Терновая ведьма. Изольда - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Спащенко cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Терновая ведьма. Изольда | Автор книги - Евгения Спащенко

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Изольда, — присела в реверансе принцесса.

— Таальвен Валишер, — кивнул в свою очередь волк. — Примите благодарность и от моего имени.

— Кхм-кхм, — закашлял смущенно гость. — Я всего-то пролетал мимо. Повелитель Зефирос вызвал меня к себе.

— Держу пари, вы говорите о Западном ветре, — догадалась девушка.

— В некотором смысле, — ответил Вендаваль загадочно. — Видите ли, я тоже по природе своей западный ветер, только штормовой, приморский…

Заметив недоумение принцессы и Таальвена, он церемонно пояснил:

— Господин Зефирос — старший, верховный ветер. Он повелевает такими, как я, — младшими чистокровными ветрами, которые выполняют работу от его имени. Вы же не думали, что повелитель управляется везде, где нужен западный ветер, сам?

— Признаться, именно так я и полагала, — смешалась Изольда. — Мне казалось, Зефир может быть во многих местах одновременно…

— Если бы, — хохотнул Вендаваль, ничуть не задетый невежеством девушки. — Но это никому из нас не под силу.

— Значит, его задачи выполняют сотни других ветров? — уточнил волк.

— Тысячи, — закивал седой рыцарь. — Но будьте уверены: господин не сидит сложа руки — дел у него предостаточно.

— Особенно последние десять лет, — прошептала Изольда тихо, чтобы услышал только Таальвен.

— Ах, что же я! — вдруг воскликнул ветер. — Прилетел по поручению и прохлаждаюсь здесь, пока повелитель ждет помощи! Прошу простить меня, милая барышня. Спасибо за приятную беседу, Таальвен Валишер, но мне пора.

Он раскланялся почтительно и поднялся над землей.

— Погодите, — воскликнула принцесса. — Мы еще увидим вас?

— Вполне вероятно, если у господина не найдется срочных дел. — Он поправил пышное перо на берете и исчез, начисто растворившись в прозрачном воздухе. Удалось это на удивление легко, несмотря на металлическую кольчугу, тяжелые перчатки и кованую обувь.

— Чудеса, — озадаченно протянула девушка, — раньше я не встречалась лично ни с одним из ветров, а теперь могу похвастать знакомством аж с тремя!

— С летающего острова тебе тоже не приходилось падать, — назидательно проворчал Тааль.

— Нет, но однажды я свалилась с лошади, а как-то раз спрыгнула с крыши амбара в стог сена…

Заметив, что волк крайне серьезен, она добавила совестливо:

— Прости. Не стоило подходить к краю так близко.

— Ладно, если ты осознала свою ошибку…

— Признайся, — перебила его Изольда, — ты подумал, что я летаю?

— Ну-у, — Таальвен смешался, — мало ли, какие способности обнаружатся у терновой ведьмы…

— Значит, они все-таки тревожат тебя? — Девушка принялась водить руками над его головой, словно намереваясь сплести страшное колдовство.

— Именно. Очень боюсь, как бы ты не превратила меня в прекрасного принца. — Волк еще мгновение наблюдал за ее магическими пассами, а затем зевнул и направился в сторону мельницы.

— Этого я и сама опасаюсь, — полусерьезно ответила Изольда. — От принцев, знаешь ли, одни беды…

Таальвен Валишер фыркнул, выражая свое несогласие.

— Сам посуди, — не сдавалась принцесса, — они убивают драконов…

— Только в сказках.

— И берут девиц в жены без их на то согласия…

— На такое способны любые мужчины.

— Ну хорошо. — Изольда задумалась. — Принцы захватывают земли, чтобы править ими, и облагают несчастных крестьян непосильными налогами.

— А еще защищают народ от нападения жадных до чужих богатств соседей, — парировал волк.

— Давен Сверр хотел стать прекрасным юношей!

— Что, конечно же, обличает всех будущих королей…

— Так бы и сказал, что мечтаешь быть человеком, — развела руками она. — Но по мне, лучше бы ты оставался волком…

Таальвен осекся и опустил голову. А затем вымолвил с притворной беззаботностью:

— Тогда решено: побегаю еще немного в волчьей шкуре.

Подол платья принцессы был белым от песка. Следы эти появлялись снова и снова, сколько ни отряхивай тяжелую ткань. Так что девушка в конце концов оставила попытки привести себя в порядок. Она шагала вслед за своим спутником, поглядывая с высоты на фруктовые сады в долине. И думала о том, как много помощников имеется у Зефира.

— Что-то ты притихла, — оглянулся на нее волк.

— Просто размышляю… Оказывается, даже в мире ветров работу делают слуги?

— Должен же кто-то командовать, раз их такая орава. Без хорошего правителя столько штормов и вихрей учинили бы на земле хаос.

Изольда лукаво поглядела на своего друга.

— И слова твои никак не связаны с симпатией к Зефиру…

— Нет! — Он вскинул голову. — Я действительно верю в необходимость справедливых королей.

— Я тоже на стороне благородных правителей, — поддакнула принцесса.

— Таких, как твой брат? — Таальвен свернул, выбирая дорогу ровнее.

— Верно. Он честный, великодушный и никогда не идет на поводу у собственных желаний…

— Почему тогда ты сбежала из дома?

— Во-первых, мне не хотелось позорить брата. — Изольда поучительно воздела к небу палец. — Какая девушка согласилась бы выйти замуж за короля, сестра которого — терновая ведьма?

— И правда, страшный позор! — Таальвен вздрогнул с показным ужасом.

— Ты волк, потому не понимаешь…

— Еще бы! А вторая причина?

— Боялась, что Стефану придется запереть меня в башне, чтобы спрятать от взглядов придворных…

— Что? — Таальвен щелкнул зубами от возмущения. — Справедливый человек ни за что не посадил бы под замок ни в чем не повинную сестру, даже ради собственного спокойствия!

— Это могло потребоваться для моей же безопасности! — Защищать брата девушка была готова и вопреки собственной логике. — Кроме того, я не знаю, как бы он поступил…

— К его же чести, надеюсь, принц Северин помог бы тебе, выслушал, утешил, вразумил, если понадобится. Именно так ведут себя любящие братья.

Принцесса попыталась оправдать Стефана.

— Я ведь колдунья, Таальвен. Взгляни на мое лицо — им можно детей пугать!

— Глупости. — Голос его смягчился. — Даже со следами терновника ты краше всех красавиц северных королевств, вместе взятых.

Щеки Изольды снова заалели — комплимент пришелся ей по вкусу. Мысли о принце Северине и страшном проклятии враз исчезли. Продолжать спор не хотелось.

У порога мельницы ее с волком уже ждал Зефир. Выглядел он заметно лучше: густые пепельные волосы хотя и не стали послушнее, были вымыты и расчесаны. Наряд ветер сменил. Правда, пестрый короткий плащ, расшитый узорами, по меркам принцессы, смотрелся не менее странно, чем прошлое одеяние. Зато высокие кожаные сапоги и нарядные яркие штаны подходили юноше по размеру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению