Дневник осени - читать онлайн книгу. Автор: Белла Торн cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник осени | Автор книги - Белла Торн

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Свинг?! – не могу поверить я.

Никогда раньше я не встречала никого, кто танцует свинг. Сейчас я вижу, что, хотя многие покинули танцевальную площадку, оставшиеся пары кружатся, держась за руки, подпрыгивая, вращаясь и скользя по полу, как я видела только в кино.

– Когда мы были детьми, это был очень популярный танец, – признается Шон. – И я вместе с другими мальчишками даже брал уроки. Тогда я их жутко ненавидел, а теперь это кажется довольно забавным. Хочешь попробовать?

Он протягивает мне руку с улыбкой искусителя. Мысль о том, что он будет вот так кружить меня на танцполе, кажется мне соблазнительной.

– Но ты отдаешь себе отчет в том, что я – самый неловкий человек из всех живущих на этой земле? – перекрикиваю я музыку.

– Позволь мне просто вести тебя, – отвечает он.

Я беру его за руку.

В киноверсии моей жизни следующие четыре минуты представляли бы собой головокружительный вихрь. Единым целым мы снова и снова проносились бы по залу, а окончание танца застало бы меня в крепких руках партнера в позе, напрочь опровергающей закон земного притяжения.

В реальности же…

– Ой! Ой, прости, пожалуйста! Подожди, не так быстро… Ой! Ай!

Я и двух шагов не могу сделать, чтобы не наступить ему на ногу. Мы постоянно стукаемся головами. Сколько бы раз он ни призывал меня расслабиться и просто позволить ему вести, я все равно не могу этого сделать. Говорит ли это о моей независимости и неумении довериться? Несомненно.

Также это говорит о том, что я ужасная партнерша.

– Забудь! – говорит он. – Дождемся следующего танца.

Он не насмехается надо мной и не делает ничего плохого, но я вижу, какими глазами он смотрит на другие пары, и понимаю, что он разочарован. А потом я вижу Ринзи. Очевидно, Тревор в детстве тоже прогуливал уроки танцев, потому как сейчас он вовсю болтает с Заком, в то время как его подруга с завистью наблюдает за танцующими. Я замечаю, как она ловит взгляд Шона, и вздрагиваю.

– Ты должен с ней потанцевать, – импульсивно выпаливаю я.

Шон явно удивлен:

– Да? Ты не против?

Удивительно, но нет. Ведь он здесь со мной, а Ринзи – с Тревором. Да и танцевать он сначала хотел со мной…что здорово.

– Спасибо!

Он подходит к Ринзи, шепчет ей что-то на ухо и протягивает ей руку. Она оглядывается на Тревора, словно хочет попросить его разрешения, но он не обращает на нее ни малейшего внимания. Тогда она пожимает плечами, берет Шона за руку и в следующую секунду из учащихся старших классов средней школы они на глазах превращаются в профессиональных танцоров, которые легко передвигаются по танцполу, словно в шоу «Танцы со звездами».

В отличие от меня, Ринзи откликается на каждое движение Шона. За исключением тех моментов, когда они расходятся на расстояние вытянутых рук, они не сводят друг с друга глаз, словно читая мысли друг друга. Создается впечатление, что последние лет десять они только и делали, что репетировали этот танец.

И при этом они выглядят пугающе счастливыми.

Я напоминаю себе, что это была моя идея. Именно я предложила ему пригласить ее потанцевать.

Но это не значит, что я должна на это смотреть.

Я направляюсь к столу с закусками. Джек тоже там. Он допивает свой пунш, а Амалита рядом откусывает мелкие кусочки от печенья.

– Привет, Отем, – здоровается Джек, вытирая рот рукавом пиджака.

Амалита внимательно на меня глядит.

– Ты не против того, что они там выплясывают вместе?

Я качаю головой.

– Совершенно не против. Да и песня уже заканчивается. А где Джей-Джей?

Амалита головой показывает в сторону танцпола. Джей-Джей танцует с хорошенькой шатеночкой с короткой стрижкой. На ней платьице с бахромой, бусы и сверкающий ободок на голове. Она выглядит очаровательно, словно перенеслась на машине времени из двадцатых годов.

– Это что, Кэрри Амерник? – восклицаю я, узнав ее.

– Да, – отвечает Джек недовольным тоном.

– Джей-Джей вместе с Кэрри? – спрашиваю я. – Я думала, он пришел с вами, ребята.

– Она пригласила его в последнюю минуту, – объяснила Амалита.

– Составить ей пару? – удивляюсь я. – Они что, теперь встречаются?

– Ну, это замена игрока, – ворчит Джек. – Ее партнер подхватил простуду. И догадайся, кого она позвала вместо него: меня, который с удовольствием составил бы ей пару, или Джей-Джея, который порвал с ней в прошлом году?

– Он порвал с ней в прошлом году? – спрашиваю я, пытаясь представить себе Джей-Джея в роли бойфренда.

– Вы только послушайте ее! – говорит Амалита. – А ты что, ревнуешь?

– Нет, – усмехаюсь я, угощаясь пуншем.

Я не ревную. Мне просто интересно. Кэрри танцует свинг почти как я… То есть с грацией слона в посудной лавке. Но Джей-Джея это, похоже, совсем не волнует. Он движется медленно и значительно отстает от ритма, чтобы не спеша обучать ее каждому шагу. Правда, это не помогает, но его это не расстраивает. Каждый раз, когда она спотыкается, они вместе хохочут. Когда танец наконец заканчивается, она падает ему в объятия, и они крепко обнимаются.

Не как влюбленные. Как друзья. Может, ей и хотелось бы романтики в отношениях, но они расстались в прошлом году. И теперь он ведет себя по-дружески.

Заиграл медленный танец. Наверное, теперь Джей-Джей и Кэрри присоединятся к нам. Я поправляю платье. Джей-Джей его еще не видел, думаю, ему понравится. Может, даже составит анаграмму насчет того, как классно оно на мне смотрится. Надо и мне подготовить ему достойный ответ о том, как он выглядит в костюме. А выглядит он хорошо. Ну, конечно, у него не такое потрясающее тело, как у Шона, но все же… Ему идет.

Вместо того чтобы присоединиться к нам у стола с закусками, Джей-Джей и Кэрри остаются на танцполе, не разжимая объятий. Он опускает руки ей на талию, а она обнимает его за шею.

Он, похоже, даже не знает, что я здесь стою с Джеком и Амалитой. Он пристально смотрит в глаза Кэрри, и только когда она прижимается совсем близко и кладет ему голову на грудь, он закрывает глаза.

– Отем, проснись! – окликает меня Амалита. Ко мне направляется Шон.

– Эй, ты видела? – спрашивает он. Его волосы взъерошены. Он слегка ослабляет галстук.

– Да! – отвечаю я, возвращаясь в реальность. – Вы классно танцевали.

– Результат многих часов репетиций в подвале, чтобы достойно выступить перед родителями, которым хотелось убедиться в том, что их деньги потрачены не зря.

Я улыбаюсь ему.

– Выглядело так, как будто вы получили массу удовольствия от танца.

– Так и было. Хотя гораздо большее удовольствие я получил бы от танца с тобой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию