Невеста моего босса - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Джордж cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста моего босса | Автор книги - Эмили Джордж

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Вы сегодня слишком много общаетесь, — ворчливо заметила мачеха. — Не понимаю, о чем вам еще говорить? Джина, поговори с полковником Слейтоном.

Девушка выполнила ее просьбу, а потом незаметно выскользнула из комнаты и отправилась к Салли поболтать за чашкой чая. Старушка рассказала ей, что миссис Ламберт поглощена светской жизнью и большую часть времени проводит в гостях.

— Она регулярно платит тебе? — поинтересовалась Джина.

— Похоже, хозяйка опять забыла про это…

Девушка достала кошелек:

— Я заплачу тебе, а миссис Ламберт потом со мной рассчитается.

И Джина отправилась домой, радуясь, что пока что все идет по плану. Правда, потом ей опять придется выяснять отношения с Уолтом, но сейчас есть вещи и поважнее.


Неделя началась как обычно.

Одну из свободных комнат клиники переоборудовали в кабинет для доктора Флетчера, и теперь он почти не виделся с Джиной. Она работала с документами его пациентов, назначала их на прием, делала все необходимые запросы и звонки, но лично они практически не общались.

Теперь Конрад совсем не был похож на человека, уплетавшего бутерброды у нее дома. Наверное, поссорился с Ребеккой, предположила Джина. Только этим можно объяснить его вечно хмурый вид и холодный взгляд голубых глаз. Что ж, посмотрим, что произойдет на празднике, решила она.

День, на который был назначен бал, выдался ясным и теплым. Имение Колби было окружено большим парком, где гости могли прогуливаться в перерывах между танцами. Все утро Джина тщательно приводила себя в порядок: мыла голову, делала маникюр и накладывала маски на лицо.

У Колби наверняка будут роскошные угощения, но до этого еще нужно дожить. Поэтому, перед тем как одеваться, девушка слегка перекусила.

Джина возлагала на платье большие надежды. Босоножки на высоких каблуках подходили к нему идеально. Она уложила волосы, надела серьги и принялась за макияж. Ей хотелось выглядеть бесподобно — не для Уолта, а, скорее, в пику Ребекке. Да и понравиться доктору Флетчеру тоже было бы неплохо…

Уолт приехал точно в назначенное время и предложил перед выходом выпить по бокалу вина.

— Давай лучше не будем. Вдруг тебя остановят? — наставительно заметила Джина. — Когда приедем, будешь пить, сколько захочешь.

— Ты выглядишь сногсшибательно, — сказал Уолт, не спуская глаз с ее бриллиантовых сережек.

Интуитивно почувствовав, что он собирается ее поцеловать, Джина поспешно выскользнула из комнаты и направилась к машине. Достаточно ей было задать Уолту один-два вопроса по поводу его работы, и всю оставшуюся дорогу она слушала над своим ухом его нудное жужжание.

Когда они наконец приехали в имение Колби, Джина договорилась встретиться со своим спутником в холле, а сама направилась в комнату Бернис, чтобы привести себя в порядок.

Подруга расцеловала ее.

— Джина, как я рада тебя видеть. Ты чудесно выглядишь! С кем ты приехала?

— С Уолтом.

Бернис удивленно взглянула на нее:

— Но мне казалось, что ты уже отделалась от него…

— Да, это так. Просто сегодня вечером он мне нужен в качестве спутника.

— О! У тебя на уме другой мужчина?

— Наоборот. Я хочу познакомить Уолта с одной женщиной. Возможно, ты ее знаешь — это Ребекка Трэйвис.

— С ней? Напрасно! Она собирается замуж за Конрада Флетчера. Ты с ним знакома?

— Да.

Бернис хихикнула:

— Послушай, а ведь ты права. Уолт и Ребекка — два сапога пара.

— Вот именно, — кивнула Джина. — Ну, так что, пора спускаться к гостям?

4

Уолт уже ждал свою спутницу в холле. Он нетерпеливо сказал:

— Что ты там так долго делала? Я стою тут уже целую вечность…

— Я разговаривала с Бернис. Пойдем, поздороваемся с Колби?

В доме было полно гостей и, обменявшись приветствиями с хозяевами дома, Уолт и Джина начали продвигаться через длинную анфиладу комнат к бальному залу.

Здесь тоже негде было яблоку упасть, и девушка, пробежав взглядом по толпе, с трудом нашла изысканно одетую Кристал, которая танцевала с каким-то импозантным длинноусым мужчиной.

— Ты не знаешь, кто это? — спросила Джина у Уолта.

Тот пожал плечами.

— Он недавно в наших краях. Купил большое зернохранилище около Краффорда и вложил в него кучу денег. Кристал им интересуется. — Ухмыльнувшись, он добавил: — Или его деньгами.

Он пригласил свою спутницу на танец, и они слились с толпой. Джина, в пол-уха слушая своего партнера, рассматривала гостей. Ни доктора Флетчера, ни Ребекки не было видно. Возможно, они в последний момент передумали ехать на бал и решили провести вечер вместе… От подобных размышлений у Джины внезапно перехватило дух.

— Ты меня не слушаешь, — заметил Уолт. — Что я сейчас сказал?

— Прости, я действительно прослушала. Здесь весело, не так ли?

— Что может быть веселого на балу? — напыщенно возразил он. — Я полагаю, нам стоит провести воскресенье вместе.

— Зачем?

— Чтобы обсудить наши дальнейшие отношения.

— Я не вижу в этом никакого смысла.

Если доктор и Ребекка так и не появятся, весь вечер пойдет насмарку, а от Уолта потом трудно будет отвязаться, в ужасе подумала Джина и вдруг увидела возвышавшуюся над всеми широкоплечую фигуру мистера Флетчера. Его невеста была одета в нефритово-зеленое, расшитое серебряными блестками платье с глубоким вырезом, открывавшим небольшую грудь, и вся увешана украшениями.

Когда музыка прекратилась, Джина повела Уолта в противоположный конец зала. Она шла неторопливо, уверенная в том, что доктор заметит ее. Тот, слегка улыбнувшись, вежливо поздоровался, а Ребекка, окинув ревнивым взглядом наряд Джины, воскликнула:

— Добрый вечер! Вам, наконец, удалось найти платье, которое скрывает недостатки вашей фигуры. — Тут, заметив, что взгляды обоих мужчин прикованы к девушке, мисс Трэйвис закусила губу.

Джина спросила ее с лучезарной улыбкой:

— Вы знакомы с Уолтом Кальдероном? Не сомневаюсь, что вы много слышали о нем. Он из семьи юристов, а один из его предков пожертвовал огромные деньги на строительство местного кафедрального собора. Уолт, это Ребекка Трэйвис, невеста доктора Флетчера.

Все трое обменялись рукопожатиями, и Джина с удовлетворением отметила, что ее спутник несколько задержал в своих руках ладонь новой знакомой. Ребекка тоже смотрела на Уолта с интересом. Она, похоже, была большим снобом и, вне зависимости от недостатков мужчины, ей очень импонировало знатное происхождение. Джина перевела взгляд на доктора. Тот учтиво произнес:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению