Отражение - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отражение | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

– Еще бы. Даже спутник накрылся.

– Круто, – ухмыльнулся я.

Лейн с бесстрастным видом проследил за тем, как перед ним поставили тарелку с рулетом. Прожевав первый кусок, он почти закатил глаза от удовольствия.

– А что произошло с тем, ну, кто слетел с катушек?

Хороший вопрос. Я точно не знал, что сказали Старейшины, но такой выброс энергии всегда означает чью-то смерть. Старейшинам об этом известно.

– Он больше не проблема.

Лейн помолчал. С его вилки свисал здоровенный кусок рулета.

– Ты же знаешь – это запрещено.

Я снова глотнул воды.

– А что, по-вашему, я должен был сделать? Позволить ему раскрыть нас? Раскрыть, что властям прекрасно известно о…

– Ладно, понял, – оборвал меня Лейн и продолжал жевать, о чем-то размышляя. – Ваши из поселения рассказали то же самое. Чтобы ты знал: у агента Хашер нет по этому поводу никаких претензий. Наш сегодняшний разговор – просто формальность.

У меня немного отлегло от сердца.

– А зачем тогда здесь Хашер объявилась? Вроде бы случай для нее слишком заурядный.

Лейн хмыкнул.

– Она любит время от времени выбираться в поездки. Считай, тебе сегодня повезло.

Теперь уже я фыркнул в ответ. Мне не нравилась Хашер, и это не было ни для кого секретом. Я перевел взгляд на окно. Начинало смеркаться. Жаль, что Лейну нельзя доверять. Офицер мне нравился, но я прекрасно понимал: я для него – просто работа, которую он терпит. Мой взгляд снова вернулся к нему. Лейн уставился на меня в ответ – с рулетом было почти покончено.

– Что?

– Ничего. – Я снова потянулся за стаканом.

Лейн доел свой рулет, но, как всегда, картофельное пюре осталось нетронутым. Он положил вилку на тарелку и почти отвалился от стола.

– Между нами?

Ну да, конечно. Я ждал.

– Ты же умный, верно?

Моя рука застыла на стакане.

– Ты о чем?

– О девчонке. О Кэти.

– Лейн, ты прямо как отец. – Это должно было прозвучать как шутка, хотя мне было сейчас совсем не до веселья.

Офицер усмехнулся.

– Иногда я именно так себя и чувствую. Я не спрашиваю, что там между вами. Вы оба молоды, и различия не имеют значения… в пылу страсти. Она хорошенькая. Включай голову, Дэймон.


Когда речь шла о Кэт, моя голова отключалась. И я уже с этим почти смирился.

Подъехав к дому, я припарковался и вышел из машины. Свет в окнах Кэт не горел, но, приближаясь к своему крыльцу, я ощутил теплое покалывание в затылке и чуть не споткнулся, ощутив невероятное облегчение. Она здесь. С ней все в порядке. Я поднялся по ступенькам.

Входная дверь распахнулась настежь, и оттуда стремглав вылетела Кэт. Я едва успел среагировать, как она бросилась на меня, обвила руками за шею и крепко прижалась. Мое сердце бешено забилось, как и сердце Кэт. Бурная встреча настолько меня поразила, что я на секунду замер.

Потом обхватил ее за талию и притянул к себе. На пороге появилась Ди.

– Ничего себе, Котенок, что происходит?

Прижимаясь лицом к моей груди, Кэт ответила не сразу.

– Я думала, агенты МО увезли тебя в тайную лабораторию и посадили в клетку.

– В клетку? – Я рассмеялся, но голос дрогнул. – Нет, никаких клеток. Лейн просто хотел поговорить. Разговор затянулся. Все хорошо.

– Кхе-кхе, – откашлялась Ди.

Кэт застыла у меня в объятиях: кажется, до нее дошло, что она делает.

– Я… я просто перевозбудилась, – пробормотала она, выскользнув из моих объятий.

– Да уж, это точно, – подала голос Ди.

Я поглядел на Кэт. Уголки моих губ медленно поползли вверх.

– А мне нравится, когда возбуждение зашкаливает. Наводит на мысли о…

– Дэймон! – закричали обе девушки хором.

– Что? – Я полошел к сестре и взъерошил ей волосы, зная, как она из-за этого бесится. – Я только имел в виду…

– Мы знаем, что ты имел в виду. – Ди увернулась от моей руки. – Не продолжай. Мне не хочется, чтоб еда выпрыгнула из желудка. – Она улыбнулась Кэт. – Видишь, я же говорила: с Дэймоном все хорошо.

Очевидно, Кэт очень, очень за меня волновалась. Обалдеть! Вид у нее сейчас был довольно смущенный.

– Они ничего не заподозрили?

Я помотал головой.

– Все в пределах нормы, но в МО всегда делают из мухи слона. – Я решил, что сейчас не стоит вдаваться в подробности. – Правда, тебе нечего волноваться. Ты в безопасности.

Девушка посмотрела на меня, а потом покачала головой, как будто я чего-то не понимал.

– Ну ладно, мне пора домой.

– Кэт…

– Нет. – Она отмахнулась от меня и стала спускаться по ступенькам. – Мне правда нужно идти. Блейк ждет моего звонка.

– Борис может и подождать, – заметил я, а Ди шмыгнула обратно в дом.

– Блейк, – сказала Кэт, остановившись на дорожке. И тут я заметил, как трясутся ее руки. – Они задавали много вопросов. Особенно женщина.

– Нэнси Хашер. – Нахмурясь, я тоже сошел вниз. – По-видимому, она большая шишка в МО. Агенты хотели знать, что произошло на Хэллоуин. Я озвучил им свою версию.

– И они поверили?

Я кивнул.

– Целиком и полностью.

Кэт вздрогнула.

– Но это же был не ты, Дэймон. Это я. Или, вернее, все мы вместе.

– Я знаю, но они-то нет. – Заключив в ладони ее холодное лицо, я прошептал: – И никогда не узнают.

Закрыв глаза, Кэт прижалась щекой к моей руке.

– Я не о себе волнуюсь. Если подумают, что ты заставил спутник сойти с орбиты, тебя могут посчитать угрозой.

– Ну, или просто решат, что я очень крут.

– Не смешно, – прошептала она.

– Знаю. – Я глубоко вдохнул, притягивая девушку в свои объятия. – Не волнуйся обо мне или Ди. Мы справимся с МО. Поверь.

Кэт обняла меня в ответ и не отпускала несколько драгоценных минут, на которые весь мир будто замер. Потом она высвободилась.

– Я ничего не сказала той женщине. Вот только, когда я выходила из машины, чертов телефон зазвонил. Так что ей известно, что мы наврали о том, что искали мобильник.

Вот дерьмо. «Удачнее» время и выбрать было нельзя.

– Вряд ли они будут заморачиваться на эту тему. Скорее всего, подумают, что мы приехали туда пообжиматься или типа того. Не волнуйся, Кэт.

Подняв глаза, она встретила мой взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию