Навигаторы Дюны - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Герберт cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навигаторы Дюны | Автор книги - Брайан Герберт

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Несмотря на овладевшее Нормой смятение, она отчетливо ощущала приближение черной бури, угрозы ее навигаторам, угрозы самой страшной за всю историю их существования. Опасность нависла и над Колхаром и всеми его обитателями, над всем делом, над всеми чаяниями Джозефа Венпорта… опасность грозила самому будущему.

Норму охватил парализующий ужас. Она не знала ответов на эти страшные вызовы. Она чувствовала себя так, будто тонет в своем баке. Она чувствовала свою… да, да, беспомощность. Но угроза приближалась к Колхару и скоро окажется здесь.

В лихорадочной попытке понять, что происходит, Норма изо всех сил напрягла свой замечательный ум, мысленно проверяя и отбрасывая возможные ситуации и решения…

55

Дайте мне подходящее оружие, и я завоюю душу человечества.

Райна Батлер:
выступление на последнем публичном митинге на Келлиморе

Доклад вернувшейся с планеты лорда Понди Анари Айдахо полностью оправдал надежды Манфорда. Мастер меча своими собственными глазами видела склады атомного оружия – это были точно такие же бомбы, с помощью которых был уничтожен оплот мыслящих машин.

В той битве были использованы далеко не все боеголовки, и неиспользованные боеприпасы были вывезены на Гиллек. Владевший планетой аристократ был до того напуган свалившимся на его голову «сокровищем», что просто горел желанием сбыть его с рук, и, став пылким последователем батлерианского движения, решил предложить его Манфорду, который точно знал, как распорядиться таким могучим инструментом. Атомное оружие могло помочь в уничтожении Венпорта и его считавшейся неприступной цитадели на Колхаре.

В течение нескольких суток, под покровом ночи, Анари и ее команда извлекли из хранилища все до одной боеголовки. Когда оружие было погружено в трюмы, лорд Понди, оставшийся на своей планете, кланялся, плакал от счастья и благодарил Анари и судьбу за то, что они освободили его от такого страшного груза. Батлерианский корабль отбыл на Салусу Секундус с целым арсеналом запрещенного оружия, и когда корабль встал на орбите вместе с другими судами Манфорда, никому не пришло в голову, какой зловещий груз находится на его борту.

Гордая своим успехом Анари вернулась на планету, присоединившись к растущей толпе сторонников Манфорда, заполонивших всю центральную площадь Зимии. Манфорд был страшно рад возвращению Анари, и не только из-за хорошей новости, которую она с собой привезла. Рядом с ней Манфорд чувствовал себя более сильным властителем, и не только из-за своего физического дефекта. Он не мог даже помыслить, что рядом с ним будет другой телохранитель. Анари была в этом отношении совершенством, вселяющим бодрость духа и мужество.

Когда Анари, понизив голос и склонившись к уху Манфорда, закончила свой устный доклад, Манфорд испустил громкий вздох облегчения. Взглянув на высившийся рядом императорский дворец, он презрительно сощурился.

– Мне не хотелось бы делиться этой новостью с нашим дорогим императором Родериком. Это дело прямо его не касается, и к тому же он уже показал, что неспособен на трудные, но необходимые решения. Поэтому мы сами применим атомное оружие против нашего общего врага. Уверен, что Родерик Коррино поблагодарит нас за это.

Они оба – и император, и Манфорд – были исполнены решимости сокрушить директора Венпорта и на корню уничтожить его богопротивную технологию, но Манфорд не до конца верил в убежденность Родерика. Слабовольный Сальвадор легко поддавался давлению, но его брат имел прискорбную привычку думать своей головой.

Анари, однако, не разделяла восторга Манфорда.

– Использование атомного оружия строжайше запрещено, в особенности против людей, – нахмурившись, сказала она.

Ожидая возвращения Анари, Манфорд и сам много думал о возможных последствиях применения ядерных бомб.

– Использование технологий мыслящих машин тоже запрещено, и Венпорт, совершенно очевидно, виновен в нарушении этого запрета. Он послал кимеков на Салусу Секундус! Я использую одно проклятье против другого. Мыслящие машины мучили и угнетали нас столетиями, и вспомни – именно атомное оружие освободило нас. Здесь нет никакой моральной дилеммы, – он воодушевился от одной мысли и предстоящей славной миссии. – После того как мы испепелим Колхар, и, если Родерик будет сильно расстроен, мы объясним ему, что так мы отомстили за смерть его брата. Если же возмущение будет очень сильным, то мы покаемся и попросим прощения, – он улыбнулся, кивнув своим мыслям. – Не думаю, что у нас возникнут большие сложности. В конце концов, Родерик получит то, что ему нужно.

– Если миссия увенчается успехом, – хмуро сказала Анари. – Не забывайте, что Колхар – самая мощная крепость во всей империи. Несмотря на атомное оружие, мы можем понести огромные потери.

Манфорд оглядел бескрайний лагерь батлерианцев на площади.

– Мы располагаем массой людей, готовых пролить свою кровь, – он заговорщически подмигнул Анари и посвятил ее в свой план. – Отнеси меня во дворец. Я сообщу императору, что мы намерены завоевать Колхар и что я и все мои последователи немедленно покинем Салусу. Большего Родерику знать не надо.

На орбите было великое множество батлерианских кораблей, помимо военных судов имперского флота, включая флот, приведенный адмиралом Харте с Колхара. Все эти бойцы были замечательными соратниками, но надо знать меру и не злоупотреблять гостеприимством. Манфорд прекрасно понимал, что визит на Салусу несколько затянулся. Император хочет избавиться от слишком дорогих (во всех смыслах) гостей.

Однако после победоносного завершения экспедиции, после разгрома директора Венпорта, он и его последователи уже не покинут Салусу. Они останутся здесь навсегда.


Император Родерик и императрица Хадита, сидя в своих покоях, читали неожиданно полученное рукописное письмо от Манфорда Торондо. Батлерианский вождь извещал императора о том, что он и его флот отбывают на Колхар, чтобы «исполнить свой долг. Моих сил вполне достаточно, а мои последователи исполнены неукротимой решительностью. Мы взломаем оборону Венпорта и превратим его планету в безжизненную пустыню».

Это на самом деле была отличная новость.

Родерик удовлетворенно вздохнул и передал письмо своей белокурой жене.

– Я скажу Манфорду, что благословляю его на этот поход. Батлерианцы, без сомнения, будут уничтожены, но при этом смогут причинить значительный урон Венпорту, – он побарабанил пальцами по инкрустированному столу красного дерева. – Пусть они убивают друг друга как можно больше.

Хадита прочитала письмо и отложила его в сторону.

– Думаю, что Манфорд понимает это не хуже нас. Похоже, что он полностью уверен в себе. Неужели он настолько глуп?

– Мне важно, чтобы они скорее убрались отсюда, – сказал император. Конечно, батлерианский флот не представлял большой угрозы, Родерик понимал, что фанатики могут повернуть оружие и против Салусы и даже попытаться устроить переворот. – Я доверяю Манфорду Торондо не больше, чем директору Венпорту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию