Метро 2033: Край земли. Затерянный рай - читать онлайн книгу. Автор: Сурен Цормудян cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Метро 2033: Край земли. Затерянный рай | Автор книги - Сурен Цормудян

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Моя догадка верна, Оля. И не догадка это вовсе. Это факт. Но ссориться с ним до получения обещанного топлива было бы неразумно. А вообще, какой-то он сегодня странный…

* * *

– Саня, когда ты уже здесь порядок наведешь?! Чья очередь вести летопись, того очередь и помещение в порядке содержать.

Этими словами встретил его Горин, едва Цой переступил порог помещения, которое они шутливо называли тронным залом. Все тот же класс на втором этаже школы. Все та же будка, в которой Никита иногда проявлял свои фотопленки, и все тот же беспорядок в виде разбросанных повсюду листков бумаги.

– Мог бы сам заняться этим, пока я на дне бухты торчал.

– Я вообще-то зверя ловил, Саня.

– Так ловил, что в итоге дали уйти медведю?

– Медведице, – поправил находившийся тут же Вишневский.

– Да какая, к черту, разница? Кому вообще взбрело в голову отпустить опасного зверя живым?

– Это было коллективное решение, – ответил Женя.

– Ах вот как? Значит, идиотизм у нас не свойствен отдельным личностям? Это уже массовое явление?

– Да пошел ты.

– Сам иди.

– Ну ладно, хватит! – воскликнул Жаров. – Саня, что там в Вилючинске?

– Насколько я могу судить, ни во время, ни после цунами у них никто не пропал.

– Это точно?

– Да я всю ночь ходил с участковыми старшинами и лично наблюдал за перекличкой. Это, знаешь ли, та еще работенка. Старик Сапрыкин обещал, что после рассвета перепроверит еще раз.

– То есть ты не уверен?

– Я, черт тебя дери, уверен, – разозлился Цой. – Если кто-то погиб, то кому вообще надо это скрывать? Никто ведь не делал тайны из гибели людей во время землетрясения. Я так понимаю, здесь вы тоже всех проверили?

Андрей вздохнул, растирая ладонями лицо.

– Да. Все на месте.

Цой уселся за письменный стол и уставился на папку с летописью и приготовленные листы для новых страниц хронологии их жизни. Никто не притрагивался к ним уже несколько дней, и событий накопилось столько, что они грозили объемом текста затмить описание нескольких предшествующих лет. Стоило только подумать, какая работа предстоит в детальном описании этих дней, как на Александра наваливалась невообразимая тоска.

– Надо же было всему этому случиться именно в мою смену, – тихо проворчал он.

– Что? – друзья уставились на него, но Цой лишь мотнул головой.

– Ничего. Я говорю, откуда этот человек тогда? Во что он вообще был одет?

Никита с удивлением взглянул на Александра:

– А ты его не осматривал, что ли?

– Мы же в Вилючинск спешили. Оксана только крикнула парням, чтоб тело на площадь несли, и все. Некогда мне было разглядывать.

– Да ничего необычного в одежде. От нее, правда, мало что осталось. Ошметки рубашки на теле и джинсы на ногах. Никакого инопланетянского скафандра на нем не было. Точно не с Марса свалился.

– Ерунда какая-то получается. Те немногие, кто выжил в окрестностях Петропавловска, уже много лет назад перебрались к нам. Паратунку давным-давно зачистили наши банды, пока мы их не перебили. У нас были экспедиции аж до Усть-Камчатска. Нигде больше нет людей.

– А следы костра и недолгой стоянки в Паратунке, что недавно были обнаружены? – напомнил Горин. – Какая-то группа кочует по полуострову. Может, кто-то из них?

– Может быть, – вздохнул Цой. – Если есть какая-то кочующая группа, то они не могут не знать, что здесь живут люди. И если при этом они до сих пор не дали о себе знать, значит, что-то недоброе замышляют. Надо их выследить…

– Не до того сейчас, Саня, – поморщился Жаров. – Столько работы. Надо всем потерявшим жилье восстановить его до холодов. Но и это еще не все. Мы потеряли из-за цунами две трети урожая, пятую часть пасек, треть кур и свиней. Нас ждет очень голодная зима. А это значит, что в этом году нам надо выловить намного больше красной рыбы и собрать больше икры. При этом мы потеряли больше половины рыбацких лодок и ялов. Те, что остались, надо ремонтировать. К устьям рек придется гонять тральщик, и в ловле рыбы придется учувствовать сотням людей. Ловить кочевников по всей Камчатке просто некому.

– Ладно, как скажешь, – устало отмахнулся Цой. – Я сейчас возьму бочку бензина и канистру моторного масла и махну к вулканологам. Потом займусь работой.

– Не понял. А зачем тебе топливо и масло?

– Не мне. Я обещал Крашенинникову.

– Это еще с какой стати?! – воскликнул Жаров, выражая свое недовольство.

– Андрей, чего ты орешь? Он предупредил нас о цунами и подсказал, как спасти лодку. К тому же мы их использовали как наживку для зверя. Надо как-то им отплатить?

– Саня, черт тебя дери, ты им рассказал?!

– Я ничего им не рассказывал. Но неужели они до сих пор не догадались? Неужели они не натыкались в окрестностях своего жилища на разбросанную рыбу, своим запахом приманивавшую медведя? На меня они не произвели впечатления идиотов. И судя по сегодняшней встрече с Крашенинниковым, он уже догадался.

– Ах, он догадался?! Ну что ж дальше-то, может, ты на колени перед ним упадешь и прощения попросишь?!

– А может, ты перестанешь орать, Жар?

– Мы им ничего не должны, черт тебя дери! Я тебе больше скажу, это они нам должны за наше к ним терпение! Ты еще всего не знаешь! Эта самая финка Оля, возможно, вовсе не финка!

– Я знаю, – буркнул Александр, потирая шею.

Жаров опешил:

– Что? То есть как?

– Мне Оксана рассказала. Когда росомаха напала на них, Оля что-то кричала там. И половина слов была на английском языке. Это слышал Рома Мухомор. Он еще до войны английский знал хорошо. Даже субтитры для сериала какого-то штатовского делал.

– А Оксана-то откуда об этом знает?! Мы велели всем причастным держать язык за зубами!

– Ты, Андрюша, забыл, что у Мухомора половина зубов выпала еще после облучения. Плохо у него язык держится-то. Болтает не по делу, дурень шепелявый.

Горин поднялся и направился к двери:

– Пойду-ка остатки зубов этому идиоту выбью.

– Да ладно тебе, Женя. Он только ей выболтал. Думал, ей можно, коль уж она моя женщина.

– И все-таки я с ним побеседую хорошенько.

– Ладно, только не больно. А я беру топливо и иду в казармы. Заодно и проверю предположение Мухомора. Где, кстати, тот «Русско-финский разговорник»?

– В библиотеке, как обычно, – ответил Жаров. – Только не бери с собой людей, которые не в курсе. Ну, ты понял… Про эту Ольгу…

– Разумеется.

Подойдя к двери, Цой распахнул ее и столкнулся на пороге с Сапрыкиным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию