Дневник осени - читать онлайн книгу. Автор: Белла Торн cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник осени | Автор книги - Белла Торн

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– И как… ты в порядке?

– Теперь да. – Сказав это, я понимаю, что это правда. Я действительно в полном порядке. – Ночью, конечно, пришлось понервничать. Самый идиотизм в том, что она поступила так из-за Шона. А мы с ним даже не встречаемся.

– Ты ей об этом скажи.

Я закатываю глаза.

– Уверена, что она и так знает.

– А ты объясни популярно. Подойди к Ринзи и скажи, что не имеешь никаких видов на Шона. Скажи, что не собираешься с ним встречаться, даже если он пригласит тебя на свидание. Тогда, может, она оставит тебя в покое.

– Ладно, – говорю я медленно. – А что, если он действительно меня пригласит, а я захочу пойти?

– А ты захочешь?

– Возможно. Мне нравится Шон. Я имею в виду, вдруг мне понравится Шон. Я пока слишком плохо его знаю, чтобы сказать наверняка.

Перешептывания и смешки начинаются, как только мы заходим в дверь. Причем не только среди учеников-второкурсников. Очевидно, все получили приглашение заглянуть на сайт.

У жителей Флориды слишком много свободного времени.

– Нам необходимо ее приструнить, – заявляет Амалита, кивая мне при встрече. – Доверься мне, я смотрела все серии «Милых обманщиц» [29]. У меня есть идея.

– Мести не будет, – говорю я. – С ней будет разбираться администрация школы.

– А если ее не поймают? – спрашивает Амалита. – Ее брат учится в МТИ [30]. Он абсолютный ботаник, суперспец по компьютерам. А если он сделает так, что отследить ее будет невозможно?

Я подхожу к своему шкафчику и вижу, что в него засунуто письмо. Вскрываю его, а потом сую под нос Амалите и Джей-Джею.

– Меня вызывает миссис Дорио, – довольно поясняю я. – Первый гвоздь в гроб Ринзи.

– Загнать ее в могилу – желание из моего списка, – говорит Амалита. – Подумай об этом.

О чем я действительно думаю, так это о том, что я не хотела бы иметь Амалиту среди своих врагов.

Я радостно направляюсь в кабинет миссис Дорио. Вспоминаю, как в первый день она перечисляла мне дисциплинарные проступки, которые могут послужить основанием для исключения из школы, с таким видом, как будто ей просто не терпелось дать под зад коленом хоть какому-нибудь малолетнему правонарушителю. Может, эта ситуация ей в кайф? Похоже, ей уже известно, что это сделала Ринзи, и она просто хочет правильно выстроить обвинение.

Она закрывает за мной дверь и, прислонившись к своему столу, говорит:

– Скажи, пожалуйста, ты сделала это, чтобы привлечь к себе внимание?

– Что?! – Вопрос такой дурацкий, что и ответа, казалось бы, не требует, но миссис Дорио явно ожидает от меня объяснений.

– Нет, – отвечаю я, стараясь сохранять спокойствие. – Мне незачем было это делать. И я этого не делала.

Я в такой ярости, что кричать хочется, но я изо всех сил держу себя в руках. Миссис Дорио внимательно смотрит на меня, словно ждет, когда я сорвусь. Наконец, она вздыхает:

– Я тебе верю. Просто хотела проверить.

– Но почему? Разве вы не знаете, кто это сделал? – спрашиваю я. – Разве это нельзя выяснить? Разве нельзя… ну, я не знаю, отследить компьютер, с которого фото выложили в сеть?

– Мы сейчас разбираемся с этим. Можешь возвращаться в класс. – Она садится за стол и начинает копаться в бумагах.

Не может быть! И это все?!

– Не хотите узнать, кто это сделал, по моему мнению? – спрашиваю я, умирая от желания поделиться своей историей.

Миссис Дорио откидывается в кресле.

– Вот как мы поступим. Мне очень хотелось бы знать, что ты думаешь по этому поводу, но я ничего не могу предпринять, пока у меня не будет доказательств. Такова политика нашей школы, Отем. Если я начну преследовать кого бы то ни было без достаточных оснований, я сама стану объектом преследования со стороны разъяренных родителей ученика. Поэтому, прежде чем ты назовешь имя подозреваемого, скажи: у тебя есть доказательства?

– Нет, – вынуждена я признать. Мои плечи опускаются. – Но я точно знаю, кто это сделал.

– Не сомневаюсь. И все было бы хорошо, если бы этого было достаточно. Но увы. Мы будем искать доказательства, а ты дашь мне знать, если что-нибудь выяснишь. Фотографию мы удалили и поменяли пароли, чтобы этого не повторилось. Спасибо, Отем.

Она опускает глаза. Я еще не вышла из кабинета, но она уже про меня забыла.

Итак, вот что мы имеем. Ринзи все сойдет с рук. Уверена, что если бы все было наоборот и это я выложила в сеть ее фотографию, они бы уже через час выяснили это.

Мне пора в класс. Я не хочу снова опаздывать, чтобы все пялились на меня. Только не сегодня. Вместо этого я беру свою сумку, выхожу на улицу и усаживаюсь на газон прямо под окнами моей аудитории. Никто меня здесь не увидит. Я вытаскиваю свой блокнот.

«Дорогой папочка, – пишу я. – Без обид, но Авентура – отстой».

Я описываю всю ситуацию, заканчивая свое повествование тем, что уже говорила Джей-Джею: особенно грустно подвергнуться нападкам из-за парня, который, конечно, безумно крутой, но еще не факт, что мне нравится. После того как я вылила свою злость на бумагу, мне здорово полегчало. Я беру ручку, чтобы добавить еще одну фразу.

«Хочешь знать, чего бы мне хотелось по-настоящему? – пишу я. – Пусть бы у меня появился шанс начать встречаться с Шоном, чтобы выяснить, стоит ли он всех этих неприятностей».

В этот момент я слышу, как все с шумом выходят из класса, и быстро запихиваю свой блокнот обратно в сумку, чтобы незаметно слиться с толпой и пойти на следующий урок.

После четвертого урока я нахожу еще один конверт в своем шкафчике. Я надеюсь, это письмо от миссис Дорио с сообщением, что они нашли доказательство того, что именно Ринзи опубликовала мое фото. Но нет. Это напоминание о том, что мне полагается пропустить послеполуденные занятия, так как я должна посвятить это время ПАП [31]. О чем я, естественно, совершенно забыла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию