Джек Ричер, или Без второго имени - читать онлайн книгу. Автор: Ли Чайлд cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джек Ричер, или Без второго имени | Автор книги - Ли Чайлд

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

– В Торонто было бы иначе?

– Они так думают. Города и пригороды, там все иначе. Будет много свидетелей, полицейские и телевидение. Замять историю станет намного сложнее. Они рассчитывали, что это может стать переломным моментом.

– Складывается впечатление, что вы очень хорошо знаете их образ мыслей.

– Я пытаюсь узнать, как мыслят другие люди, чтобы их понимать. В данном случае речь не о невинном юноше. Это был негодяй из Средних веков. Порочный убийца. И я рада, что он выпрыгнул из самолета. Но он успел рассказать все, что знал. И они его отослали. Просто по привычке. Сейчас это – безумие.

– Откуда вы знаете, как он выглядит?

– Послеигровой анализ экспертов.

– Почему вы?

– Мы находились ближе всего.

– Из скольких кандидатов выбирали?

– Из многих.

– В том числе Хелен?

– Конечно, – сказала Хелен.

– Это была ее идея – подобрать вас и привезти с собой. В таком случае у нас появлялся американский свидетель. Теперь вы все видели. И обратного хода нет.

– Нам нужно вернуться в Нейсмит, – сказал Ричер.

* * *

Но они успели уйти совсем недалеко. Во всяком случае, как группа. Возвращаться по тропе, оставленной Ричером, было легко. Но в тридцати ярдах от нее он услышал шум и заметил движение между деревьями. Джек предупреждающе поднял руку, и Сьюзан, Хелен и Генри замерли у него за спиной. Дальше он очень осторожно пошел один, внимательно глядя вперед.

Четверо парней в полевой форме. Среди них сержант Кайн. Они смотрели на рюкзаки. Поставленные очень аккуратно, так что один опирался о другой.

Ричер бесшумно отступил назад, и они приблизили друг к другу головы.

– Пройдите по лесу еще сотню ярдов, – прошептал Джек. – Поверните на тропу к югу от них и выходите из леса. Потом садитесь в седан и езжайте домой. И удачи вам. Обратно не возвращайтесь.

Они пожали друг другу руки, и трое канадцев углубились в лес, а Ричер остался на прежнем месте. Он дал им три минуты, потом пошел обратно, в сторону четырех солдат, стараясь шуметь как можно громче, шурша листвой и ломая ветки. Они услышали его, когда их разделяли десять ярдов, и разом повернулись, подняв М16. Ричер услышал четыре негромких щелчка, когда переместились четыре предохранителя. Четкие одиночные щелчки, не похожие на фальшивые звуки затвора фотообъектива.

– Длинноствольное оружие – плохой выбор для леса, сержант Кайн. Вы можете целиться сколько угодно, но на пути пули обязательно окажется дерево. И это первая ошибка. Будем надеяться, что она станет последней.

– Эти люди с вами? – спросил Кайн.

– Какие люди?

– Шпионы.

– Они – туристы из Канады. Я не видел их с самого утра.

– Я вам не верю.

– Забудь об этом, сержант. Веди себя разумно. Здесь вам не получить медалей. К завтрашнему утру вам скажут, что вообще ничего не было.

– Они могли заметить следы секретной операции.

– Они видели то, что должны были увидеть.

– И что это значит? – спросил Кайн.

– Как фокусник на сцене, – сказал Ричер. – Изящными движениями левой руки он привлекает к ней внимание, правой же делает всю работу. В мире есть активисты, сержант Кайн. Они не могут взять и исчезнуть, потому что мы так хотим. Они постоянно ищут повод для того, чтобы стенать и жаловаться. И мы даем им для этого повод. Изящные движения левой руки. Причина для волнений. Но не слишком серьезная – ведь всем плевать на жестоких убийц, словно пришедших из Средних веков. Между тем правая рука делает то, что необходимо, без всяких помех. Классическое поведение фокусника.

– Кто вы такой?

