Красная луна - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Луттерман cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная луна | Автор книги - Маркус Луттерман

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

В тени земля прохладная. Даниэль отшвырнул ногой помет зебры и сел, прислонившись к дереву. Есани не обратил никакого внимания на помет и просто рухнул на землю. Он дышал так, будто за ним гнался гепард.

Самора все еще стоял. Он достал мобильный телефон и держал его над головой, будто флаг.

– Есть сообщение?

– Нет… Подожди, сейчас…

– Кто-то дал о себе знать?

– Нет, и чем дальше, тем спокойнее и спокойнее.

Даниэль разулся и помассировал ногу. Потом попросил Самору рассказать о носорогах и о том, как они ведут себя при приближении человека. Самора спрятал телефон, сел рядом с ним, сорвал травинку и зажал ее зубами.

– Есть два вида носорогов. Белый – крупный, его можно узнать по горбу на спине. Я надеюсь, что такого мы и встретим: они, как правило, тихие и к ним легко подобраться. Легче, чем к антилопам. Можно подойти очень близко, чтобы выстрелить. – Самора отмахнулся от мух, которые пытались сесть на его потную шею. – Второй вид – черный носорог. Он меньше, у него более заостренная губа, и он легко раздражается, как женщина в период менструации.

Есани громко засмеялся от такого сравнения, и Даниэль, взглянув на него, подумал, что ему следовало бы посмеяться над собой. Или, скорее, поплакать. Есани был очень агрессивным, когда напивался, и, по слухам, даже бил свою жену.

– Черных носорогов намного труднее найти, – продолжал Самора, держа травинку в уголке рта, – и если они заметят человека, то начнут атаковать. Я сам подвергся нападению такого носорога – пришлось прыгнуть в густые заросли, чтобы спрятаться.

– Но если ты не получишь сообщение на телефон, как мы их найдем? – спросил Даниэль.

– Я знаю их следы и помет, так что без проблем. А еще может помочь слежка за волоклюем. Ты же знаешь, как он выглядит, да? Коричневато-желтый, с желтым или красно-желтым клювом. Издает такие звуки… – Он издал скрипучий звук губами.

– Я знаю, кто такой волоклюй, – сказал Даниэль, даже не пытаясь скрыть свое раздражение таким дурацким вопросом.

– Отлично. Если мы услышим такой звук, это хороший знак, что носорог поблизости. Хотя это может быть и буйвол, тогда мы просто пойдем дальше. – Он взглянул на небо и поднялся. – Мы должны двигаться дальше. Если мы будем идти с такой же скоростью, то успеем к заброшенному водопою до темноты. Там уже нет воды, но есть старая смотровая площадка на сваях, где мы сможем спокойно поспать. У нее есть даже крыша на случай, если вдруг начнется дождь.

Есани отошел в сторону и справил нужду возле пыльного куста. Даниэлю хотелось толкнуть его в колючки. Как можно быть таким идиотом, чтобы пить столько воды, а потом мочиться практически под каждым кустом?

Он встал, отряхнулся и пошел за Саморой. Неожиданно раздался пронзительный крик. Есани лежал на земле, вцепившись в щиколотку, и извивался, как червяк.

– Змея! – крикнул он. – Змея! Она укусила меня!

Они бросились к нему. Даниэль взял палку и приподнял нижние ветки, высматривая змею, но ничего не увидел. Услышал только слабый шелест в зарослях.

Он отшвырнул палку и опустился перед Есани на корточки.

– Это черная мамба, – простонал тот. – Теперь я умру!

– Ты видел ее?

Есани продолжал стонать, словно не слышал вопроса.

Даниэль отвесил ему пощечину.

– Ты видел змею? – повторил он громче.

– Нет, нет, – проскулил Есани. – Я только почувствовал, как она цапнула меня.

– Тебе трудно дышать?

Есани отрицательно покачал головой.

Значит, это не черная мамба. Но может быть и другая ядовитая змея.

– Убери руки! – приказал Даниэль.

Есани продолжал ныть, что скоро умрет.

– Это духи. Они не хотят, чтобы мы были здесь.

– Убери руки, чтобы я посмотрел на рану!

Есани поднял дрожащие руки. Даниэль подошел ближе и подвернул штанину. Прямо под кобурой пистолета они увидели четыре красные точки и начинающийся отек. Это был плохой знак.

Кольморденский зоопарк, Швеция

Гигантские стоянки в Кольморденском зоопарке были пустынными, когда Паулина Диас приехала туда на своем автомобиле. «Уже через несколько недель, когда зоопарк откроет двери для сезонных туристов, будет по-другому», – подумала она.

Паулина взглянула на часы и поняла, что доехала сюда из аэропорта Арланда за час и сорок пять минут. Она обещала себе перестать ездить так быстро. Но это был экстренный случай, произошедший так не вовремя.

Впервые за три года она поехала на отдых за границу, и, конечно же, все случилось именно в это время.

Хотя могло быть еще хуже. Она могла получить сообщение из природоохранной прокуратуры в первый же день своего отпуска. Что бы ей оставалось делать? Бросить мужа в Эверглейдс и вернуться домой? По крайней мере, все эти дни, проведенные вместе, у них был чудесный секс. Они плавали с дикими ламантинами и дельфинами, жили в простых бунгало и ночами слушали, как ползают аллигаторы.

Она пропустила самый важный день, опоздав всего на сутки, – и, судя по сообщениям, все пошло не так. Хотя бы тот факт, что полиция на начальном этапе в уведомлении написала о носороге так, будто речь шла об убитой лошади или корове. В случае, когда речь шла о вымирающих животных, в заголовках должно быть четко указано «преступление с угрозой исчезновения вымирающих видов». Тогда можно было бы сразу подключить пограничников и проследить за тем, чтобы в ближайших аэропортах была проверена каждая сумка.

Хотя они получили сигнал тревоги в течение нескольких минут после того, как было совершено преступление, полиция до сих пор не установила в районе даже дорожное заграждение. Прошло несколько часов и даже больше, пока связались с Интерполом и аэропорты получили указание ужесточить проверку. Паулина подумала, что рога за это время были уже на полпути в Азию.

Она поискала в Интернете возможные маршруты контрабандистов. Из Норчёпинга можно было улететь прямо в Мюнхен, из Линчёпинга были ежедневные рейсы в Нидерланды – классический транзитный путь контрабандистов. А из аэропорта Стокгольм-Скавста, который всего в часе езды, можно улететь куда угодно.

Она небрежно припарковала машину между двумя парковочными местами и, набирая номер Альвы Аксельссон, поставила ее на сигнализацию. Дул холодный северо-восточный ветер – разительный контраст с влажным и жарким воздухом в Южной Флориде.

– Здравствуйте, это Паулина, – сказала она, дождавшись ответа. – Спуститесь вниз и встретите меня?

– Будет быстрее, если вы вернетесь на несколько сотен метров назад, – сказала Альва и объяснила, как добраться до ворот персонала.

Паулина на высокой скорости отъехала от парковки, заставив резко затормозить грузовик, который как раз проезжал по узкой дороге.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию