Умри сегодня - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умри сегодня | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Интересное предположение, шеф, – кивнул Гленн Брэнсон.

– Кажется, я знаю, кто может перерыть Интернет и газеты и составить список всех эскорт-агентств. Человек-таблица – Дональд Далл. Это по его части, – предложил Батчелор.

– Наши руки не для скуки! – сострил Гленн.

– Ага, особенно когда твоя фамилия – Далл, – подхватил Батчелор.

Грейс пропустил шуточки коллег мимо ушей. Он думал. Лорна рассказала подруге Кейт Хармонд, что у нее есть любовник по имени Грег. И больше никаких подробностей, даже фамилии его Кейт не знала. Может, Лорна выдумала Грега для отвода глаз? А сама занималась проституцией, чтобы накопить денег на Австралию?

Грейс еще раз заглянул в записи.

– Гленн, возьми несколько человек и как следует проработайте каждого подозреваемого. Используйте свидетельские показания, улики, оперативные данные – любую имеющуюся в нашем распоряжении информацию. Проверьте, посещал ли кто-то из них сайты эскорт-агентств. Составьте рейтинг подозреваемых: кто с большей вероятностью мог убить Лорну Беллинг.

– Будет сделано, – отозвался Брэнсон.

Рой посмотрел на Батчелора.

– Гай, мы должны через прессу обратиться к местным жителям с просьбой о сотрудничестве. Валланс-Мэншнз с двух сторон окружают жилые дома, рядом проходит Кингсуэй – там всегда оживленное движение. Соседи или жители близлежащих домов могли что-то видеть в день убийства. И, думаю, стоит назначить ответственного за организацию поквартирного обхода – пусть он задействует всех офицеров ОПП в этом районе. Нужно убедиться, что мы не пропустили ни одной видеокамеры. Они ведь в Брайтоне повсюду. Я сказал, что не доверяю Дарлингу, но если вдруг окажется, что Грег существует и часто бывал у Лорны, то его наверняка видели. И на камерах он должен был засветиться.

– Не беспокойтесь, шеф, – ответил Батчелор и нерешительно добавил: – Тут такое дело… Я подумал, вам следует знать.

Он взглянул на Брэнсона, затем на Грейса – те кивнули.

– Я взял данные из САРН. Сделал матрицу – тут мне помог Недокоп с его фэбээровским опытом. Мы построили маршруты, которыми убийца мог добраться до Валланс-Мэншнз. Потом проследили маршруты автомобилей, приезжавших из других районов города, и стали смотреть, нет ли среди них «постоянных посетителей». И вот тут кое-что всплыло. На компьютере будет нагляднее, но если в двух словах, – Батчелор смутился, – у дома неоднократно бывал детектив-сержант Экстон. Он почти всегда приезжал вечером и часто оставлял машину на всю ночь. Но главное, он был там вечером в среду двадцатого апреля.

Батчелор ждал реакции Грейса.

Грейс нахмурился. Сначала Экстон по служебному телефону заказывает проституток. Теперь выясняется, что он был неподалеку в день убийства Лорны… Какой ужас. Неужели такое возможно? Что теперь будет и что делать ему, Грейсу? Лучше даже не представлять. Нет, наверняка найдется какое-то простое объяснение. Или… Тогда добро пожаловать в кошмарный сон, детектив-суперинтендант.

– Гай, а где живет Экстон?

– В Хейлшеме, шеф.

– Со своей девушкой, Дон?

– Насколько я знаю, да.

Хейлшем – это примерно в двадцати милях к востоку от Брайтона.

– Экстону кто-нибудь сказал?

Батчелор покачал головой.

– Я рассказал только Гленну.

– Гленн, а ты что думаешь?

– Понятия не имею. Может, просто совпадение. Хотя Экстон сейчас действительно сам не свой.

– Он сказал, у него неприятности, но подробностей я не знаю, – ответил Грейс.

– Я слышал, они с Дон на грани разрыва, – добавил Батчелор.

– Я на днях подошел к нему, – сообщил Брэнсон. – Если хочешь, говорю, можем пойти выпить, расскажешь мне, ну, как мужчина мужчине… Так он меня чуть ли не послал.

– Спасибо, ребята. Я займусь этим.

Брэнсон и Батчелор ушли. Грейс решил выждать несколько минут, прежде чем звонить Экстону. Он снова и снова прокручивал в голове то, что узнал сегодня. Звонки в эскорт-агентства по служебному телефону. Машина рядом с местом преступления. Странное поведение в последнее время.

Невозможное?

Пожалуйста, лишь бы он ошибался. Да, бывает трудно. Да, встречаются идиоты вроде Кэссиана Пью. Но он искренне любит свою работу и свою команду. Полицейский, преступивший закон, – едва ли не худшее, что может случиться в полиции. Это подрывает доверие, а доверие – основа любого коллектива. Вы работаете вместе, поддерживаете и прикрываете друг друга. Предаст один – и всему конец, остальным ты уже не будешь доверять, как прежде.

Грейс нехотя набрал номер детектива-сержанта.

Глава 81

Четверг, 28 апреля


Клио опустилась на колени рядом с Ноем – тот сидел на игровом коврике на полу гостиной. С перекладины над ковриком свешивались игрушечные животные, и Клио старалась привлечь к ним внимание ребенка.

– Ной, смотри! Собака! Утка!

Потянувшись, малыш резко ударил ручкой по слону. Слон стукнулся о свинью. Ной радостно засмеялся.

Хамфри спал, устроившись на подстилке, которую он, как обычно, вытащил из своей корзины. Пес дергался и поскуливал. Собачий сон, подумала Клио.

– Хамфри! – тихонько позвала она. – Ну же, Хамфри!

Вдруг наверху раздался жуткий грохот, похожий на яростные раскаты грома. Ной поднял голову и замер. Хамфри тотчас проснулся и принялся громко лаять.

Лязгнул металл. Затем опять громыхнуло.

– Боже! – воскликнула Клио.

Она взбежала по лестнице на третий этаж и бросилась к комнате Бруно. Снова оглушительное бум-бум-бум – и резкий звон тарелок.

Клио толкнула дверь. Бруно самозабвенно стучал по ударной установке. Вчера они вместе распаковали ее, и мальчик в подробностях рассказал Клио про каждый инструмент. Пять черно-белых барабанов: малый, большой и три том-тома. Малый и большой стоят ровно. Том-томы закреплены под углом, и на каждом из них наклейка – черный крест. На тарелках выбит логотип фирмы: «Пэйст».

На Бруно были футболка, спортивные штаны и белые носки. Он сидел в наушниках и изо всех сил орудовал деревянными палочками, одновременно нажимая ногами педали для большого барабана и тарелок. Не замечая ничего вокруг, мальчик с мечтательной улыбкой энергично кивал в такт музыке. Рядом на полу лежал красно-белый футбольный мяч.

Окинув взглядом комнату, Клио заметила на кровати раскрытую тетрадь. Страница поделена на квадраты пяти цветов: красные, оранжевые, синие, зеленые и желтые – по количеству учебных дней. Сверху надпись Неделя А, ниже – Неделя Б. Разноцветные дни разбиты на уроки и пронумерованы. Испанский язык, естествознание, математика, музыка – успела прочесть Клио.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию