28-го числа отряд генерала-майора Денисова за Вислу переправился, конница вплавь, пехота частию на тех же конях, частию на судах при артиллерии; мятежники, случившиеся тамо, хотели переправе препятствовать, но были прогнаны.
Пред рассветом на сие число явились из варшавских прежних депутатов с 2-мя письмами ко мне, в копиях под буквою «Ж»
[163] и с просьбою о скорейшем вступлении в город, донося о возгарающихся в нем беспокойностях и особливо о предстоявших опасностях особе королевской от мятежников, которые, хотя пред тем из Варшавы вышли, но в близости находились.
Того ж 28 числа, в 6 часов поутру, получено паки письмо от короля, копия под буквою «З»
[164].
А в 9 часов по утру же отправлен от меня к Его Величеству и к городу полковник князь Лобанов-Ростовский с объявлением, что войски Ее Императорского Величества вступят в Варшаву рано, на другой день, т. е. 29 числа; с письма, писанного мною к королю, копию под буквою «И» сопровождаю
[165].
Войскам приказ дан изготовиться к вступлению.
29-го числа в девять часов утра торжественно победоносные войски Ее Императорского Величества с барабанным боем и музыкою в Варшаву вступили и проходили чрез нее в назначенный им стан внутри укрепления. Корпус генерала-поручика Потемкина, по сделанному распоряду всем полкам, вступил первый, за ним следовал корпус генерала-поручика Дерфельдена.
[…]
На самом берегу, при переходе мосту, магистрат и все мещанство, вышед во сретение победителей с хлебом и солью и поднесли городские ключи. Берег, улицы, площади, все были усыпаны народом, повсюду кричали: «виват Екатерина». Когда генерал-поручик Потемкин отправлен был от меня к королю обнадежить его в безопасности и успокоить, при въезде его в королевской замок, множество народу, наполнявшего площадь в замке и улицы, встретили с таким же восклицанием. По препорученному с ним, генерал-поручиком Потемкиным, от короля изустно предложению ко мне, чтоб победоносное оружие умолкло на два дни и что Его Величество в течение сего времени будут стараться окончить дела без кровопролития, посланы были от меня к королю с бароном Ашем три статьи, с коих копию представляю под буквою «F»
[166].
По вступлении наших войск в Варшаву, все бывшие в плену наши генералы: Арсеньев, Милашевич, Сухтелен, с ними барон Аш, барон Биллер, советник Дивов и все чины, бывшие при посольстве, захваченные противу прав в неволю, равно как штаб– и обер-офицеры, коим подношу список, и солдаты, числом коих 1376 человек, ко мне от магистрата представлены. Зрелище при свидании их с нами было не только слезное и чувствительно, но важно и нечто священное. Они с радостными слезами называли собратию избавителями, кидались обнимать победителей врагов, а своих защитников, и восторг сей извлекал и радостные слезы избавленных и утешительные слезы избавителей.
[…]
На утро по свидании моем с королем положено, чтоб войски польские, которых называл я не иначе, как бунтовщиками, без изъятия низложили оружие, и пушки свои нам отдали, дабы все множество сил, которое столь огромным ополчением при начале бунта угрожало, обращено было в ничтожество, и ратники оного рассеяны были, яко прах.
Таким образом, порученное мне дело выполнено во всей его силе в сорок четыре дни со вступления войск со мною в Польшу, кроме 29 дней, что принужден я был остановиться в Бржесте. Одержанные одна по другой многие победы, Прага взята грудью храбрых воинов, Варшава покорена. Оставшиеся войски мятежников в несостоянии противиться и вскоре надеюсь довершить их уничтожение. Божия споспешествующая рука поборствовала успехам и храбрости нашего воинства к службе мудрой монархини, благодетельницы и матери народов.
Генерал граф Александр Суворов-Рымникский
Донесение А. В. Суворова П. А. Румянцеву об окончании кампании
1794 г. ноября 8
[167] Варшава Виват, Великая Екатерина! Все кончено, Сиятельнейший Граф! Польша обезоружена.
[Сохранившаяся копия без подписи.]
Письмо А. В. Суворова И. Е. Ферзену об окончании кампании и о подготовке к следованию на зимние квартиры
1794 г. ноября 8 г. Варшава
Ура! – конец! Бог милостив!… не упускать ни одного; на то казаки! Его превосходительству Федору Петровичу
[168] мое братское целование. Нарочно не пишу, право, недосуг.
1-е. Извольте изготовить войски в винтер-квартиры.
2-е. Расписание чрез несколько часов пришлю.
3-е. По оному извольте приказать господам полковым начальникам тотчас к ним следовать (не ссылаясь на маршруты) по показаниям лучшими и сколько ближайшими трактами.
Итальянский поход (1799)
Реляция А. В. Суворова Павлу I о ходе военных действий, сражении на реке Адде и занятии Милана
День архистратига Михаила г. Милан
В Бресцие [воз]обновлено прежнее правление и учреждено должное [распоряжение] о продовольствии войск, как в касающемся до отобрания оружия от обывателей внутри земли и воcпользования знатными оружейными заводами в Альканонике, лежащем к Тиролю.
В блокаде уже были: крепость Пеcкиера от генерала-майора Сенжульена, а Мантуа от генерал-майоров Эльзница и Клейнау. От Бресции отправлен туда генерал-фельдмаршал-лейтенант Край главным начальником над 20-ю тысячами императорских королевских войск, дабы, как скоро осадная артиллерия, следующая сзади тихо и во многих местах весьма худою дорогою, прибудет, начать поспешно осады.