– Однажды я служил в военной полиции. Я был боссом босса вашего босса. А мой брат некоторое время работал в военной разведке. Я встречался с некоторыми из его людей. Вот где собрались коварные умы, сержант. Там был один немолодой офицер, которого звали О’Дей. Ставлю десять долларов против одного. Подумай сам. Сотни людей, секретный сайт, планирование и интриги. Выход для избытка энергии. Как губка. Это позволяет нам держать их там, где за ними можно наблюдать.

Ответа не последовало.

– Забудь, сержант, – повторил Ричер. – Играй свою роль, заключающуюся в том, чтобы со зловещим видом стоять возле «хамви». Никто не скажет вам спасибо, если вы испортите им спектакль. Подобные вещи нуждаются в очень тонкой оркестровке.

Ричер отошел в сторону и смолк, позволив сержанту Кайну принять правильное решение относительно своей будущей карьеры. Через минуту он отдал приказ, все четверо повернулись и неспешной трусцой двинулись обратно. Ричер следовал за ними, отставая на пять минут, но на последних ста ярдах нырнул в лес и вышел на параллельную тропинку. А еще через две минуты он стоял у рекламного знака, дожидаясь попутной машины, покидающей Нейсмит.

Возможно, у них такая традиция

Это началось в студеный день накануне Рождества, в Нью-Йорке, в баре на Бликер-стрит, что в Уэст-Виллидж. Джек Ричер проходил мимо, пряча лицо в воротник куртки, когда услышал доносившиеся изнутри интересные ритмичные звуки. Он толкнул дверь, его тут же окутали тепло и шум, а в следующее мгновение он увидел саксофониста и двух музыкантов на сцене высотой с ящик для апельсинов. Но что гораздо важнее, он заметил блондинку, которая сидела за столиком в полном одиночестве и слушала музыку. Оказалось, что она из Голландии. Около тридцати, рост больше шести футов. Они поболтали, когда оркестр ушел на перерыв. Блондинка очень хорошо говорила по-английски.

Она работала стюардессой в «КЛМ», «Королевской авиационной компании» Нидерландов, и сказала, что не сможет долго с ним разговаривать, потому что ровно через двадцать минут ей придется уйти – за ней приедет автобус для экипажа, поскольку она летит ночным рейсом в Амстердам.

Они еще немного поболтали, и ровно через двадцать минут блондинка пригласила его полететь в Амстердам вместе с ней. Бесплатно. У нее имелся купон, что-то вроде льготы для персонала. К тому же сейчас канун Рождества, и в самолете будет достаточно свободных мест.

Ричер согласился. Он никуда особо не собирался, и полно времени, чтобы туда попасть. Так почему бы не провести Рождество в Амстердаме? В одном кармане у него лежал паспорт, в другом – складная зубная щетка, в третьем – банковская карта и немного наличных. И, как всегда, он был готов без промедления двинуться в путь.

Когда они доехали до аэропорта, ее вызвали на срочное совещание перед полетом, и больше Ричер ее не видел.

* * *

Проблема заключалась в снежной буре, которая должна была пронестись над Соединенным Королевством, а затем наброситься на прибрежную часть Европы, включая Амстердам. Но не прямо сейчас, и, вполне возможно, их самолет мог благополучно добраться до дома. Но не успел. Буря неожиданно набрала скорость, накрыла Британию и помчалась дальше, когда самолет, летевший в этот момент над Атлантикой, прошел точку невозврата. Компьютеры сообщили, что они будут находиться над Стипхолом, когда буря достигнет наивысшей точки, самолету придется изменить маршрут и сесть, не долетая до места назначения, на посадочной полосе, которую уже засыпал снег, но которую специально расчистили, в местечке Стэнсед, в Англии, в графстве Эссекс. Ричер заметил свою новую подружку, пробежавшую вдалеке, и другая стюардесса рассказала ему об их планах. Она добавила, что его новая подруга извиняется, но ей придется остаться в самолете. Так что ему предстояло встретить Рождество в полном одиночестве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию