Мег - читать онлайн книгу. Автор: Стив Алтен cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мег | Автор книги - Стив Алтен

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Мак ткнул пальцем:

– «Зодиака» нет. Ты явно не умеешь выбирать друзей.

– Да плевать я хотел на тех двух идиотов. Проклятая тварь разрушила мою жизнь, отняв единственного человека, который был мне небезразличен. И это преследует меня как наваждение, не дает спать, не дает жить. Сегодня я мог бы положить конец своим мучениям, если бы не ты. – Бад сделал пару шагов назад, словно приглашая Мака подойти к ограждению правого борта. – Вперед!

– Куда вперед?

– Ты хотел спасти эту гадину? Теперь у тебя будет возможность ее накормить.

Бад выстрелил, пуля попала Маку в четырехглавую мышцу правого бедра, из раны хлынула кровь.

Мак, корчась от боли, рухнул на одно колено:

– Ты что, рехнулся?

– Я хочу, чтобы ты убрался с моей яхты. Прыгай в воду, а там хоть залейся кровью, или я прострелю тебе другую ногу.

Мак подполз к борту и начал неуверенно перелезать через него, старясь тянуть время:

– Это называется убийством. А ты знаешь, что делают с убийцами в штате Калифорния, Богатенький Ричи? Их запирают в камере с парнями типа Чарльза Мэнсона.

– Нет, только тех, у кого нет денег. – Бад прицелился Маку в голову. – Прыгай, или умрешь!

Мак прыгнул.

Бад подождал, пока тот вынырнет на поверхность:

– А теперь начинай плыть.

Мак окинул взглядом горизонт – до рыболовецкого траулера было полмили.

А это все равно что миллион миль…

Капитан рыболовецкого траулера видел достаточно. Мегалодон исчез, и француз, его помощница и капитан филиппинского судна могли катиться ко всем чертям.

Перезапустив двигатели своего судна, он направился к берегу.

Самка плыла чуть ниже термоклина, холодная вода немного притушила бушевавший внутри огонь. Пребывая в состоянии аффекта, она атаковала любые движущиеся объекты, фиксируемые органами чувств… стаю рыб, морского льва…

Вибрации на поверхности возбудили сенсорные окончания боковой линии. Нацелившись на новый раздражитель, мег круто взмыл вверх, чтобы напасть на врага.

Джонас только-только успел подсоединить кабель зажигания, как мускульная стенка ушла из-под ног. Пока мегалодон поднимался к поверхности, его желудок успел перевернуться на девяносто градусов, накрыв Джонаса лавиной полупереваренной пищи.

Неожиданно для себя он заскользил ногами вперед по наклонной плоскости, смазанной китовым жиром. А вокруг вздымались горы непереваренных остатков. Направив фонарик вниз, Джонас, к своему ужасу, понял, что эта гнилостная масса медленно затягивает его в расширяющееся отверстие диаметром три фута.

Кишечник! Попадешь туда – и ты труп!

Перевернувшись на живот, Джонас попытался уменьшить силу инерции, но не сумел зацепиться за скользкую от жира поверхность.

А что хуже всего, «Эбис глайдер» оказался сверху, сталкивая Джонаса вниз по склону.

Тошнота подступила к горлу, когда ноги коснулись сфинктера, по колено увязнув в слизи. В полном отчаянии Джонас рванул висевший на груди мешочек, достав оттуда зуб мегалодона. Ухватив зуб за корень, он вонзил острый конец в оболочку желудка. Оставалось только молиться, что это сработает.

Зуб проткнул плотную поверхность, а его зазубренные края застряли в тканях. Джонас, уже успевший по колено погрузиться в преддверие кишечника, сумел остановить падение. Чего нельзя было сказать о лавине полупереваренной человеческой плоти и китового жира, которая погребла Джонаса заживо. Джонас держался из последних сил, глайдер всем своим весом давил на голову и руку, пригвоздив его к внутренней оболочке желудка мега.

Терри, завернувшись в одеяло, одиноко стояла у леера левого борта и оплакивала смерть Джонаса. Неожиданно киль рыболовного траулера потряс мощнейший удар, траулер накренился на левый борт на тридцать градусов, Терри упала в воду.

Рука Джонаса уже готова была бессильно разжаться, но в этот момент содержимое желудка акулы снова перевернулось вверх дном, поскольку она начала погружение. Горячая волна пищевых отбросов накрыла Джонаса с головой, а затем отхлынула назад, словно морской отлив.

Секунду-другую Джонас висел вниз головой, сфинктер, охранявший вход в кишечник акулы, по-прежнему туго сжимал колени. Однако вес биокостюма, пропитанного китовым жиром, и самого Джонаса оказался для него явным перебором.

Освободившись, Джонас пролетел пятнадцать футов до противоположного конца желудка и упал на какую-ту мягкую подтаявшую липкую массу; его руки в перчатках отчаянно прижимали к груди драгоценный фонарь и зуб мега.

Подводный аппарат лежал на боку совсем рядом. Поднявшись на ноги, Джонас схватил «Эбис глайдер» за хвостовой стабилизатор и перевернул аппарат на брюхо.

Тяжело дыша, Джонас прислонился к поврежденной раме аппарата и еще раз проверил соединение кабеля зажигания и бака с водородом. Джонас находился, скорее всего, в районе грудных плавников акулы, поскольку чувствовал, как она плывет, ее движения из стороны в сторону помогли ориентироваться. Повернув налево, Джонас продвинулся в сторону головы мега. Вход в пищевод был где-то рядом.

Посветив фонариком, Джонас нашел сфинктер, предназначенный для удержания пищи в желудке.

И тут Джонаса осенило. Он пробрался через пищевые завалы, пошарил под глайдером и схватил манипулятор подводного аппарата, использовав его как рычаг, чтобы протащить «Эбис глайдер» через толстый слой слизи к сфинктеру верхнего отдела пищевода.

Джонас попытался просунуть в него руку, но мускулы сфинктера сжимали его слишком крепко, словно намертво запечатав. Джонас проверил баллон с воздухом. Воздуха осталось лишь на четыре минуты.

Значит, придется как-то продираться…

Тогда Джонас снова вооружился зубом мега и, используя его зазубренные края как пилу, принялся за работу. Ископаемый зуб возрастом в миллион лет на редкость легко вошел в плотные ткани.

Вынырнув на поверхность, Терри с ужасом увидела, что траулер отошел от нее уже на шестьдесят футов. Поскольку спасательного жилета на ней не было, Терри ничего не оставалось делать, как сбросить мокрое одеяло и постараться удержаться на плаву.

Андре Дюпон кричал что было мочи:

– …двигатель не работает, ты должна плыть!

Мак был уже на полпути между яхтой и рыболовецким траулером, когда увидел нагонявшую его волну, а секундой позже появился треугольный белый спинной плавник.

Мак остановился. Громкому стуку его сердца неожиданно начал вторить гул приближавшегося с юга вертолета береговой охраны.

– О’кей, Создатель, как насчет небольшой сделки? Ты спасаешь мою несчастную задницу, а я обещаю завязать с выпивкой.

Волна захлестнула Мака с головой. Он барахтался под водой, преодолевая сильное течение. Но вот минута-другая – и он оказался на свободе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию