В плену у любимого: Любовь исцеляет раны, которые не под силу излечить времени - читать онлайн книгу. Автор: Лора Райт cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В плену у любимого: Любовь исцеляет раны, которые не под силу излечить времени | Автор книги - Лора Райт

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Клинт снова улыбнулся:

— Сама увидишь, как это чудесно — сказать то, о чем думаешь, что хочешь больше всего на свете.

Она хотела. Хотела так, что спазм сжимал горло. Много лет назад Тара закупорила свое чувство к Клинту в пыльную бутылку, и с тех пор оно томилось там, подобно древнему джинну или изысканному коллекционному вину. Тара должна была так поступить, хотя бы просто для того, чтобы выжить. Это была ее жертва. Сознательная жертва.

Тара посмотрела на Клинта и увидела в его глазах искренность. Мало того, она увидела в них свое будущее, если, конечно, у нее достанет храбрости это будущее принять.

— Я тоже тебя люблю, — проговорила она и чуть-чуть приподнялась на подушках, чтобы их глаза оказались на одном уровне. — Так люблю, что сердце замирает в груди.

Он придвинулся к Таре, согревая ее теплом своего тела, своего дыхания.

— Может, начнем все сначала, Тара, а? Вместе.

— Вместе?

— Да.

— То есть у нас будет семья, будет дом и…

— И дети.

— Ты говоришь серьезно? — быстро спросила Тара.

Клинт посмотрел на нее и расплылся до ушей:

— У нас с тобой будет много, очень много детей, милая. Надеюсь, ты не против?

Губы Тары дрогнули, в горле застрял комок.

— Я только «за»!

— И ты выйдешь за меня замуж? — выдохнул он.

Казалось, сердце ее остановилось.

— Когда?

— Так скоро, как только будет возможно, — улыбнулся Клинт.

— Нет, еще скорее! — рассмеялась Тара, но кашель мешал ей говорить. — Ну ладно, можно подождать еще несколько деньков, пока я совсем не поправлюсь. Вот наберусь силенок, меня выпишут из больницы, и тогда…

Клинт опять поцеловал ее, потом быстро оглянулся и, удостоверившись, что никто их не видит, лег рядом с ней на больничную койку.

— По-моему, мы с тобой создали прекрасный план, — пробормотал он, осторожно обнимая ее и прижимая к груди.

На секунду прикрыв глаза, Тара молча вознесла хвалу Господу, а потом, наконец, решилась произнести вслух то, что все время вертелось на языке:

— Благодарю тебя, Клинт.

— За что, любимая?

— За то, что спас меня, — прошептала она ему в ухо.

— Из огня? — решил на всякий случай уточнить Клинт.

У Тары на губах заиграла мечтательная улыбка. Она потерлась головой о его грудь.

— Да, из огня, но не только за это. Я благодарна тебе за то, что ты спас меня от жизни без тебя.

ЭПИЛОГ

Пять дней спустя…

Свадьба состоялась в той самой беседке в городском парке, где юные Клинт и Тара впервые ощутили сладость первого поцелуя, а потом, много лет спустя, поцеловались вновь. Теперь же их поцелуй скрепил священные клятвы, данные перед Богом, клятвы, которые сделали их мужем и женой.

Разница была в одном: сегодня беседка была украшена воздушным тюлем, цветами и разноцветными шариками.

Клинт Эндовер элегантно подал руку своей прекрасной невесте, помог ей сойти со ступенек и вступить на атласную ковровую дорожку алого цвета, разделяющую два ряда гостей, которых было больше двухсот человек.

В воздухе раздались громкие возгласы и смех, гости в едином порыве вскочили на ноги и разразились громом аплодисментов.

Клинт гордо распрямил плечи и даже стал чуточку выше ростом, если такое, конечно, было возможно. Он и мечтать не мог, что такой день когда-нибудь наступит, не мог подумать о новой свадьбе. Но волшебнице Таре было подвластно все, для нее не существовало преград. Она сделала самое главное — заставила забыть о прошлом и тем самым вернула его к жизни.

Больше никаких ночных кошмаров, впереди их ждет счастье! Огромное, настоящее счастье.

Гости сорвались со своих мест, и начался самый настоящий праздник, такой, каким его и задумали Тара и Клинт.

Накрытые столы ломились от напитков и всевозможных закусок. Здесь были и тарталетки с креветками, ветчиной и сыром, и жюльены, и мясное ассорти, и подогретое вино, и ледяное шампанское. Под звездным техасским небом, подсвеченным разноцветными огоньками, сновали нарядные официанты, предлагающие гостям всевозможные вкусности, от которых те и не думали отказываться.

Клинт ни на минуту не выпускал руку жены из своей ладони.

— Эй, новобрачный, — окликнула Клинта Мариссия, — не возражаешь, если мы на несколько минут украдем у тебя твою ненаглядную?

Рядом с Мариссией стояла Джейн Доу, лицо ее было омрачено легким сумрачным облачком.

Клинт кивнул и с напускной суровостью произнес:

— Ну, разве что на несколько минут. Потом она моя, ясно?

Мариссия сама совсем недавно прошла через торжественную процедуру венчания и смогла по достоинству оценить нетерпение Клинта вновь оказаться рядом со своей любимой.

Тара вместе с Мариссией и Джейн отошли в сторону, а к Клинту подошли его друзья по «Клубу».

— Поверить не могу, что вы с Сорренсоном изменили нашему братству, — покачал головой Райан. — Что-то неладное творится в нашем городке.

Издав довольный смешок, Дэвид хлопнул Райана по спине.

— А следующим, Эванс, можешь стать ты.

— Тьфу, тьфу, не сглазить бы!

— Как насчет тебя, Кент?

— Хорошенькие личики в избытке, — фыркнул Алекс, — а свободного времени что-то маловато.

Клинт многозначительно улыбнулся:

— Вот когда встретишь ту самую женщину, без которой не сможешь дышать, тогда…

— Вот в том-то и беда, — ухмыльнулся Райан. — Женщин вокруг много, а времени мало. Как распознать ту, единственную?..

Алекс схватил бокал шампанского с подноса проходящего мимо официанта и одобрительно посмотрел на Райана.

— А никак, парень. Но времени вообще-то действительно маловато. Может, пойдем прогуляемся?

— Давайте, ребята, удачной вам охоты, — пожелал им Дэвид. — А я, пожалуй, потанцую со своей единственной женщиной, без которой мне нет жизни. — И он отправился на поиски Мариссии.

Клинт не глядя сунул свой бокал во вторую руку Алекса, пробормотав:

— Я тоже, пожалуй, немного потанцую.

Двое друзей проводили Клинта взглядом и еще раз громкими голосами поздравили его.

Клинт нашел Тару около импровизированной танцевальной площадки. Она все еще разговаривала с Мариссией и Джейн. Дэвид прохаживался рядом, ожидая, когда жена обратит на него внимание.

Клинт сделал к ней шаг, но остановился, завороженный фантастическим зрелищем. В своем белоснежном подвенечном платье, с белокурыми локонами, рассыпавшимися по прекрасным плечам, Тара походила на самого настоящего рождественского ангела, сошедшего с небес. Щеки ее раскраснелись — то ли от легкого морозца, то ли от переполнявшей ее любви.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению