– Простите, месье, но кто вы такой? – спросил Рейно, в
котором полицейская настороженность взяла верх.
Господин, казалось, сильно изумился.
– Однако! Вы битых полчаса звоните в дверь, не зная, кто вам
нужен?
– Нам нужен Антуан Валле, – коротко ответил Рейно.
Господин покосился на его униформу и, судя по всему, решил,
что дальнейший разговор будет куда более уместен в помещении. Он пошире отворил
дверь и жестом пригласил полицейского и его спутницу войти.
– Прошу, сударыня, и вы, месье… Не знаю, что там натворил
Антуан, но искренне надеюсь, что недоразумение скоро разъяснится.
Вслед за Рейно Амалия вошла в гостиную, которая больше
походила на библиотеку или чуланчик в каком-нибудь музее – столько в ней было
книг, гравюр и различных предметов старины. Посреди гостиной стояли два больших
чемодана, возле которых блуждала смешная собака с туловищем, похожим на
колбасу.
– Мои извинения, но я только что приехал… буквально с
четверть часа тому назад, а Антуана почему-то не оказалось дома. – Господин
говорил и одновременно убирал чемоданы, после чего принялся освобождать кресло
от стопок книг. – Сарданапал, не мешай!
– Сарданапал? – удивленно переспросила Амалия.
Господин улыбнулся.
– Да, так зовут мою собаку. Я Фредерик Мезондьё, – пояснил
он. – Хозяин этого дома. Возможно, вам доводилось слышать обо мне. – И он с
надеждой покосился на Амалию.
– Баронесса Амалия Корф, – представилась молодая женщина. –
Кажется, вы занимались раскопками в Италии?
– О, Италия, Древний Рим – это в прошлом, – отмахнулся
Мезондьё. – Теперь я живу одним Египтом. Там необъятное поле для исследований,
в отличие от Италии, в которой не копался только ленивый. Представьте себе…
– Вы не знаете, где мы можем отыскать Антуана Валле? –
напрямик спросил Рейно, которому заранее наскучили археологические тонкости.
– Хотел бы я знать, – пожал плечами ученый. – Я нанял его,
чтобы он ухаживал за моей собакой, пока я занимаюсь исследованиями в Египте.
Все-таки Сарданапал слишком стар и может не выдержать поездку со мной. – Он сел
на диван, и собака тотчас же подошла и преданно улеглась у ног. – А в чем дело,
собственно? Неужели Антуан совершил что-то… противозаконное?
– К сожалению, – ответила Амалия. – Он украл драгоценности у
моей подруги, княжны Орловой.
Ученый всплеснул руками.
– Быть не может! – вырвалось у него. – Помилуйте, но это же
совершенно безобидный старик! Как он мог?..
– И тем не менее он это сделал, – отозвалась Амалия и
рассказала, как известный вор Валевский проник в особняк под видом слесаря,
чтобы украсть драгоценности, и выбросил их в окно, рассчитывая позже подобрать.
Однако Валевскому не повезло, потому что драгоценности упали к ногам Антуана,
который выгуливал собаку. После чего Антуан подменил их, обвел вокруг пальца
знаменитого грабителя, как младенца, и, судя по всему, скрылся в неизвестном
направлении.
– Нет, это поразительно, просто поразительно! – вскричал
Мезондьё. – Простите, сударыня, но я… Мне надо проверить, не прихватил ли он с
собой чего-нибудь из моего добра. А ведь с виду такой скромный человек!
Он заметался по комнате, выдвигая и задвигая ящики.
– Так, папирус… средневековый манускрипт… на месте… и
шкатулка… Слава богу! Похоже, у меня он ничего не взял.
– Нам нужно узнать об этом Валле как можно больше, –
вмешался Рейно. – Как вы его наняли? У вас остались его рекомендации?
– Да, разумеется! – вскинулся ученый. Он подошел к секретеру
и стал выдвигать и задвигать ящики. – Прекрасные рекомендации… одна от графа,
другая от почтенной вдовы… где же они? – Он в недоумении остановился.
– Что такое? – спросила Амалия.
– Их нет! – сердито воскликнул ученый. – Я же прекрасно
помню, они лежали сверху… Кроме того, в этом ящике я хранил несколько золотых
монет, которые привез с раскопок… они тоже исчезли.
Рейно вздохнул.
– Значит, он забрал рекомендации, потому что они могли
привести к нему, а заодно прихватил и монеты, – подытожил он. – Вы не помните,
от кого были его рекомендации?
– Вы полагаете, меня интересуют такие мелочи? – высокомерно
осведомился ученый, поправляя очки. – Я нанял его, потому что он согласился на
жалованье, которое я готов был платить. Может быть, оно было не слишком… гм…
значительным, но все же… Мои монеты! – Он сокрушенно покачал головой. –
Согласен, я платил мало, но разве это повод, чтобы обворовывать меня? – Он
сурово поглядел на собаку. – А ты, Сарданапал! Как ты мог позволить, чтобы меня
обокрали! Ты должен был задержать его, слышишь?
Сарданапал зевнул и отвернулся.
– Мне придется искать нового слугу, – сердито продолжал
Мезондьё. – Ох уж эти слуги, вечно они норовят содрать с хозяев побольше, а
работать как можно меньше… Мучение, честное слово! – И он поник головой. –
Придется осмотреть и остальные комнаты. Мало ли что он мог с собой унести…
– Но вы хоть что-то помните о нем? – настаивала Амалия. –
Место, где он родился, или как зовут его жену, или…
– Он не женат, насколько я помню, – отозвался ученый. – А
откуда он родом… Сам он вроде бы упоминал, что из Бордо. Хотя, может быть, это
была Бретань. Я не запоминаю такие подробности, право! Интересно, а те монеты,
которые я нашел в Помпее, он тоже с собой прихватил? Хотя вряд ли они могли его
заинтересовать, они серебряные…
Ученый нырнул в шкаф, заставленный бронзовыми фигурками и
коробками с какой-то рухлядью. Амалия и Рейно обменялись выразительными
взглядами.
– Если нам потребуются ваши показания… – начал Рейно,
поднимаясь с места.
– О да, непременно! – подтвердил Мезон– дьё. – Я еще напишу
заявление по поводу монет… однако! Я-то думал, Антуан их унес, а они,
оказывается, здесь! Получается, он их не брал! Сарданапал, это, наверное, ты
ему помешал? Умница!
Он весь сиял от радости. Сарданапал положил голову на лапы
и, казалось, задремал.
– Мое почтение, – буркнул Рейно и двинулся к двери, но
неловко взмахнул рукой и опрокинул одну из статуэток, которая стояла на комоде.
Однако прежде, чем фигурка коснулась пола, Амалия каким-то непостижимым образом
успела подхватить ее. Подоспевший Мезондьё осторожно водрузил статуэтку обратно
на комод.
– Извините, профессор, – проговорил полицейский. По правде
говоря, он желал как можно скорее убраться из этого странного дома.
– Любопытная статуэтка, – заметила Амалия, кивая на фигурку.
– Что это у нее на одежде – цветы?
– Да, – важно подтвердил ученый, поправляя очки. – Это
Церера, римская богиня весны.