В сетях обмана и любви - читать онлайн книгу. Автор: Лесия Корнуолл cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В сетях обмана и любви | Автор книги - Лесия Корнуолл

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Его поцелуй был нежным, дразнящим, чарующим.

Мэг встала на цыпочки, отвечая на поцелуй, обвивая руками его шею.

Он раздел ее, развязав пояс пеньюара и стряхнув его с плеч, – пеньюар упал к ее ногам. Расстегнув пуговицы ночной рубашки с высоким воротом, он тоже спустил ее вниз, оставив Мэг обнаженной.

– Как ты прекрасна, – прошептал он. – Жена моя.

Она нащупала пуговицы его рубашки и расстегнула их неуверенными пальцами. Гладила его теплые твердые мускулы. Его ладони скользнули к ее бедрам, теснее прижимая их к выпуклости его эрекции. Она опустила руку к ширинке его бриджей, желая ощутить прикосновение его обнаженной плоти к своей, устранить всякие преграды между ними.

Когда они оба были полностью обнажены, она потерлась о него всем телом, упиваясь его теплом, ощущением его близости. Не существовало ничего на свете – только Мэг и Ник.

Он отнес ее на кровать, не прерывая поцелуя, и положил на постель, опустившись вместе с ней.

– Ты так прекрасна, – сказал он снова.

Она и вправду чувствовала себя прекрасной. Он прикасался к ней так, словно она была самой обворожительной женщиной на земле. Гладил ее ладонями, целовал губы, грудь, бедра, ноги.

Она блуждала ладонями по его телу, стараясь сохранить в памяти каждый его дюйм. Он погладил пальцами упругие завитки между ее бедрами, проник внутрь и ласкал ее, пока громкий крик не вырвался из ее горла. Тогда он скользнул внутрь ее тела, словно они постоянно этим занимались и хорошо знали друг друга. Она с радостью приняла его, обвив ногами его бедра, упиваясь сладостью их единения.

Маргарита не отрывала от него глаз, пока он занимался с ней любовью. Если ей не суждено испытать его любви больше никогда, у нее есть эта ночь, этот момент.

Мэг сжала его плечи, когда он ускорил темп, усиливая наслаждение. Они вскрикнули одновременно. Она почувствовала, как слезы подступили к глазам, когда он излил в нее свое семя при последнем глубоком выпаде.

Они долгое время лежали не двигаясь. Сердца их учащенно бились, тела все еще были соединены.

Он нежно поцеловал ее и отстранился, вставая с постели.

– Останьтесь, – попросила она.

Николас некоторое время смотрел на жену из тени, и она потянулась к нему, увлекла его снова в постель и крепко обняла. И он любил ее снова и снова, пока не занялся рассвет, пока она не уснула в его объятиях.

Глава 64

Николас наблюдал, как бледные лучи рассвета, проникающие в комнату, окрашивают ее кожу в золотистый цвет.

Мэг крепко спала в его объятиях, ее волосы окутывали их обоих подобно покрывалу.

Он поцеловал Мэг в лоб – она вздохнула. Ник выскользнул из-под нее. Последний взгляд – он прикрыл ее одеялом.

Часом позже Темберлей был уже в порту с Ганнибалом. Поднялся на корабль, который должен был доставить его в знакомый ему мир сражений – к почестям и славе.

Ник наблюдал, как солнце поднимается над городом, когда корабль отошел от причала и направился в пролив Ла-Манш. А перед его глазами все еще горело пламя ее великолепных волос.

Глава 65

Мэг проснулась, когда Анна раздвинула занавеси на окне, впуская солнечный свет в комнату.

– Доброе утро, ваша светлость, – сказала горничная. – Сегодня прекрасный день. Войска маршируют по улицам все утро по дороге в порт и грузятся на корабли, отправляющиеся на континент. Солдаты так красиво выглядят в своих красных мундирах!

Маргарита коснулась пустой постели рядом. Простыни были холодными. Ей недоставало мужа. Ночью стоило только повернуться, и он был рядом, обнимал ее, шептал что-то ласковое, но она слишком хотела спать, чтобы расслышать его слова.

Она любила его. Мэг улыбнулась. Она обязательно скажет ему об этом.

– Его светлость уже уехал на верховую прогулку? – спросила она, поднимаясь с постели.

– Сейчас справлюсь у мистера Партриджа, – сказала Анна. – В покоях герцога тихо.

Напевая, Мэг подошла к гардеробу, достала голубовато-серый костюм для верховой езды и отправилась в ванную.

Она начнет этот день с извинений и признается, как сильно его любит.

Маргарита покружилась с довольной улыбкой.

Они вместе отправятся кататься верхом, а потом… снова вернутся в постель. Они начали жизнь заново прошлой ночью, и ей ужасно хотелось…

– Ваша светлость, мистер Партридж сказал, что его светлость уехал, – доложила Анна.

– Не важно. – Мэг улыбнулась. – Попроси кого-нибудь из конюхов оседлать мою лошадь. Я догоню его.

Анна покачала головой, глядя на нее широко раскрытыми глазами.

– Там полно народу, все желают вас видеть. Мистер Гардинер просто вне себя. Сейчас не время для визитов. Но он не в состоянии сдержать их. Графиня Уиклифф угрожает подняться сюда, если вы не появитесь сию же минуту.

– Моя мать здесь? – удивленно спросила Мэг.

– С лордом Брайантом.

– Что-то случилось? А моя сестра? Его светлость с ними?

Анна помогла ей одеться, выбрав утреннее платье взамен амазонки.

– Гардинер не сказал. Только попросил – со всем уважением, – чтобы вы поторопились.

Флора вскочила с дивана, когда Маргарита вошла в гостиную десять минут спустя.

– Наконец-то ты соизволила явиться! Ты собиралась весь день проваляться в постели? – требовательно спросила она.

Мэг взглянула на часы, стоявшие на каминной полке. Еще не было одиннадцати.

– Я удивлена, что вы поднялись в такую рань, – сказала она. – Что-то случилось?

– Это синяк? – Флора схватила Мэг за подбородок и повернула ее лицо к свету. – Неужели Темберлей…

– Конечно нет. Со мной вчера произошел несчастный случай в коляске, – пробормотала Мэг.

Гектор нахмурился, услышав эту ложь.

– Я рад, что ты осталась цела. Николас прислал мне записку с сообщением, что ты в безопасности. Он также прислал еще кое-какие документы, Мэг. – Он показал ей бумаги.

У Маргариты упало сердце. Она сжала ладони вместе.

– Дурные новости?

Гектор мрачно кивнул.

– Он попросил отдать это тебе сегодня днем, уведомить тебя, что он…

– Нет! – Она тяжело опустилась на диван, закрыв глаза.

– Я приехал сразу же, как только получил это, Мэг. Надеялся, что удастся убедить его передумать. Но Гардинер сказал, что уже слишком поздно.

– Слишком поздно? Как может быть слишком поздно? – прошептала Мэг. – Он отсылает меня прочь? Требует развода?

– Развод? – воскликнула Флора – Как будто это не достаточно скандально!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию