Корона Эллгаров - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Головина cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона Эллгаров | Автор книги - Оксана Головина

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Твои чувства взаимны, Алред, — проговорил мужчина, не желая выходить на освещенную луной поляну и оставаясь под деревом, укрытый его ветвями от посторонних глаз. — Я жду иного ответа.

— Наших сил недостаточно. — Агерниец скинул капюшон и тряхнул черной головой. — Прошлой ночью я лишь пытался укрепить…

— Ты нарушил уговор, — мрачно прервал его мужчина. — Ты был на болотах, ты пытался использовать свою силу, чтобы призвать…

— Может, пора прекратить играть в благородство? — прорычал Тиган, резко оборачиваясь к своему сообщнику. — Из твоих уст это звучит как минимум нелепо!

Молодой человек чертыхнулся, глядя, как сверкнули золотом глаза мужчины, укрытого ночью.

— Не суди меня за чужие грехи, иначе я призову тебя к ответу за то, что сотворили и до твоего рождения, Алред из рода Тиган!

— Когда-то мне очень убедительно разъяснили, что дети ответственны за деяния своих отцов, — сухо пробормотал агерниец.

Его черные волосы трепал ночной ветер. Совсем короткие волосы, так непривычно. Молодой человек провел по непослушным прядям рукой и мысленно застонал. Проклятье! Будто обрезали крылья! Будто вырвали сердце. Темно-фиолетовые глаза искрились гневом, выдавая чувства Алреда.

На эти слова сообщник ничего не ответил. Он сделал шаг из тени, выходя на открытую поляну. Свет луны коснулся светлых волос, окрашивая их серебром. Небритое лицо мужчины исказилось на мгновение, словно от внезапной боли, и он поглядел исподлобья на своего недавнего врага.

— Нам всем это разъясняли, внушали, мы впитали это вместе с материнским молоком. Я желаю доказать, что это утверждение неверно, — процедил сквозь зубы мужчина.

— Пока ты веришь в это, я с тобой, — ответил Алред.

— Ты со мной только потому, что жаждешь вернуть свои земли, агерниец. — Он обошел молодого человека кругом. — Мне этого достаточно.


Утром он проснулся раньше сигнала подъема. Мимо окон пронесся ястреб, своим криком заставляя разлепить глаза и сонно потянуться. Занавески колыхал свежий ветер, он манил выйти на улицу, что Ирс и поспешил сделать. Идти на завтрак в столовую он не собирался. К чему, если все равно можно будет спуститься в деревню, за невеликую работу получить завтрак и наесться от души, не ограничиваясь жалким получасом?

Молодой человек встал с жесткой постели и потянулся. Его сосед храпел, лежа на животе и свесив одну ногу. Свалится, идиот… Эллгар грубо толкнул товарища, вынуждая того лечь ближе к стене, что тот и сделал, не прерывая храпа.

— Как можно так спать?

Ирс быстро переоделся, умылся холодной водой, прогоняя остатки сна, и вышел в пустой коридор. Он бесшумно достиг лестницы и спустился во двор. Благодать… Эллгар вдохнул полной грудью свежий воздух, наслаждаясь тем, как утренний ветер трепал его светлые волосы и холодил тело под тонкой тканью рубахи.

— Боги… тишина…

Чего еще можно было желать для счастья в этот час? Пожалуй, ничего. Высоко в небе вновь раздался клич птицы, и Ирс поднял взгляд. Ястреб наслаждался полетом и одиночеством. Ему можно было позавидовать. Молодой человек хотел было отправиться к воротам, но почувствовал чье-то присутствие и повернул голову, глядя на дальние тренировочные площадки. Ворота одной из них были приоткрыты, и Ирс заметил мастера Токум.

Великанша смотрела в небо, следила за полетом своего питомца, прислонясь спиной к ограде. В ее взгляде было столько тоски и еще чего-то, непонятного Ирсу. Надежды? А быть может, веры? Ученики многое болтали насчет этой женщины и ее привязанности к странной птице. Чего только не несли…

Эллгар помрачнел на мгновение, припоминая глупые шутки сокурсников. Впрочем, что взять с этих детей? Он засунул руки в карманы и деловито прошелся по дорожке вдоль ограды. Дойти до самой Беллы почему-то не решился и остановился неподалеку, сам не понимая, что сейчас творил.

— Не спится, цыпленок? — Токум неожиданно повернулась к нему и тепло улыбнулась.

— Не находите, что данное обращение неуместно по отношению к мужчине? — нахмурил брови Ирс.

— Хм… — Белла согласно кивнула головой.

Стоило поддержать желание этого строптивого мальчишки казаться серьезным. Это хорошее желание, именно так она считала, но рука сама потянулась к голове ученика и ласково потрепала послушные золотистые пряди.

— Вы обращаетесь с нами, как… — Ирс хотел отпрянуть, но неожиданно ощутил почти непреодолимое желание этой простой ласки.

Нет, он не вспомнил мать. В этом не было надобности. Он вспомнил руку добродушной Ханны, женщины, что прибиралась в его покоях. Как бы он себя ни вел, как бы ни доставал бедную горничную, она только молча ласково касалась своей мозолистой рукой его головы. Ирсу всегда казалось, что женщина обладала какой-то тайной магической силой, ибо от одного ее касания утихали все бури в его груди. Интересно, жива ли Ханна сейчас? В последний раз, когда ее видел, покидая дворец, пришлось наклонять голову, чтобы женщина могла коснуться его. Ведь теперь доходила опальному принцу всего-то до плеча…

— Как же я общаюсь с вами? — Токум изобразила недоумение.

— Как с детьми! — хмыкнул Эллгар.

Великанша собралась что-то ответить, но вновь засмотрелась на парящую птицу. Ирс проследил за взглядом женщины и вздохнул. Ястреб. Красивое создание. Почти совершенное. Но отчего такая тоска в глазах мастера?

— Как вы его зовете? — как бы между прочим поинтересовался Ирс.

— Ултан, — задумчиво ответила Белла, — его имя Ултан.

— Неожиданное имя для птицы, — глухо отозвался молодой человек.

— Это его имя по праву, — непонятно сказала Токум.

— Вы очень дорожите своим питомцем.

— Ултан не питомец. — Великанша покачала головой, продолжая глядеть в ясное небо. Опережая слова ученика, Белла тихо усмехнулась:

— Слухи, верно? Ты успел наслушаться и теперь мучаешься от любопытства?

— Нет, — пробормотал Ирс, не желая ранить чувства этой странной женщины, — просто… просто говорят. Они идиоты!

Он махнул рукой в сторону замка:

— Эти идиоты утверждают, что ястреб — душа одного из умерших учеников. Что вы были очень привязаны к нему и теперь…

— Сошла с ума и разговариваю с птицей, словно с тем самым погибшим юношей? — договорила за него Токум.

— Простите.

— Что ты сам думаешь об этом? — просто поинтересовалась Белла.

Ирс на минуту задумался. Что думал он? Если отбросить всю странность момента, то он не разделял мнения своих сокурсников. И не важно почему.

— Наверное, я бы многое отдал за то, чтоб еще раз прикоснуться к тому, кто мне дорог. И не важно, в какой ипостаси явился бы он… — Молодой человек замолчал, чувствуя, как к горлу подступил ком.

— Ты так и не был на могиле отца и не принес свою первую клятву? — тепло спросила Белла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению