Раздвигая границы - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Макгэрри cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раздвигая границы | Автор книги - Кэти Макгэрри

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Это личная информация. Кроме того, Джейкоб хочет, чтобы ты видел его таким, каким он видит тебя — сильным героем.

Концовка ее фразы взорвала мне мозг, но я не мог сосредоточиться на этой информации, пока мой братишка нуждался во мне.

— Личная? — Я открыл глаза, и комната окрасилась красным. — Я его брат!

Женщина вперилась в меня взглядом.

— Именно. Ты его старший брат, а не опекун. Ты знаешь, что у тебя нет доступа к личной информации.

Это правда. Я потерял все права на своих братьев в тот момент, как мой кулак соприкоснулся с челюстью первого приемного отца.

— Ной! — Его душераздирающий крик раздался эхом в комнате. К черту.

— Пожалуйста, позволь Кэрри и Джо самим справиться, — молила миссис Коллинз, но я обошел ее и вышел из помещения. В коридоре стояла Кииша, на руках у нее был Тайлер. А какое оправдание они придумали, чтобы держать его от меня подальше? С этим я разберусь позже.

— Тащи свою задницу обратно, мальчик. Кэрри и Джо сами разберутся, — проговорила она.

Но я прошел мимо, на мгновение коснувшись рукой головки Тая. Из соседней двери доносились сдавленные крики. Я распахнул ее и обнаружил приемных родителей мальчиков, сидящих на ковре рядом с Джейкобом: мальчишку сотрясала крупная дрожь.

Глаза мужчины расширились, когда я зашел.

— Что ты здесь делаешь?

Щеки и баскетбольная майка Джейка были мокрыми от слез. Его лицо покраснело, руки были крепко прижаты к груди, и он бормотал что-то неразборчивое. Я опустился на пол возле Кэрри. Но когда я протянул к нему руки, она схватила меня за запястье.

— Лучше не трогать, только хуже будет.

Я выдернул руку из ее хватки и приложил ее ко лбу Джейкоба, повторяя мамины движения.

— Эй, Джей, это я, Ной. Проснешься ради меня, приятель?

Его тело задрожало, и он простонал:

— Ной.

— Ты не понимаешь, он без сознания. И не знает, что ты на самом деле здесь. — Женщина смахнула слезы с глаз. — Мы знаем, что делать. Мы о нем заботимся. А не ты.

— Вижу, вы проделали великолепную работу. Вы, часом, золотых рыбок на досуге не убивали? — Я подхватил брата и сел на диван, баюкая его в своих руках. Напевал ему на ухо любимую мамину песню. Продолжал нашептывать слова, пока слезы его не высохли и он не затих в моих объятиях. Наконец Джейкоб открыл глаза, в которых уже не было страха.

— Ной?

— Привет, братишка.

* * *

Во время нашей встречи Тайлер нарисовал мне рисунок. Много-много рисунков. Он улыбнулся и обнял меня, прежде чем они ушли, но так и не сказал ни слова. Мы с Джейкобом раз сто сыграли в настольную игру, все это время он сидел у меня на коленях. Когда Кииша объявила, что наша встреча окончена, казалось, будто кто-то вырвал мое сердце, разорвал его на кусочки и облил спиртом. Джейк так крепко сомкнул руки на моей шее, что мне стало трудно дышать.

— Ной, мне страшно, — прошептал он.

— Джейкоб, время… — начала Кэрри.

Миссис Коллинз шикнула на нее и показала мне продолжать. Мои глаза расширились, и я прижал мальчика ближе к себе. Черт возьми. Какие вопросы мне задавала миссис Коллинз?

— Чего ты боишься?

— Что, если случится еще один пожар? Тебя не будет рядом, чтобы спасти меня.

— Я всегда смогу спасти тебя. — И это была правда. Я переверну планету с ног на голову. Добровольно спущусь в ад и останусь там. Я отдам все ради него.

Братик шмыгнул, и его тело снова задрожало. Я продолжал гладить его по спине.

— Все нормально, братишка.

— Но если будет еще один пожар…

Миссис Коллинз указала на Джейкоба, а затем на Кэрри и ее жалкого мужа. Намек был ясен как день. Но я скорее вернусь в одну из своих прошлых приемных семей, чем скажу ему довериться этим идиотам.

— Не будет другого пожара.

Женщина в отчаянии взмахнула руками и покачала головой.

Он прошептал мне на ухо:

— Откуда ты знаешь?

Я поцеловал мальчишку в щеку и ответил:

— Знаю.

— Пожалуйста, не говори никому, — чуть слышно попросил меня Джейкоб.

— Ни за что.

* * *

— Никому не говори что, Ной? — Миссис Коллинз посмотрела в двустороннее зеркало, поправляя прическу.

— А? — Я надел куртку и взял рисунки Тайлера.

— Джейкоб прошептал тебе, чтобы ты никому не говорил, и ты согласился. — Она повернулась ко мне и улыбнулась. — Я умею читать по губам.

Ну конечно! Чего, черт возьми, эта женщина не умела? Ах да, водить.

— Наверное, вы что-то не так поняли.

— Вот и нет. — Женщина расправила платье. — Что скажешь, не слишком вычурное? Я никогда раньше не была дежурным учителем на вечеринке. Впрочем, времени переодеваться у меня все равно нет. Секреты не помогут твоему брату.

Какого черта? Эта дамочка вообще в состоянии придерживаться последовательности в своих мыслях? Платье, дежурство на танцах, мои братья? К черту хорошее впечатление. Она влезла на территорию, от которой ей следовало держаться подальше.

— Вы ничего не знаете ни обо мне, ни о моих братьях, потому предлагаю вам отвалить.

— Тяжело жить, никому не доверяя, — ответила она раздражающим тоном человека, который считал себя старше и мудрее. — Тебе только кажется, что весь мир настроен против вас. Еще не устал чувствовать себя несчастным? Не хочешь узнать, каково это: снова быть счастливым?

Да, но мир не работал по таким правилам… по крайней мере, мой.

Миссис Коллинз подняла рисунок, который нарисовал ей Тайлер.

— Ты не обретешь счастья, пока не научишься доверять людям. И если начинать, то почему бы не с меня?

У меня на то был миллион причин.

Глава 23
Эхо

Я натянула перчатки — в миллионный раз за вечер.

Когда Люк предложил присоединиться к Лиле, Грейс, Натали и парочке других девчонок с их парнями и проехаться на лимузине, я тут же согласилась. Сделала ошибку, посчитав, что это удержит парня от обследования моего тела своими ручищами. Как бы не так!

Лимузин припарковался у школьного спортзала. Рука парня задела мою грудь, и он прошептал мне на ухо:

— Эхо, ты такая сексуальная.

Почувствовав запах пива, я отодвинулась от Люка и оглянулась, не заметил ли кто, что он меня облапал.

— Прекрати. Люди же смотрят! — пробормотала я.

Парень допил остатки пива, снова прижимаясь ко мне.

— Скажи, что это случится сегодня. Родителей не будет до завтра, и твой папа сказал, что ты можешь гулять, сколько захочешь. У нас впереди вся ночь… — Его рука опустилась к моей заднице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию