Леди Чудо - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди Чудо | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Заплетая косу, выхожу из спальни, и направляюсь в служебное помещение, чтобы найти нитки. Соорудив что-то наподобие резинки, завязываю кончик косы, чтобы никто не догадался, отчего мои волосы распущены. Я забуду этот инцидент и буду делать вид, что ничего не произошло.

С такими уверениями иду обратно, но всё же страшась увидеть Артура. Хоть разумом я и поняла всё, но как же быть с сердцем? Как же быть с тем, как моё тело отзывается, на каждый взгляд? Это тоже забудется, как было с Джеком. Забудется, обещаю.

Спускаюсь по лестнице, направляясь в зал, где полным ходом идёт уборка разломанных игрушек. Закрываю на секунду глаза, заставляя себя не видеть перед глазами той сцены, что происходила здесь.

– Энджел, пойди пообедай, я пригляжу за Венди, – на плечо мне ложится мужская рука. Вздрагиваю и оборачиваюсь.

– Спасибо, Джефферсон, – киваю я, обходя его, направляюсь на кухню. Это мой последний день, об этом я скажу лорду Марлоу-старшему. Объяснюсь с Венди и больше шага сюда не сделаю.

– Энджел! Садись, – Кэрол улыбается, указывая на лавку. Подхожу к ней и присаживаюсь, смотря на стол. Чувствую взгляды на себе, но не обращаю внимания. Они ничего не знают, это лишь моя фантазия. Всегда так бывает, думаешь, что каждый уже в курсе о твоих грехах. Каждый знает и корит тебя за них.

Передо мной Кэрол ставит чашку с супом, кладёт гренки и приборы.

– Спасибо, – тихо произношу, заставляя себя есть. Но от нервов, от переживаний не могу. Кусок не лезет в горло. Да и напряжённая обстановка влияет на это.

– Хм, Энджел, что там произошло? – Интересуется Кэрол, садясь напротив меня.

– Отец и сын повздорили, а я оказалась третьей лишней. Во всех семьях бывает, – отвечаю, не поднимая головы.

– Мы не об этом. Дальше, что было дальше? Ты так кричала, и Дьявол тоже. Джефферсон нас не пускал, закрыл двери и приказал идти на кухню, – рассказывает теперь Марта. Вздыхаю облегчённо, но один человек всё же знает. Но никто не помышляет даже о том, что я сделала.

– Из-за ёлки. Лорду Марлоу это не нравится, вот мы и спорили. Доказывала ему, что для Венди это важно, – отодвигая тарелку, кладу обратно ложку.

– И что он? Согласился?

– Да, всё хорошо. Он согласился, – кивая, встаю с лавки.

– Энджел, ты не поела…

– Не хочу, дел много. Надо проведать лорда Марлоу-старшего, как он себя чувствует, – отмахиваюсь, выходя из кухни, чтобы больше не отвечать.

Иду быстро, опустив голову. До сих пор не отпускает меня состояние критического шока. Поверить не могу, что это была я. Нет, совершенно на меня не похоже. Я бы так никогда не целовалась, никогда бы не трогала так мужчину, не сжимала бы его голову и не отвечало бы так тело. Моментально. Как вспышка в голове и перед глазами, до сих пор не отпускающая моё сознание. Но я же решила, как буду дальше вести себя, надо лишь немного времени вернуть внутреннее равновесие, и всё. Наладится и я вновь стану прежней.

Господи, да я теперь боюсь передвигаться по этому замку. Если встречу Артура, то сгорю на месте, умру от стыда. Поэтому наращиваю темп, буквально несясь к спальне лорда Марлоу-старшего. Влетаю в неё и захлопываю дверь, прижимаясь к ней руками и закрывая глаза, чтобы перевести дыхание.

– Энджел? Что случилось? – Обеспокоено спрашивает лорд Марлоу-старший. Распахиваю глаза, делая глубокий вдох, и оборачиваюсь, уже улыбаясь.

– Всё хорошо. Нашла минутку, чтобы узнать, как вы себя чувствуете, – подхожу к старику, лежащему на постели.

– А как себя чувствует человек, узнавший, что его дом продают? Историю продают из-за ненависти к нему? – Мрачно усмехается он.

– Почему бы вам спокойно всё не обсудить? Не кричать, а…

– Нет. Он не слушает меня, не хочет говорить… Да ты видела, как он со мной обращается. Но я не позволю ему распоряжаться моим домом, подам в суд, оспорю завещание Энтони…

– Подождите, – перебиваю его пылкую речь, дотрагиваясь до прохладных рук. – Не надо так спешить делать выводы и совершать, возможно, новую ошибку. Замок ведь продают не сейчас, здесь будет свадьба, а потом Новый год и вряд ли агентства будут работать до второго января. Подождите, остыньте и дайте ему остыть.

– Я только потеряю время, – качает головой, похлопывая меня по руке.

– Не понимаю, если честно, лорд Марлоу. Не понимаю, почему вы не можете сказать ему правду? Не ругаться с ним, а говорить то, что в вашей душе? – Тихо произношу я, опуская взгляд. Ловлю себя на мысли, что сама трусиха. Сама ничего не могу разобрать в себе, а ещё советую.

– Он не примет. Себе сделаю больнее. Моя жизнь разрушилась, и ничто не исправит это. Никто не исправит наши отношения, даже ты, милая моя. Он хоть и идёт на уступки, но это он делает не для Венди или других людей. Он это делает, чтобы показать, насколько он может быть добрым, хоть внутри него одна злость. Это пыль, которую он пускает в глаза всем, похожа на то, что делала со мной его мать. Она воспитала его наподобие себя, только ещё жёстче, злее, холоднее.

– Но любой холод можно растопить любовью. Я знаю, что вы будете смеяться надо мной за такую веру. Но, – отнимаю свои руки от его, – это последнее, что остаётся вам. Вы применяете кнут, но пряник намного вкуснее и приятнее. И даже если будет отрицать, кричать, то надо идти дальше. Давить, доказывать, из кожи вон вылезти, только бы он увидел, что вы хотите для него добра. Не враг вы ему, и никогда им не были. Всё получится, если вы будете хотеть этого сердцем.

Поднимаю глаза на лорда Марлоу-старшего, всматриваясь в такие же, как у Артура. Глубокие, умудрённые, но потухшие. Они ведь так похожи, а не видят этого.

– Простите, это не моё дело, – не даю ответить мужчине, поднимаясь с постели. – Это ваша семья и ваши отношения. Вы лучше знаете, что делать. Правда, жаль будет, если это место уничтожат и застроят чем-то иным. Но, значит, такова жизнь, и она выставила для этого места именно такой путь.

Он смотрит на меня настолько внимательно, словно читает моё сердце. От этого я ёжусь и натягиваю улыбку, отходя на шаг.

– И у меня есть для вас предложение, – неожиданно даже для себя произношу я, вмиг появившиеся мысли. – Каждый год в городе проводятся увеселительные программы перед Рождеством. Вчера был первый вечер, а сегодня ночь перед кануном Рождества и будет шоу, танцы, горячие булочки, песни. Почему бы вам не отправиться туда со мной? Мы возьмём Венди, и Айзек отвезёт нас, вы немного развеетесь и подышите кислородом.

– Спасибо, но…

– Решайтесь, лорд Марлоу, решайтесь, потому что так больше вы не можете жить. Вы сделали шаг, переступили через себя ради внучки, теперь же необходимо переступить ради себя и своего будущего. Вам необходимо это, как и Венди. Мне хочется подарить вам хотя бы немного тепла, а оно будет там. Я вам обещаю, – перебиваю его, заверяя в том, что это лучший выход из сложившейся ситуации для него, так и для меня. Чем раньше я уеду отсюда, тем быстрее мысли, которые бродят в голове, забудутся и смогу пережить стыд. И это шанс для меня не пасть, не поддаться тому, что ощущается в сердце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению