, но я не понимал, что именно.

– Думай, что говоришь! – рявкнул я.

Кэт поежилась и сжала обсидиановый кулон у себя на шее.

– Что ты имеешь в виду?

Придурок подался вперед.

– Впервые увидев тебя, я сразу понял, что ты другая. Потом, когда ты остановила падающую ветку, я заметил твой кулон и догадался. Только те, кто знает, что нужно опасаться теней, носят обсидиан. – На несколько секунд в салоне повисло молчание. – И наше свидание… Да-да, стакан и тарелка перевернулись на меня не сами по себе.

Я хмыкнул в кулак.

– Да, прикольно вышло.

– Что тебе известно? – спросила Кэт.

– На Земле есть две инопланетные расы: Лаксены и Аэрумы. – Когда я развернулся на сиденье, Блейк замолчал и нервно дернулся. – Вы двигаете предметы, не касаясь их, и управляете светом. Уверен, вы способны и на большее. А еще вы можете лечить людей.

– Откуда ты все это знаешь? – осведомился я.

Блейк ответил не сразу.

– Когда мне было тринадцать, я играл в футбол. У меня был друг, с которым мы вместе ходили на тренировки – Крис Джонсон. Такой же мальчишка, как и я, только он был невероятно быстрым, никогда не болел, а еще его родители никогда не приходили на наши матчи. Но кому есть до этого дело, верно? Мне и самому было плевать, пока однажды, болтаясь на улице, я не споткнулся и не рухнул с тротуара прямо под колеса такси. Крис меня вылечил. Он оказался пришельцем. – Блейк криво усмехнулся. – Мне казалось, это круто: лучший друг – инопланетянин. Кто еще мог таким похвастать? Вот только я не знал, и он мне не сказал, что после исцеления моя задница светилась не хуже гирлянды. Пять дней спустя ко мне в дом вломились четверо. Их интересовало одно: где они? – Руки Блейка сжались в кулаки. – Я не понимал, чего от меня хотят. Мои родители и младшая сестренка были убиты прямо у меня на глазах. Но я ничего не знал, и меня просто избили до полусмерти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию