Ошибка смерти - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ошибка смерти | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Ладно, пусть попробуют. – Ева вышла и опечатала дверь.

– Если ты права насчет второго гроссбуха, возможно, он держал его не дома, а где-нибудь в банковской ячейке.

– Возможно, но мне кажется, он хотел бы иметь мгновенный доступ, особенно сейчас. Дерьмо попало в вентилятор, и ему нужен щит. Вдруг второй гроссбух понадобится ему во внерабочее время или в воскресенье? Он много ездил, – продолжала Ева, садясь в машину. – Если он использовал ячейку, она могла быть где угодно. Парень, который так много путешествует, знает, как пускаться в бега и скрываться. И бегать он будет налегке.

С этой мыслью она и уснула.

Она проснулась, когда Рорк остановил машину возле дома, и обнаружила, что занимает практически горизонтальное положение: пока она спала, Рорк опустил спинку сиденья. Но сон в машине не освежил ее. Голова была тяжелой, она никак не могла сориентироваться и найти рычаг, чтобы привести спинку в нормальное положение.

Ее поднял, как прежде опустил, Рорк, воспользовавшись клавишами на панели управления.

– Тебе надо как следует выспаться.

– Мне надо выпить нормального кофе.

«Ну, если тебе надо выпить кофе, я тебя заставлю заодно и поесть», – решил Рорк, поднимаясь вместе с ней по ступеням.

– Мяса с кровью, – сказал он Соммерсету. – Пришли на «автоповар» в ее кабинете. Если другие еще не поели, пришли целого быка.

– Сию же минуту. – Пока они поднимались наверх, Соммерсет подхватил на руки кота, тершегося об его ноги. – И мы пошлем им зеленой фасоли на гарнир к бифштексу с кровью. Ей это не понравится, но он заставит ее поесть, верно?


Мэвис не то чтобы вскочила или взвилась, когда Ева вошла в кабинет, но она сумела поднять себя из кресла.

– Ты вернулась.

– Да. Извини, возникли кое-какие осложнения. Дай мне несколько минут, надо с ними разобраться.

– Ты получила список? – спросила Пибоди. – Там есть парочка, на которую стоит взглянуть.

– Список чего?

– Агентств, консультаций. Ты велела перебросить его на карманный.

– Да-да. – Ева чувствовала, что в голове у нее полная каша. – У меня и минуты не было его просмотреть – кое-что случилось. Я подарю тебе весь мир в шоколадной глазури за чашку кофе.

– Я сбегаю за кофе. – Леонардо бережно усадил Мэвис обратно в кресло.

– Плакал мой шоколад, – театрально вздохнула Пибоди в надежде вызвать улыбку у Мэвис. – В общем, пара из них заслуживает внимания. Поэтому…

– Я сейчас просмотрю список. Мне придется снять тебя и Макнаба с этой работы, у меня есть для вас другое задание. Рэндал Слоун мертв.

– О черт! Ну и денек выдался.

– Я считаю, инсценировка самоубийства. Я провела осмотр места, «чистильщики» обрабатывают улики.

Пибоди открыла рот, взглянула на Мэвис и кивнула:

– Хорошо.

– Я введу тебя в курс дела, а потом я хочу, чтобы вы с Макнабом отправились в дом Слоуна.

– Ты введешь их в курс дела за едой, – добавил Рорк.

– Как только просмотрю список.

– Список подождет. – Это подал голос Леонардо, внеся в кабинет кружку дымящегося кофе. – Прости, дорогая, – повернулся он к Мэвис, – но ей надо поесть и немного отдохнуть.

– Черт. – Ева взяла кружку так, словно в ней содержался эликсир жизни. – И что это произошло с мужчинами?

– Он прав. – Мэвис поправила прическу. – Он совершенно прав. Вид у тебя такой, будто тебя били кнутом и пинали ногами. Мы поедим. Мы все сядем и поедим.

Они принесли стол, притащили стулья. Еве пришлось признать, что не только кофе, но и протеины помогли разогнать туман у нее в мозгу и заставили кровь бежать быстрее.

– Не фига себе лохотрон, – заметил Макнаб, когда Ева в общих чертах обрисовала ситуацию. – Интересно, откуда денежки?

– Это уже второй вопрос. Наркотики, оружие, деньги мафии? – Ева пожала плечами. – Мы это раскопаем. Или Глобальная полиция раскопает. Баллок, Чейз или кто-то из их платежной ведомости убил троих – насколько нам известно, – чтобы лохотрон продолжал работать.

– И они все еще в Нью-Йорке. – Пибоди поглощала бифштекс, стараясь не стонать от наслаждения. – Но почему? Я хочу сказать, после убийства Рэндала Слоуна почему бы им не дать деру? Казалось бы, им надо было когти рвать задолго до того, как его тело обнаружили.

– Спорный вопрос. У них же здесь бизнес, он никуда не делся. И они чувствуют себя в безопасности. С их точки зрения, следствие не может их затронуть. Они предоставили алиби человеку, который не связан с убийствами, а он, в свою очередь, предоставил алиби им. Другой человек сознался в убийствах, а поскольку он мертв, взять свои слова назад он не может. Но ты права: у них должна быть веская причина, чтобы оставаться здесь, когда они могли бы оказаться в любом другом месте. – Даже за едой Ева продолжала упорно обдумывать варианты. – Они хотели, чтобы тело было обнаружено, причем как можно скорее. Иначе нет смысла оставлять отключенную сигнализацию и полуоткрытую дверь. Чем скорее тело найдут, тем скорее они смогут оставить все эти неприятности за спиной. Как это, наверное, досадно, – добавила она, – когда таким богатым и влиятельным людям приходится терпеть маленьких людишек, копающихся, как муравьи, в их фонде.

– По-моему, муравьи не копаются, – вставила Пибоди. – Они скорее подтачивают.

– Да какая разница! Суть одна: мы большие, они маленькие, да как они посмели, эти ничтожества? Пытались откупиться от дотошной бухгалтерши, но она оказалась до отвращения честной. Но вы же не позволите какой-то там серенькой бухгалтерской мышке пустить под откос вашу жизнь, вашу репутацию, ваше богатство? Вот почему убийство было для них личным делом. Она их достала, вот и получила в лоб. Я могу войти прямо в твой дом, тупая ты сука, и ты ничего не сможешь с этим сделать. А я сделаю тебе больно, потому что ты имела наглость угрожать мне и моим близким. А потом, когда я буду уверен, что ты сказала все, что мне следует знать, я убью тебя собственными руками, и я буду следить, как ты умираешь. Но сначала я еще расскажу тебе, что собираюсь проделать то же самое с твоим хахалем. Поэтому ты умрешь в муках, в страхе и в горе. – Ева подцепила на вилку крошечную молодую картофелину. – В чем дело? – спросила она, заметив, что все за столом смотрят на нее в молчании. – Что?

– Жуть! – Мэвис схватила свой стакан с водой и отпила сразу половину. – В квадрате.

– Ой, извини.

– Откуда ты знаешь, что он так думал и чувствовал? – Леонардо успокаивающе погладил Мэвис по плечу, не сводя глаз с Евы.

– Во всяком случае, он точно не думал, какая на дворе стоит погода. – Тут Ева вдруг прищурилась. – Рэндал Слоун держал машину в гараже. В тот вечер он ею не пользовался. И он, и те, кто составил ему алиби, показали, что они взяли такси. Ну-ка посмотрим, есть ли какая-нибудь регистрация въездов-выездов в гараже. Может, убийца позаимствовал его машину, чтобы съездить на дело. Если нет, начнем проверять прокатные компании. Или сервисы по вызову машин. Может, Фонд Баллока держит автомобиль для разъездов по городу, а может, пользуется услугами одной и той же фирмы, когда хозяева здесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию