Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Дидье, Артур Ландсбергер cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна | Автор книги - Эдуард Дидье , Артур Ландсбергер

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Шкатулка зарыта в яме под водой, в русле священного ручья. Если граф Ренневиль будет иметь достаточно смелости взобраться на скалу, признанную всеми недоступной, то заявляю, что он станет законным владельцем моего богатства.

Пикрими-Сингаа“.

— Ну, что же? — спросил сэр Робертсон, закончив чтение.

— Если хотите попытаться общими силами, — ответил граф Ренневиль, — так мы разделим богатство.

— Извините, сэр, — сказал баронет, — я богат и не хочу брать доли богатства, которое по воле Пикрими должно принадлежать вам одному. Но меня интересует само дело, и я готов попробовать подняться с вами на гору.

— Когда? — спросил дрожащим голосом француз.

— Как только позволят ваши силы…

— Благодарю вас.

Вот почему несколько дней спустя с наступлением сумерек граф Ренневиль и сэр Фредерик Робертсон, вооружившись железными ломами и веревками и взяв с собой на неделю провизии, отправились вдвоем на Адамову скалу. Смелые путешественники предпочли пойти в экспедицию ночью, чтобы их не заметили индусы, с ненавистью смотревшие на всех иностранцев, приближавшихся к их священной реке. Граф Ренневиль, руководивший экспедицией, решил подняться на гору со стороны, противоположной той, по которой протекал священный ручей. Он был убежден, что даже ночью фанатики караулят тех, кто осмелился возмутить воду ручья, где когда-то освежался сам Вишну. К утру путники смогли подняться на вершину горы, из которой торчала священная скала, и тут-то и начинались настоящие трудности.

— Скала высотой больше восьмидесяти футов, — сказал Фредерик Робертсон, — мы никогда не доберемся до верха.

— Скала действительно слишком отвесна, но даже если бы нам пришлось просить лестницу у самого Иакова, мы все равно достигнем цели, — сказал француз, которого, казалось, трудности лишь раззадоривали.

Уже через секунду граф Ренневиль схватил конец толстой веревки и опоясался ею.

— Что вы делаете? — спросил Фредерик.

— А вот увидите. Дайте мне сначала вашу палку с железным наконечником.

Сэр Фредерик выполнил просьбу. Граф воткнул свою палку в одну из щелей скалы, потом укрепил палку баронета немного выше, вскочил на нее, вытащил свою палку и снова воткнул выше, держась руками за выступы. Так повторял он несколько раз, пока не добрался до места, где никакими силами не мог больше вбить своей палки.

Его совершенно нельзя было узнать в эти минуты: маленький, слабый человечек сделался вдруг стальным. Больше часа он лез наверх с неудержимой энергией. Наконец силы начали изменять ему, дыхание сделалось тяжелым, пот крупными каплями лил со лба, и руки дрожали, как в нервном припадке.

— Отдохните! — закричал ему снизу сэр Фредерик.

— Да, надо, — ответил граф. — Самое трудное уже сделано.

Положение, в котором находился смельчак, было очень опасным. Уцепившись, как паук, за каменный выступ, он висел над пропастью, потому что оттуда, где он находился, вертикальная линия скалы шла очень далеко вниз, минуя место, где его ждал сэр Фредерик. Если бы француз упал теперь, то очутился бы по крайней мере на пятьсот метров ниже.

Разбитый усталостью, граф Ренневиль решил отдохнуть некоторое время. Он отвязал веревку, за которую привязал себя; на одном конце ее был железный крюк. Граф хотел воспользоваться им, чтобы подняться повыше, но движение было слишком сильным, и палка, на которой он стоял, пошатнулась. Не теряя присутствия духа, он закинул крюк — и так удачно, что тот сразу зацепился за один из выступов утеса. Между тем палка выскользнула из-под ног, и граф повис в воздухе. Но он не выпустил веревки из рук и благодаря этой случайности упал к ногам сэра Фредерика целым и невредимым.

На следующий день, с рассветом, наши смельчаки были уже на ногах. Они начали с того, что высекли ступени до места, где скала образовывала свод. Добравшись туда, граф стал осматривать стену.

— Что вы думаете делать? — спросил сэр Фредерик.

— Пробить свод, если нельзя сделать иначе, — смело ответил граф.

— Это геркулесова работа.

— Геркулес был один, а нас двое.

И граф продолжил стучать по стене. Вдруг он радостно вскрикнул: в одном месте свода удар лома не дал того глухого звука, который служит доказательством, что каменная глыба составляет сплошную массу.

— Тут пустота! — сказал он, показывая на свод.

Сэр Фредерик схватил лом, и, не говоря ни слова, воодушевленные одной надеждой, они стали ломать свод и трудились, не останавливаясь, несколько часов. Работа спорилась. Камень не был твердым и легко поддавался удару лома. Однако храбрым работникам пришлось прерваться — настала ночь. На следующее утро, пока сэр Фредерик, разбитый усталостью, еще спал, граф Ренневиль возобновил работу. С первым же ударом лома он вскрикнул от радости: лом вошел в каменную стену по самую рукоятку. Его крик разбудил сэра Фредерика.

— Что случилось? — спросил он.

— Идите, идите скорее! — позвал граф.

Сквозь образовавшееся в своде отверстие, как ему показалось, он видел свет. Но это была иллюзия.

Увеличив дыру, сэр Фредерик поднес к ней горящий пучок сухой травы, который тотчас же погас. Сделав в отверстие два выстрела из револьвера, они смогли осветить внутренность пещеры, имевшей футов сорок длины и двадцать высоты. Стены ее были покрыты блестящими сталактитами, но наши авантюристы не тратили время на созерцание красоты — они хотели подняться на поверхность скалы.

Выгоднее было бы ломать стену в самом высоком месте пещеры, но граф помнил, что на поверхности скалы было озеро, из которого вытекал ручей, значит, единственная возможность добраться до вершины — рыть галерею несколько в сторону. Энтузиазм заразен. Твердая уверенность графа в успехе предприятия рассеяла сомнения сэра Фредерика. Он соглашался теперь с графом в том, что при других обстоятельствах счел бы безрассудными. За работу принялись сейчас же и трудились по очереди: пока один спал, другой ломал стену.

Работы длились неделю. Провизия уже была на исходе. Пришло время позаботиться о пополнении запасов. Оставался всего один день. Очередь была работать сэру Фредерику, когда вдруг факел погас из-за недостатка воздуха, да и самому ему приходилось дышать с трудом. Отчаявшись в успехе задуманного предприятия, он спустился и лег возле графа Ренневиля, спавшего крепким сном.

Прошло несколько секунд, как вдруг сэру Фредерику показалось, что на лоб его упала капля воды. Он открыл глаза, осмотрелся, но, не увидев ничего, снова улегся. Через некоторое время еще одна капля воды упала теперь на нижнюю губу. В этот раз он уже был уверен, что не ошибается. Он быстро встал, зажег свой факел и пошел осматривать грот в том месте, где они рыли. После десяти новых ударов лома вода начала струиться узкой полоской. Чтобы помочь ей, сэр Фредерик продолжал наносить один удар за другим. И вскоре тонкая струя воды превратилась в грозный поток такой силы, что сорванные им каменные глыбы едва не убили сэра Фредерика. Мужчина поторопился спуститься и едва успел отойти, как вода полила с еще большей силой. В эту минуту он почувствовал, как граф схватил его за руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию