Без права на ошибку - читать онлайн книгу. Автор: Элла Рэйн cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без права на ошибку | Автор книги - Элла Рэйн

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Хм, наша девочка Видана, — насмешливо произнес лорд, — ты должна кое-что уяснить для себя. Первое: твоя жизнь и будущее в моих руках, поэтому будь добра не забывать об этом, второе: если бы ты не была наследницей рода Блэкрэдсан, поверь, твоя жизнь не стоила бы и къярда, ну есть у меня слабость к этому древнейшему роду, давшему миру такого удивительного мага как Эллан Блэкрэдсан. Третье: так все-таки за что ты наказала Алису Гоцци?

— Первое: за попытки убийства адепта Тримеера в Академии магических искусств, второе: за сломанную жизнь моего родственника Янека Дурнена, — честно ответила я и поставила стакан с водой на стол, не сделав ни одного глотка. — И маленькая ремарка: не знаю, каким удивительным магом был Эллан, а вот то, что он был убийцей, — это правда.

— Жестокая и очень коварная, — резюмировал лорд Делагарди, широко улыбнувшись, и взял свой бокал. — Я выпью за эти прекрасные черты юной леди Тримеер. Да, знай Алиса в те годы, что возмездие настигнет ее через двадцать лет, то, думаю, она ни за что на свете не согласилась бы исполнить задуманное нашей Льдинкой. А согласись, Блэкрот, идея была очень недурна, — лорд перевел взгляд на Линдворма, — и ведь никто не догадался тогда, что адептки менялись местами. Но мальчишка Тримеер выжил, хотя несколько раз Алисе чуть-чуть не хватало до смертельного удара, так может, стоит ее пожалеть?

— Мне больше всего в той истории жалко очаровательную Рунгерд, — задумчиво произнес лорд Линдворм, — она была бы прекрасной партией для Хирона. А сейчас где она? Да и жива ли?

— Мне она тоже нравилась, — сказала леди Минерва и обратилась к Делагарди, — мой лорд, ты помнишь, я хотела заполучить девушку в свое агентство.

— Помню, но она исчезла после того, как получила диплом, в тот же день. Я давал задание найти девчонку, но она либо в Вечности, либо оборвала все связи с магическим миром и не пользуется своими дарами. Всплеска ее силы отследить не смогли, — ответил он и смотрел на меня, а я молчала и делиться информацией о том, что Рунгерд жива, не собиралась.

— Дорогой, а кто искал Рунгерд? — поинтересовалась леди Минерва. — Я почему спрашиваю: ее не могли убить? Дар прикосновением рук останавливать смерть такой редкий, на моей памяти им обладала только покойная Алиса Тетрамон, да и та старалась его не афишировать, а адептка его скрывала, как могла.

— Минерва, ты же знаешь, что Физий был талантливым целителем, но не убийцей, и потому ему можно было доверить любое щекотливое дело и быть уверенным, что он его не провалит. А по поводу скрывала, ты не поверишь, но все дело в том, что она его не осознавала, — пояснил лорд, — практики было маловато, если бы девушка стала его развивать, то достигла бы впечатляющих успехов.

— Так что будет с Алисой? — встрял Гикс, отбирая пустой бокал у жены и подавая ей грушу. — Моя тетушка привязалась к ней и очень страдает, что леди Гоцци в заключении.

— Что будет? — пожал плечами лорд Сент-Жен. — Забудьте о ней, она отработанный материал и вернется из заключения совсем не скоро.

— Аллан, ты безжалостный, — всхлипнула Бейла, — Алису тебе не жалко, над Георгом начал нехорошо шутить. Гиен, почему ты молчишь? Нашу леди Гоцци нужно вытаскивать из казематов Тайной канцелярии, займись этим.

— Еще что сделать? — зло поинтересовался Мордерат. — Танец диких обезьян не станцевать в голом виде? Мне полжизни потребуется, чтобы исправить то, что Роберт натворил, а ты только указывать можешь. Я не лезу в ваши с Гиксом дела, и вы меня не трогайте. Достаточно того, что охрану Георга обеспечивают мои люди.

— А почему в Академию магических искусств перевели Дарину Тетрамон? — полюбопытствовала я, в надежде прекратить разборку между леди Бейлой и лордом Мордератом, потому что его ответ ничуть не смутил леди, и она приготовилась возражать.

— По жизненным обстоятельствам, — пригубив из бокала, ответил Главный попечитель Академии Януса Змееносца. — Родители девушки развелись, отец отправился в долгосрочную командировку и дал разрешение перевести дочь в вашу Академию, так как мать Дарины, его бывшая жена, вернулась в империю. А что тебе не нравится?

— Почему не нравится? Я просто спросила, только и всего, — пожала я плечами, понимая, что услышала версию, которой будут придерживаться все стороны, но почему-то я в нее не верила.

Леди Бейла, не привлекая внимания, вставила коктейльную трубочку в бутыль с шампанским и посасывала его, прикрыв от удовольствия глаза. Серая леди делала вид, что общается с лордом Алланом Сент-Женом, и наблюдала за мной, лорд Делагарди что-то решал с лордами Мордератом и Линдвормом, а Гикс тихо страдал, наблюдая, как напивается супруга.

— И что я здесь делаю? — думала я, наблюдая все происходящее, мне эта картина казалась сюрреалистической. — Пора прощаться и бежать отсюда подальше.

— Видана, тебе не нравится с нами? — опечалилась леди Минерва. Лорд Сент-Жен развернулся ко мне и участливо спросил, — почему Вы ничего не едите? Видана, в Академии таких кушаний нет и быть не может.

— Это неважно, лорд Аллан, я предпочитаю простую пищу и к гурманам не отношусь. Простите, леди и лорды, но мне пора возвращаться, — я поднялась, заметив движение лорда Сент-Жена и ледяной взгляд лорда Мордерата, — нет, провожать меня не нужно. Дорогу знаю, надеюсь, что не заблужусь.

Покинув комнату, я спешила по коридору вперед к выходу, чтобы только меня не догнали, не хочу никого видеть.

Как только за мной захлопнулась дверь и я ступила на дорожку, ведущую в темноту, услышала чьи-то шаги и мгновенно оказалась за деревом. Неподалеку от меня из тумана появились два лорда в старинном одеянии, в которых я с огромным удивлением узнала лорда, чем-то похожего на Гиена, и лорда Делагарди, но не Илорина. Они стояли друг напротив друга, лорд Делагарди сложил руки на груди и холодно смотрел на своего собеседника.

— Лорд Фереро, что ты натворил? Зачем ты убил Трония, ты понимаешь, что за его смерть с тебя спросят сполна?

— Лорд Делагарди, я думаю, что поступил совершенно правильно, — не согласился тот, — он мешал нашему делу, эта ищейка шла по моим следам и сорвала не одно серьезное дело.

— А ты лишил меня ученика, — раздраженно произнес Делагарди, — в браке Трония и его волшебницы должны были появиться удивительные сыновья, но сейчас этого не случится.

— Выдадим ее замуж, и дело с концом, родит от другого мужчины, — вспылил лорд Фереро.

— Не получится, леди уйдет в Орден и проживет долгую, очень долгую жизнь, но ты этого уже не увидишь. Мне жаль тебя, лорд Фереро. А сейчас исчезни с глаз моих, я не хочу тебя видеть.

Лорд Делагарди стоял и смотрел, как его собеседник растворяется в ночном тумане, а затем чуть повернул голову и позвал: «Виге». Темная мужская фигура в плаще и накинутом капюшоне появилась рядом с ним.

— Виге, когда лорда Фереро арестуют и посадят в камеру, сделай так, чтобы этот гордец не дожил до утра. В противном случае, отец погибшего лорда Трония сумеет развязать ему язык, и Фереро выложит то, о чем говорить не следует.

Вернуться к просмотру книги