Последние сто дней рейха - читать онлайн книгу. Автор: Джон Толанд cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последние сто дней рейха | Автор книги - Джон Толанд

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Услышав эту информацию, Гитлер нахмурился и вскочил на ноги.

— Атакуйте еще раз и любыми путями верните рубежи в Кюстрине.

Он спросил о причине провала двух первых попыток:

— Вам недостаточно артиллерии?

— Я прибыл на место как раз в тот момент, когда артиллерия вела огонь, — ответил Хейнрици.

— У русских она тоже есть, — заметил Гитлер с сарказмом и повторил, что Кюстрин необходимо взять.

— В этом случае мы не сможем атаковать в районе Франкфурта, — заметил Хейнрици, испытывая смешанные чувства, поскольку на том участке проводить наступление было еще глупее.

— Вначале мы должны взять Кюстрин, — поправил его Гитлер.

К рассвету воскресного утра Риджуэй отбил две яростные контратаки немцев. Операция «Варсити» проходила с огромным успехом. Однако за нее пришлось платить большую цену. У американцев потери составили десять процентов от общего числа войск, а у англичан тридцать процентов, но совместными усилиями в месте выброски десанта они уничтожили три немецкие дивизии — 84-ю пехотную, 7-ю и 8-ю парашютные дивизии, а также много артиллерии и зенитных пушек. Но, что особенно важно, они обеспечили успех наступления на главном направлении Монтгомери — операции «Пландер».

После воскресной службы Вербного воскресенья Черчилль, Монтгомери и Брук поехали на встречу с Эйзенхауэром, Брэдли и Симпсоном в местечко с видом на Рейн, неподалеку от Рейнберга. Разговор проходил в приподнятом настроении, и все радовались успеху крупной операции. Черчилль не переставал восклицать, обращаясь к Эйзенхауэру:

— Мой дорогой генерал, немец разбит! Мы его добили! Он разбит!

— Слава богу, Айк, что ты настоял на своем плане, — сказал Брук. — Ты был абсолютно прав, и я извиняюсь, если мои опасения, связанные с распылением сил, добавили тебе хлопот.

Именно это вспоминает Эйзенхауэр. Сам Брук помнил, что он вежливо поздравил Эйзенхауэра с успехом и сказал ему, что политика штаба верховного главнокомандования оказалась верной. Он не мог признать, что Эйзенхауэр "абсолютно прав", писал он, поскольку и спустя время продолжал считать, что Верховный главнокомандующий был "абсолютно не прав".

После приятного ленча на лужайке Эйзенхауэр предложил поехать в обложенный мешками песка домик на берегу Рейна и понаблюдать за боевыми действиями. Они стояли на крыльце и смотрели, как лодки снуют с одного берега на другой.

— Хотелось бы мне оказаться в одной из лодок и переправиться через реку, — заметил Черчилль.

— Нет, господин премьер-министр, — ответил Эйзенхауэр. — Я Верховный главнокомандующий, и я не разрешаю вам этого. Вас могут убить.

Как только Эйзенхауэр отошел по другим делам, Черчилль обратил внимание Монтгомери на небольшой катер, который только что подошел к берегу, и сказал:

— Почему бы нам не переправиться и не понаблюдать за ходом действий с другой стороны?

— А почему бы и нет? — ответил фельдмаршал, слегка удивив Черчилля своим ответом.

Симпсон вернулся, проводив Эйзенхауэра до самолета, и увидел, что Черчилль, Монтгомери и другие офицеры садятся в американский катер.

— Генерал Эйзенхауэр ушел, и теперь я могу плыть на другой берег! выкрикнул Черчилль, по-мальчишески улыбаясь.

Светило ярко солнце, когда они сошли на восточный берег. Беспрерывно рвались немецкие снаряды. Черчилль направился в самое пекло, отчаянно дымя сигарой.

— Здесь не место премьер-министру, — сказал Симпсон Монтгомери. — Мне не хотелось бы, чтобы с ним что-либо случилось в расположении моих войск.

Он ускорил шаг и стал догонять Черчилля, который, по всей видимости, и не собирался останавливаться.

— Если мы пойдем дальше, то скоро окажемся на передовой, — тактично заметил Симпсон.

На обратном пути, переправляясь. через Рейн, Монтгомери, которому передалось настроение Черчилля, спросил старшего на катере:

— А не могли бы мы спуститься вниз по реке к Везелю и посмотреть, что делается там?

Это оказалось невозможно, поскольку через реку была натянута цепь для задержки плавающих мин, но как только они доплыли до западного берега, фельдмаршал наклонился к Черчиллю и заговорщически сказал:

— Давайте доедем до железнодорожного моста у Везеля, а с него мы увидим все, что там происходит.

Огромный железный мост был частично уничтожен и все еще обстреливался противником. Черчилль снова оказался впереди. Он проворно забрался на конструкцию. Разрывы снарядов раздавались все ближе и ближе, поднимая огромные фонтаны воды. Один из снарядов попал прямо на другую сторону моста, словно немцы узнали, что там находится Черчилль.

Младший офицер подошел к Симпсону и встревоженно заметил, что немцы хорошо пристреляли мост из минометов — еще несколько выстрелов, и они могут попасть в них.

Симпсон догнал Черчилля.

— Господин премьер-министр, — вежливо обратился он к нему, — перед нами снайперы. Они обстреливают обе стороны моста, а теперь ведут огонь по дороге, находящейся за нами. Я не могу взять ответственность за ваше пребывание здесь и должен попросить вас отойти в укрытие.

У Черчилля на лице появилось такое выражение, которое могло быть у мальчика, которого в разгар строительства замка из песка зовут домой. Он схватился обеими руками за перила и посмотрел через плечо на Симпсона с выражением "попробуй оторви меня". Затем, ко всеобщему облегчению, он неохотно отправился в обратный путь. Черчилль неоднократно говорил Бруку, что "лучше всего умереть в бою, когда кипит кровь и не испытываешь никаких чувств". Теперь Бруку казалось, что премьер-министр был полон решимости идти на любой риск, словно неожиданная смерть солдата на передовой могла стать для него подходящим концом и освободить от проблем, которые пришлось бы решать после войны с Советским Союзом.

День для премьер-министра прошел в приключениях, но даже на линии огня он не мог забыть о политических проблемах. В штабе Монтгомери его ждало сообщение из Лондона. Оно было от Идена, который спрашивал, имеет ли смысл ехать на конференцию в Сан-Франциско, учитывая подозрение и надменное отношение Советского Союза. "Как можно закладывать основы нового мирового порядка, когда в англо-американских отношениях с Россией полностью отсутствует доверие?"

Черчилль немедленно дал ответ, в котором говорилось, что "вопрос проведения конференции в Сан-Франциско продолжает оставаться открытым" и затем с сарказмом заметил: "Мы весело провели день, форсировав Рейн". В тот же вечер Черчилль снова написал Идену. Неожиданное решение Сталина послать Громыко в Сан-Франциско вместо Молотова, сказал он, это проявление "неудовольствия русских" в связи с проведением операции «Санрайз». Черчилль высказал мнение, что "Британии и США следует объединиться, чтобы закрыть брешь в ялтинских договоренностях, если на встречу действительно возлагается большая ответственность".

Однако Черчилль опасался, что Рузвельт не поддержит его в совместной жесткой позиции по отношению к Советскому Союзу. Две телеграммы Рузвельта Сталину в тот же день не смогли развеять опасений премьер-министра. В первой телеграмме Рузвельт сожалел о невозможности Молотова присутствовать на конференции в Сан-Франциско, а во второй обосновывал необходимость проведения операции «Санрайз». В этих официальных сообщениях не было заметно явное неудовольствие Рузвельта, которое он испытал, прочитав грубое послание Молотова. И все-таки у Черчилля не было даже намека на то, что Рузвельт готов присоединиться к нему, чтобы твердо выступить против Сталина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию