Любовь и другие катастрофы - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Лорен cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и другие катастрофы | Автор книги - Джеймс Лорен

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Кейти захотелось доказать Мэтью, что и она кое на что способна.

– Послушай, нельзя же сидеть сложа руки, – сказала она, закатывая рукава. – Давай я хотя бы воду разнесу.

– Ты… ты… – Мэтью взглянул на нее с восхищением. – Здесь есть две баклажки, но надо принести еще. Пойдем.

Когда они вернулись, в палатке уже был доктор.

– Доброе утро, – сказал он. – А я вас жду.

– Нет, это мы вас ждали, а потом пошли за водой, – сказал Мэтью.

Кейти почесала нос, вспомнив о том, что она мальчик.

– Пока вы разговариваете, я мог бы разнести воду…

Час спустя они вернулись в свою палатку с длинным списком проблем госпиталя.

– Все так и надо написать, – сказала Кейти. Ее больше не волновала реакция лорда Сомерсета. Солдатам нужна была помощь, иначе армия не сможет воевать.

Вечером, когда статья уже была написана, Кейти ненадолго вышла. Вернувшись, она обнаружила, что Мэтью лежит на полу, расстелив шкуру, и притворяется спящим.

– Э, нет, так дело не пойдет, – сказала она. – Сегодня моя очередь.

Он перевернулся на живот и натянул на голову одеяло:

– Да тише ты. Я уже сплю.

Кейти бесцеремонно ткнула его в бок ногой:

– Давай вставай!

Мэтью не ответил.

– Отлично. Раз ты спишь, я могу спокойно переодеться, да?

Он открыл один глаз:

– Переодевайся.

– А, ты не спишь!

Мэтью картинно зевнул:

– Я слишком устал сегодня, даже двигаться не могу. Будь добра, оставь меня в покое.

– Можно подумать, на кровати ты не отдохнешь.

– Можно и не думать, – пробормотал он, закрывая лицо рукой. Она подозревала, что он прячет улыбку.

Кейти посмотрела на кровать, где так хорошо спала прошлой ночью. На ней даже была настоящая подушка. Не удержавшись, она легла.

– Учти, завтра на полу буду спать я!

– В качестве компенсации можешь приготовить мне завтрак, – сонно пробормотал Мэтью.

В ответ она звучно зевнула.

– Завтрак? За этот длинный день я и так сделала много хорошего. Я тоже устала и скорее всего утром встать не смогу.

Он рассмеялся, но она уже не слышала его, так как и в самом деле заснула.


Любовь и другие катастрофы

Документы/вЗ/Временной-пейзаж-1854/МС-б


Любовь и другие катастрофы

Документы/вЗ/Временной-пейзаж-1854/МС-6

Кампус Ноттингемского университета, Англия, 2039

Когда Кейт вернулась в комнату Мэтта, она обнаружила его за чтением дневников Кэтрин. Они провели за расшифровкой все утро. Кейт вручила ему тарелку с тостами:

– С арахисовым маслом.

– О, спасибо! Как я люблю.

– Я… знаю, – сказала она и пожала плечами. Вообще-то она уже начала привыкать к тому, что так много знает о Мэтте. – Ну, что там в дневнике?

– Ничего нового. Кэтрин пишет: нужно рассказать остальным, что происходит. Должно быть, она писала это перед тем, как они решили разослать письмо о собрании. – Он с жадностью глотнул чай. – Нам нужно побыстрее все дочитать. Через полчаса мы встречаемся с Томом.

– Жду не дождусь, – пошутила она.

На лице Мэтта появилась вежливая улыбка. Она наклонила голову, чтобы заглянуть в его опущенные глаза.

– Послушай, – мягко сказала она. – Ты же понимаешь, что мы тебя просто дразним? Мэтт, мне нравится не Том, – голос ее дрогнул, – мне нравишься ты.

Он не ответил. Кейт откусила кусочек тоста, пытаясь казаться невозмутимой, но внутри все разрывалось на части.

– Кейт, – сказал он очень тихо, почти неслышно.

О боже… Неужели она ошиблась? Неужели она только что сделала ужасную глупость?

– Можно пригласить тебя на свидание? – спросил Мэтт.

Кейт не смогла сдержать широкую улыбку.

– Да! – поспешно выпалила.

Мэтт довольно посмотрел на нее.

– Все равно я первой с тобой заговорила об этом, – настояла она; ее глаза блестели.

– Да пожалуйста, думай так, если тебе от этого легче, – кивнул он и притянул ее к себе. А потом поцеловал в губы, припав к ним, так, словно не мог удержаться.


> Достигнута первая цель во временном пейзаже 2039


> Система развивается по плану


По спине Кейт побежали мурашки. Внезапно она поняла, что имеют в виду, говоря «пробрала дрожь». И ей все стало ясно. Она уже делала это – именно это, раньше.

Мэтт уже целовал ее так, как сейчас. Но что-то поменялось – он был другим, в тот раз он был выше и, прежде чем поцеловать, поднял ее голову, взяв ее за подбородок.

Поменялось и поменялось.

Мэтт отстранился, и их губы разомкнулись. Поцелуй был слишком коротким, но невыносимо чувственным. Ей хотелось большего. Она подалась к нему, и теперь уже ее губы прижались к его губам.

Мэтт убрал прядь волос с ее лица, и она на секунду отвлеклась от поцелуя. Ее волосы были коротко пострижены, но на глаза спадали непослушные колечки. Она чувствовала грубую ткань одежды Мэтта, совсем не похожую на синтетическую. В воздухе витал запах табака. Она с трудом узнала этот запах: сигареты были запрещены, и их было не достать.

– Готова поспорить, что Ллойд Джордж так не целуется, – весело сказала Кейт.

– Сочту это за комплимент.

Она отстранилась, и они непонимающе уставились друг на друга.

– Что ты сказала? – спросил Мэтт.

– Ничего. А ты?

– Не знаю… – Он запнулся. – Само вылетело.

Кейт не нашлась что ответить. Она представила Мэтта в старомодной одежде, которая ужасно шла ему. Они смотрели друг на друга, каждый занятый своими мыслями. В конце концов, Мэтт отвернулся и, нахмурившись, опустил глаза. Он явно решил не развивать тему. Кейт также сочла, что лучше последовать его примеру. По крайней мере, эти странные фразы отвлекли их от неизбежной неловкости первого поцелуя. Но она надеялась, что такого больше не повторится – лучше уж целоваться, не думая о Ллойд Джордже, британском премьере начала двадцатых годов прошлого века. При чем тут он?

– Давай, ммм, дочитаем дневник? – предложил Мэтт.

– Давай, – с облегчением согласилась она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию