Ошибка смерти - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ошибка смерти | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Ясно, ясно, ясно, – проворчал Фини и повесил трубку.

– Я мог бы это сделать, – заметил Рорк.

– Ты сидишь за рулем. – Ева позвонила Пибоди: – Прокачай еще раз Рэндала Слоуна. Финансы, поездки, активы, недвижимость. Он игрок, учти это, когда будешь проверять.

– Ты взяла след?

– Да, я иду по нему. Мэвис?

– Отрубилась. Спит уже полчаса.

– Вот и хорошо. Если сумею отловить Рэндала Слоуна, отвезу его в управление на допрос. Я дам тебе знать.

– Даллас, я получила список агентств и консультантов из Англии. Все они базируются в Европе.

Ева переключила скорость и сосредоточилась на Тэнди.

– Перебрось их ведущим следователям в Риме и в Мидлсексе. А тем временем прокачай их сама, найди те, у которых есть филиалы в обеих странах. Особенно если есть разветвленная сеть представительств в Европе. И заодно перебрось их на мой карманный.

– Есть. Удачи.

Ева потерла слипающиеся глаза.

– Почему бы тебе не вздремнуть, пока я везу тебя к Слоуну?

Она покачала головой. Надо было захватить с собой термос с кофе.

– Невозможно узнать, жива она или нет. Если им нужен ребенок, она для них – просто носитель. – Ева повернулась к Рорку. – Когда ребенок родится, ею можно пренебречь.

– Ты не можешь сделать больше, чем уже делаешь, Ева.

– Может, и нет, но этого должно хватить. Если она жива, значит, напугана до безумия. Она боится не только за себя, но и за ребенка. Представляешь, ты несешь в себе этот… потенциал, для тебя ничего дороже в мире нет. По крайней мере, мне так кажется. Ты растишь его, защищаешь, ты его… ну… выносишь на свет. Терпишь неудобства, тяжесть, боль, кровотечение, страх… Потому что это важнее всего, это вся твоя жизнь. Здоровье, безопасность этого существа. Я вижу это в Мэвис, в том, как она смотрит, держится, держит… его. Я не уверена, что смогла бы вот так отдавать себя.

– Шутишь? Дорогая Ева, ты отдаешь гораздо больше ради людей совершенно незнакомых.

– Это моя работа.

– Это ты.

– Ты же знаешь, какой у меня бзик насчет детей, материнства и всего такого прочего.

Продолжая вести машину, Рорк взял ее руку и поднес к губам.

– Я знаю, что у нас обоих есть в душе темные места, и нам может понадобиться время, чтобы свет туда проник. И тогда мы тоже сможем расширить нашу семью.

– Ладно, уговорил. Больше света. Я – за.

– Ну, тогда я думаю, нам надо завести пять или шесть.

– Пять или шесть чего? Что? – Еве показалось… на минуту ей показалось, что сердце у нее просто остановилось. В ушах гудело так громко, что она еле расслышала его смех. – Это не смешно.

– Это было безумно смешно, особенно с того места, где я сижу. Видела бы ты свое лицо!

– А знаешь, в один прекрасный день, может, еще при нашей жизни, наука найдет способ имплантировать эмбрион в тело мужчины, чтобы он там проходил… инкубационный период. А мужчина тем временем пусть ходит, переваливаясь, выглядит так, будто проглотил свинью целиком и не может ее переварить. Вот тогда мы посмотрим, кому будет смешно.

– Вот знаешь, за что я тебя люблю, помимо всего прочего? За твое богатое воображение.

– Ты это попомни, когда я всажу твое имя в список носителей, которым имплантируют эмбрионы. Черт, и почему людям в воскресенье дома не сидится? – проворчала Ева, когда машина застряла в пробке. – Чего их на улицу тянет? Каким образом Баллок и ее сын покинули Нью-Йорк?

– Вот за что еще я тебя люблю, так это за твой ум, пути коего поистине неисповедимы. Вне всякого сомнения, они путешествуют частным самолетом, если принять во внимание глубину колодцев Фонда Баллока.

– Самолетом фонда. Они прибыли сюда, по крайней мере, официально, по делам фонда. Если они все еще путешествуют, то скорее всего тем же самолетом.

– Где они были, когда ты официально проверяла алиби Крауса? – спросил Рорк.

– Я не знаю. Проверку делала Пибоди, она позвонила в фонд, и ей должны были перезвонить. В тот момент это не казалось делом первостепенной важности. Но я могу отследить этот самолет, если понадобится. Придется прорываться через международные препоны и всякую волокиту, а я этого терпеть не могу, но у меня есть основания задержать их для допроса. И мне почему-то кажется, что Британское правительство живо заинтересуется их счетами.

– Да, с этой стороны их может ждать удар, – согласился Рорк. – Но, если они не дураки – а их адвокаты уж точно не дураки, – они свалят все на Рэндала Слоуна лично и на фирму в целом.

– С этим я сумею справиться, тем более что их адвокаты подпадают под ту же статью. Мне придется передать это дело Глобальной полиции. Но сначала я поговорю с Рэндалом Слоуном.


Рэндал Слоун жил в изящном и элегантном особняке из темного камня на самой границе района Трайбек. С тротуара Еве было видно, что третий этаж переоборудован в солярий: крышу заменял бледно-голубой стеклянный купол.

– У него действительные водительские права, – заметила она. – Он держит машину в частном гараже в четырех кварталах отсюда. Средства, мотив.

– Зато возможность подкачала: у него же есть алиби. Или ты думаешь, что дамы, с которыми он ужинал, его покрывают?

– Не похоже на то, но мы к этому еще вернемся. Он мог послужить орудием. Орудия не всегда запачканы. Если он сам не убивал, он знал об убийствах. – Ева поднялась на три ступеньки крыльца, ведущие к парадному входу. – Сигнализация на зеленом, – насторожилась она.

Поднимая руку к кнопке звонка, Ева заметила кое-что еще и включила камеру.

– Лейтенант Ева Даллас и Рорк, гражданский консультант, у дверей резиденции Слоуна Рэндала. По прибытии я обнаружила систему сигнализации выключенной и входную дверь не запертой.

Она автоматически вытащила оружие, позвонила в дверь и позвала:

– Мистер Слоун, это лейтенант Даллас, полиция. Со мной гражданский консультант. Прошу вас, ответьте. – Она выждала, прислушиваясь. – Повторяю, это полиция. Ваш дом не заперт.

Ответа не последовало. Ева осторожно открыла дверь.

– На первый взгляд ничего, – заявила она. – Он мог пуститься в бега. Мне нужен ордер.

– Так ведь дверь же открыта, – удивился Рорк.

– Да, и я могу войти, проверить. Я могу выдвинуть это как довод, но без должного оформления рискую дать его адвокатам повод поднять крик. Я могу получить ордер без проволочек.

Ева вынула телефон и начала набирать номер, когда ее окликнули сзади.

Повернувшись, она увидела Джейка Слоуна и Рашель Делей, идущих к дому. Они держались за руки, их лица разрумянились от холода.

– Лейтенант! Джейк и Рашель, вы нас помните?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию