Эльфийский для профессионалов - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийский для профессионалов | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Требовательный стук в дверь заставил нашу троицу встрепенуться. Идти открывать дверь не хотел никто, поэтому испытание выпало на долю Алеста. Мы здраво рассудили, что о его высочестве вряд ли подумают плохо, а значит, есть шанс отделаться малой кровью.

– Алестаниэль?

Удивленный голос эльфа весьма обрадовал Маркуса, чья расплата откладывалась на неопределенный срок.

– Магистр Рейсталь, рад вас видеть! Чем могу быть полезен? – поинтересовался Алест с подозрительной готовностью. И шагнул в сторону, закрывая эльфу обзор. Настоящий товарищ!

– В этой комнате проживает господин Флей?

– Да, – согласно кивнул Алест и уточнил: – Вы хотели с ним поговорить о практике?

– И о практике в том числе, – усмехнулся магистр. – Но в первую очередь я бы хотел дать молодому человеку пару советов в ином искусстве. – Маркус покраснел и покаянно опустил голову. – Думаю, ему в будущем пригодится. Верно, молодой человек?

– Да, магистр, – отозвался Маркус, понимая, что игра в молчанку не спасет его от старого мага. – Приношу вам свои извинения. Если я могу как-то загладить свою вину…

– Загладите, – легко согласился магистр, оттесняя Алеста. Придирчиво оглядев комнату, эльф остановил взгляд на мне. – Леди Тель-Грей, полагаю?

– Да, магистр. – Я поклонилась. – Мне подождать снаружи?

– Останьтесь, – разрешил эльф. – Вас троих передали под мое руководство на время практики.

– Троих? – переспросил Алест.

– Троих, – подтвердил маг. – Вы, ваше высочество, также пройдете практику под моим руководством. К тому же, полагаю, вы и сами не хотели бы бросать своих товарищей. Как сообщил мне ваш дядя, вы питаете весьма теплые чувства к этим молодым людям и не сможете отказать себе в желании облегчить их труд.

Мне почему-то представился Алест в соломенной шляпе а-ля магистр Реливиан и с грабельками наперевес, отчего удерживать лицо стало неимоверно трудно, а магистр Рейсталь подозрительно усмехнулся, как будто видел все, представшее перед моими глазами.

– К сожалению, Антарина, у нас хватает добровольцев для уборки территории. Поэтому вам предстоит немного иная работа. Отмечая ваше усердие и иные заслуги, – эльф покосился на Алестаниэля, – мы приняли решение приставить вас троих помощниками к весьма уважаемым эльфам. Ваше высочество, вы будете помогать мне. Господин Флей – лорду Лаврану Фалиарскому. Леди Тель-Грей, – эльф пытливо взглянул на меня, словно пытался найти, что же такого любопытного имеется в моей персоне, – на вас поступило четыре заявки, но поскольку статус их авторов различен, вы поступаете в распоряжение лорда Каэля Лиарского. Если вы уже закончили обживаться, прошу за мной. Не хотелось бы, чтобы завтра, в свой первый рабочий день, вы опоздали, заплутав во дворце. Я подожду вас внизу. Собирайтесь и выходите.

И, не дожидаясь наших вопросов, магистр вышел, оставляя нас наедине с растерянным Алестом. Едва за нашим новым куратором закрылась дверь, эльф был атакован одним и тем же вопросом с обоих флангов:

– Кто мой начальник?

Алест тяжело вздохнул и признался:

– Уж лучше уборка территорий. Маркус идет к отцу Даналана. Даже странно, что лорд Лавран взял кого-то из практикантов. Он-то и постоянных помощников к себе в поместье брал редко, а так, чтобы вернуться в столицу и попросить для себя кого-нибудь… Но странно, что он не попросил Тари. Если то, что мы выяснили о нем, – правда, ему скорее нужна была Антарина.

– Тари могли не отдать. Ты же сам слышал. Четыре заявки. Выбирали самого статусного заявителя, – вмешался Маркус. – Тебя точно в подчинение захолустному лорду не отправили бы, Тарьку забрал бы кто-то высокопоставленный, Аника – природник, остаюсь только я. Дика-то мы в подробности не посвящали. Да и честь рода не позволит ему быть мальчиком на побегушках.

– Вероятно, – Алест вздохнул, – но ты не сильно завидуй. Тарьку забирает помощник отца по безопасности. И что ему от нее нужно… Хотя если дядя доложил об Аларисе, то кандидатура лорда Каэля – единственно верная в этом вопросе. И, Тари… Я прошу тебя быть очень аккуратной с этим эльфом. Он… не без темной стороны.

– Я учту.

Серьезность, сквозившая в голосе друга, заставила меня не на шутку озадачиться. Даже об отце Даналана Алест не предупреждал так, как о моем будущем начальнике. Значит, не высовываться и во всем соглашаться по возможности. И уж никак не спорить! Мечты-мечты…

– Если будет совсем тяжело – иди к магистру. Поменяемся. Хотя Каэль будет недоволен, но отослать меня так просто не сможет. Я отца попрошу.

Было видно, что каждое слово давалось Алесту тяжело, но он был готов исполнить все, что обещал. Я ободряюще коснулась его плеча.

– Я справлюсь, – дала слово. – Обязательно. – И напомнила: – Пора бы спускаться, иначе гид уйдет без нас.


Магистр Рейсталь не ушел. Напротив, он весьма продуктивно общался с Вальри и… Матильдой. Последняя слушала его сосредоточенно, записывая какие-то сведения в блокнот. Завидев нас, девушка почтительно кивнула Алесту и чуть отступила в сторону, давая и нам возможность проникнуться мудростью магистра, вещавшего о… правилах хранения скоропортящихся и легковоспламеняющихся эликсиров. Все, меня точно не будут убивать ночью, раз уж так заинтересовались темой.

– Ваше высочество, вы же окажете нам честь посетить это скромное жилище еще раз? Скажем, через пару дней. Оценить достижения новой ответственной за безопасность команды.

– Обязательно, – степенно пообещал Алест, обращая свой взор на девушек. – Сочту за честь присутствовать во время инспекции.

– Мы будем ждать, – расплылась в улыбке Матильда.

Вальри потупилась.

– К сожалению, леди, у меня мало времени, – вспомнил о цели своего визита и предстоящей экскурсии магистр. – Но вы можете взять подробные выкладки у моего помощника. Я распоряжусь их подготовить.

– Мы обязательно зайдем, – пообещала Вальри за секунду до Матильды, отчего удостоилась тычка в бок. Я непроизвольно погладила свой и сделала зарубку на память: спать в комбинезоне. Неудобно, зато бока не отобьют.

Магистр кивнул, одобряя тягу юных практиканток к знаниям. Перевел взгляд на нас и жестом указал следовать на выход. Повторять дважды не требовалось: мы и рады были покинуть поле неравной битвы.

Во главе с куратором наш путь занял не более получаса. Как будто пространство подчинялось магу и прилагало все усилия, чтобы его шаги не были напрасными. Вероятно, так оно и было, потому что мэтр, в отличие от нас, шел не напрямую, а сворачивал к аркам.

Переступив границу одной такой конструкции, мы оказались в просторной комнате. Окна не были занавешены, и кабинет магистра можно было рассмотреть до мельчайших подробностей. Высокие стеллажи с книгами, одни обложки которых стоили целое состояние. Железный стол с переливающимся щитом сдерживающих чар и парой бутыльков с подозрительно мерцающей жидкостью. Время от времени в одной из емкостей что-то взрывалось, но стекло пока было целым. Как и щит. И это успокаивало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению