Невезучая - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Макгрегор cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невезучая | Автор книги - Жанна Макгрегор

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Алекс глубоко вздохнул. Впереди показалась конная тропа. Подъехав к парку, он увидел неожиданную картину. Сидя на лошади, Клэр что-то оживленно обсуждала с лордом Полом.

Алекс осторожно выехал из тумана. Дернув поводья, Клэр поехала прочь в сопровождении Чарльза. Алекс дернул ногой, собираясь помчаться за ней, но неожиданная мысль помешала ему. О чем она могла разговаривать с ним?

Алекс нахмурился и, холодно глядя на лорда Пола, подъехал к нему. Его покрытое синяками лицо было напоминанием о холодном приеме в Лэнгем-холле. Оно должно было заставить лорда Пола трепетать.

Лорд Пол окинул Алекса внимательным взглядом.

– Какое у тебя разноцветное лицо. Это подарок от жены? Эти яркие цвета на твоей физиономии значительно улучшили твой внешний вид.

– Не приближайся к моей жене.

Лорд Пол рассмеялся, но в его голосе не было и тени веселья.

– Твоя жена предпочитает тебе мою компанию. Некоторые вещи не меняются. – Он склонил голову набок и подъехал ближе к Алексу. – Пембрук, тебе не следовало манипулировать моей жизнью и жизнью Клэр. Ты заплатишь за это годами страданий.

Если бы лорд Пол знал, как сильно страдал Алекс, он наверняка остался бы доволен.

– То, что уже случилось, не изменить. Давай двигаться дальше… – Алекс запнулся, но, сжав ладонь в кулак, заставил себя продолжить: – Мне стали известны новые факты о том, что случилось с Элис. Исходя из них, я понял, что неправильно истолковал ваши с ней отношения.

– Так вот оно что… – Презрительная усмешка на лице лорда Пола не смогла скрыть боли в глазах. – Ты считаешь, что этот широкий жест способен все исправить?

– Нет. – Он был должен лорду Полу нечто большее, чем просто извинения, но это было сложно выразить словами. – Документы на Уиллоу-хаус будут возвращены тебе до конца дня.

– Надо же, ты решил одуматься! К сожалению, ты всегда приходил на вечеринки слишком поздно. – Утреннее солнце придавало лицу лорда Пола зловещее выражение. – На днях у леди Баррингтон я предложил твоей жене переехать ко мне. Сегодня утром мы обсуждали детали.

– Я тебе не верю.

Алекс не хотел даже думать о таком. Подобные мысли поднимали в его душе бурю возмущения. Он был готов драться за Клэр до конца.

– Сделай всем одолжение и подай в парламент прошение о разводе. Я женюсь на ней и обеспечу ей ту жизнь, о которой она всегда мечтала. Я даже помогу тебе. Я скажу всем, что мы любовники. Благодаря тому, что мы с ней происходим из герцогского рода, нам не страшен скандал. – Лорд Пол серьезно посмотрел на Алекса. – Через пару лет все забудут об этом досадном инциденте.

Искренность в его голосе разозлила Алекса.

– Я лучше умру и встречу тебя в аду, чем позволю этому случиться. Возможно, нам нужно просто решить этот вопрос на каком-нибудь поле.

– Когда-то ты сам учил меня, что лучше наблюдать, как страдает твой противник.

Лорд Пол натянул перчатки.

– Если ты думаешь, что я позволю тебе сблизиться с моей женой, то считай, что тебе обеспечено место в Бедламе [10].

– Посмотрим. – Лорд Пол пришпорил коня, проехал несколько метров, потом повернулся к Алексу и добавил: – Вступив на этот путь, ты вырыл мне могилу. Надеюсь, что теперь ты вырыл еще одну. Она тебе понадобится больше, чем мне.

Коротко кивнув, лорд Пол ускакал прочь.

Слова лорда Пола жгли, словно каленое железо. Алекс вздохнул. Боже, а что, если он не врал? Если Клэр действительно хотела жить с лордом Полом? Думать о последствиях ему не хотелось.

***

Клэр резко осадила коня, глубоко вдохнула и спряталась в маленькой роще. Ее жизнь рушилась на глазах. Один мужчина хотел сделать из нее любовницу. Другой хотел ее видеть своей женой лишь для того, чтобы она служила ему орудием мести. Ради себя самой ей нужно было сбежать от лорда Пола и попытаться сдержать слезы, которые угрожали вот-вот брызнуть из глаз.

Щебет птиц отвлек ее на некоторое время. Наконец она приняла правду такой, какой она была. Клэр не могла отрицать, что влюблена в Алекса и что она всегда будет хотеть его. Одиночество угрожало поглотить ее.

В груди что-то сжалось, и она всхлипнула. Клэр быстро задышала, но все равно продолжала всхлипывать. Внезапно у нее началась неудержимая икота, которая переросла в нервный смех. Истерически смеясь, Клэр склонила голову, чтобы уменьшить боль в груди. Не в силах контролировать эмоции, она сползла с лошади и рухнула на кучу травы.

Когда она попыталась встать, рядом послышался голос Алекса:

– Клэр, что вы делаете?

– Алекс?

Откуда он тут взялся? Она вытерла слезы затянутой в перчатку рукой. Мягкая кожа плохо заменяла салфетку. Лихорадочно пытаясь встать, Клэр случайно наступила на подол юбки, споткнулась и начала падать. Ожидая резкой боли от удара о землю, она внезапно оказалась в его объятиях. Это было прекрасно, пока она не посмотрела ему в лицо.

Покрасневшее, с темными синяками на левой щеке, оно заставило ее отшатнуться и сделать шаг в сторону.

– Вы собираетесь принять его предложение? – Алекс окинул ее взглядом с головы до ног. Его глаза зло сверкнули.

– Чье?

– Лорда Пола. – Его ноздри раздувались от гнева. – Я не дам вам развода.

– Нет. Я бы никогда не опозорила ни вас, ни наши семьи. – Все ее чувства внезапно переросли в гнев, которого она никогда прежде не испытывала. – Вы не имеете права обвинять меня в поведении, присущем вам!

Алекс удивленно посмотрел на Клэр:

– На что вы намекаете, мадам?

Клэр вспыхнула от негодования:

– На то, что вы врете, обманываете, плетете интриги. Мне продолжать? Наш брак строится на лжи и вашей жажде мести.

Алекс смешался и медленно наклонился к ней.

– Вы так считаете? Все в Пемхилле было ложью? – тихо спросил он.

Ее раздражение исчезло, словно стайка перепелов, вспугнутая охотником.

– Те несколько недель в Пемхилле были сказочными. Я мечтала о такой жизни. – Клэр рассмеялась, пытаясь сдержать слезы, выдававшие ее боль.

Он покачал головой:

– Клэр, послушайте меня. Вы неправильно поняли.

– Я так вам верила. Я отдала вам свое сердце и душу. – Она сглотнула. Птицы пели в листве, как бы подбадривая ее. – Я поведала вам о секретах, о которых никто не знал, так как… – Она запнулась, потому что не могла сказать, что любила его. – Но все это для вас ничего не значило. Вы просто хотели уничтожить лорда Пола.

В Пемхилле она стольким поделилась с Алексом! И к чему ее это привело? Она доверилась человеку, который обманом вынудил ее выйти за него замуж. К счастью, она открыла Алексу не все секреты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию