1
Эта статья была написана генералом и военным теоретиком Михаилом Ивановичем Драгомировым (1830–1905) в качестве вступления к однотомному изданию книги А. Ф. Петрушевского «Генералиссимус князь Суворов», «чтобы лишний раз мысленно остановиться на неказистом по внешности, но бессмертном по своим духовным определениям и по делам “солдате-фельдмаршале”».
2
Эта латинская пословица, означающая «после этого, следовательно вследствие этого», считается классической формулой неправильного умозаключения, в котором последовательность событий по времени принимается за их причинную связь.
3
Рукопись этого суворовского труда была найдена в 1938 г. и опубликована под заголовком «Полковое учреждение».
4
Печатается с сохранением некоторых особенностей авторской орфографии и пунктуации.
5
То есть с обозначением выстрела.
6
Пехотный строевой устав 1763 г.
7
Сокращенный вариант того же устава, составленный в Суздальском полку.
8
Речь идет о подготовке капральства в присутствии командира роты.
9
Флигельман – солдат или унтер-офицер, выполнявший перед строем ружейные приемы, которые повторял весь строй.
10
Плутонг – низшее подразделение в строю и боевом порядке русской пехоты XVIII в., соответствовавшее современному взводу.
11
Для удобства в стрельбе задние шеренги становились против интервалов впереди стоявшей шеренги и тем самым образовывали как бы косые ряды.
12
В то время правила прицельной стрельбы требовали целиться в середину человеческой фигуры.
13
Т. е. холостыми или боевыми зарядами.
14
Между сменами караула, в свободное время.
15
Три колена барабана: дробь, палки, дробь с палками.
16
Паки – опять.
17
Фельдмарш – один из сигналов для движения части; выполнялся на трубе или боем барабана; подавался непосредственно перед началом движения.
18
Т. е. из зоны, обстреливаемой картечью.
19
Т. е. граница обстрела полевой артиллерии крупнокалиберными пушками.
20
Т. е. граница обстрела полковой артиллерии пушками мелкого калибра, бывшими при полках.
21
Граница обстрела ружейным огнем.
22
Деплояда – развертывание.
23
Т. е. на своем месте в строю.
24
При стрельбе плутонгами, пока один ряд заряжал, а другой, стоя, стрелял.
25
Турков – в смысле неприятелей.
26
Т. е. имеющих чин офицеров.
27
По усмотрению командира.
28
Основные, важнейшие.
29
Имеется в виду «батального».
30
Т. е. прикладка и прицеливание.
31
Способ стрельбы при отступлении, когда один плутонг, стоя на месте, стреляет, в то время как другой отступает.
32
Ретирада – отступление.
33
Команда для ружейного приема в положении «смирно»: ружье бралось рукою за шейку приклада под курок и держалось отвесно у правого плеча.
34
Смерть.
35
Императрицу Екатерину II.
36
Заградительные ямы с заостренными кольями на дне.
37
Заграждение в виде сплошного забора из заостренных бревен.
38
Главный караул.
39
Имеется в виду крепость в предместье Варшавы, взятая Суворовым штурмом 24 октября 1794 года.
40
Ранцы.
41
Артельный староста – выборный руководитель солдатской артели из числа грамотных солдат.
42
Подвиг – выдвижение.
43
В данном случае – госпиталя, лазарета.
44
Буквица (бетоника) – многолетнее растение, корни, листья и цветы которого употреблялись как слабительное средство.
45
Употреблялся как слабительное средство.
46
Белопольский Ефим Тимофеевич (1752 – ок. 1799) – штаб-лекарь, один из основателей военно-санитарной медицины в России.
47
Приведенные восклицания в разных текстах передаются и комментируются по-разному. Ясно, что Суворов этими восклицаниями высмеивает немогузнайство, нерешительность, робость, растерянность как качества, не подобающие солдату.
48
Речь идет о Польской кампании 1794 г.
49
Т. е. считанных.
50
Лозунг – то же, что пароль.
51
Кроме этой автобиографии, представленой Суворовым в Военную коллегию для передачи в Герольдмейстерскую контору вместе со сведениями о службе и чинах при возведении его в графское достоинство, существует еще одна, относящаяся к 1786 г. и являющаяся прошением Суворова в Московское дворянское депутатское собрание о внесении его в родословную книгу дворян Московской губернии.
52
В те времена так называли дворян-офицеров, состоявших при царе для выполнения различных поручений и служивших фактически адъютантами.
53
Эти сведения не точны. В автобиографической записке, написанной на итальянском языке, Суворов пишет: «Я родился 1730 г. 13 ноября», следовательно, в 1742 г. ему было 12 лет. Этот возраст подтверждается и другими документами.
54
Семимесячная командировка в Дрезден и в Вену.
55
В Кунерсдорфском сражении 1 августа 1759 г.
56
Заняли.
57
Т. е. главную квартиру.
58
Возможно, Мощинский.
59
Французский генерал Дюмурье.
60
Тот же Дюмурье.
61
Т. е. открыли себя.
62
Али-бей Аль-Кабир (1728–1773) – турецкий наместник Египта. Во время Первой русско-турецкой войны он попытался добиться независимости Египта и, обеспечив себе поддержку России, вступил в войну с беем Мекки Магометом, которого Суворов называет Фензуллой. Завоевав Триполи, Антиохию, Иерусалим и Яффу, Али-бей двинулся к Каиру, но его солдаты перешли на сторону противника, он попал в плен и через три дня умер.
63
Т. е. отряда, занявшего Гирсово – единственный пункт, подчиненный в тот момент русским, на правом берегу Дуная. Его удержание имело большое значение.
64
Река Воруй.
65
Артиллерия не применялась османской армией до Первой русско-турецкой войны, однако после крупных поражений на море султан решился-таки на модернизацию своей армии. Отливка орудий, создание полевой артиллерии и отрядов стрелков, введение в употребление штыка проводились под руководством французского дипломата барона де Тотта (1733–1793). Немного позднее по инициативе де Тотта были открыты военные школы для артиллеристов, фортификаторов и навигаторов, в которых значительное внимание уделялось преподаванию математики.
66
Слово «ялынкылыджи» означает «сабли наголо». Так назывались в Турции войска, вооруженные только кинжалами и ятаганами.
67
9 июня 1774 г. отряды генералов Каменского и Суворова соединились у Юшенли и после усиленной рекогносцировки на Козлуджи вступили в бой с турецкой армией. В конце концов турки были вынуждены отступить. Суворов преследовал противника до его лагеря и, подготовив атаку пушечным огнем, перешел снова в наступление. В этом маневре Каменский не поддержал Суворова, что стало причиной резкого обострения отношений между генералами и вскоре привело к отъезду Суворова из действующей армии.
68
Т. е. рукопашном.
69
Граф Петр Иванович Панин (1721–1789) – военный и государственный деятель, сенатор, генерал-аншеф; в то время был командующим войсками, подавлявшими пугачевское восстание.
70
Малочисленными.
71
В некоторых публикациях – сутках.
72
Т. е. Пугачева.
73
Т. е. бывшие участники восстания во главе с изменником Твороговым, членом повстанческой Военной коллегии Пугачева, позднее возглавившим заговор и арестовавшим самозванца.
74
Сейчас – Севастопольская.
75
В порядке.
76
Державин Гавриил Романович (1743–1816), замечательный русский поэт и политический деятель, во время Пугачевского восстания служил солдатом в лейб-гвардии Преображенском полку.
77
Во главе отряда из 600 крестьян и 25 гусар Г. Р. Державин разбил партию киргиз-кайсаков и освободил более 800 пленных русских колонистов.
78
Суворов прибыл в Царицин 3 сентября, через неделю после решающего по армии повстанцев удара правительственных войск под командованием подполковника И. И. Михельсона. Из приблизительно 15 тысяч повстанцев осталось около тысячи человек. Кавалеристский отряд (деташамент) графа Бориса Петровича Меллина (1740–1793) – авангард войска Михельсона, был отправлен в погоню за отступающей армией Пугачева. Через несколько дней, 4 или 5 сентября, Суворов отправился догонять деташамент Меллина.
79
К этому времени Пугачев уже был предательски схвачен своими же бывшими сообщниками на р. Большой Узень.
80
Князь Петр Михайлович Голицын (1738–1775) в чине генерал-майора командовал крупным отрядом правительственных войск, действовавшим против повстанцев. Впоследствии генерал-поручик.
81
Суворов поздравляет Панина с поимкой Пугачева: на подходе к Яицкому городку он получил рапорт яицкого коменданта полковника И. Д. Симонова о том, что Пугачев содержится в крепости под караулом.
82
18 сентября Суворов выступил из Яицкого городка во главе отряда пехоты и конницы, конвоировавшего Пугачева. 22 или 23 сентября он отправил это письмо Панину, а 26 сентября к Суворову прискакал от него полковник фон Древиц с ордером – принять от Суворова «государственного злодея». Передача произошла 2 октября в Симбирске.
83
Датировано по контексту.
84
Фраза должна читаться как – «Надобно ли мне до Москвы [издать] какой красноречивый [манифест] для обнарод[ов]ания разбойника в жилье…»
85
Екатерина II, получив от Панина известие о приезде Суворова из Киева в Москву на короткий срок повидаться с женой, личным письмом поблагодарила Александра Васильевича за службу и пожаловала ему две тысячи червонных на расходы.
86
Что именно написал Суворову Потемкин, неизвестно.
87
Этот приказ был повторен войскам Крымского корпуса в июне 1778 г.
88
«Дополнительные главы к генеральному уставу о полевой службе» 1765 г., содержащие указания о караульной и лагерной службах и походных движениях.
89
Пеший по-конному.
90
Кроме того.
91
Т. е. по недостатку дерева для поделки мишенных щитов.
92
Открытом.
93
Опущено слово «отолого», как непонятное, по-видимому, «отсталого».
94
Противника.
95
Внезапным нападением.
96
На Кубани перед Суворовым стояла совершенно иная задача, чем в военных походах: вооруженной борьбы с соседним горским населением не предполагалось. Наоборот, необходимы были мирные средства установления добрососедских отношений и развитие торговли с закубанским населением. Тем не менее, Кубанская укрепленная линия, растянувшаяся кордоном на 540 верст, имела целью защитить правый берег от набегов закубанских горцев и удержать ногайцев от перехода за Кубань. При этом, малочисленные гарнизоны, размещенные в укреплениях этой линии, не располагали возможностью отрываться от своих баз. Эта задача возлагалась на более крупные отряды – подвижные резервы. Таким образом, характер укреплений был рассчитан на жесткую пассивную оборону: наружные рвы, сплошные искусственные препятствия, подъемные или сдвижные мосты, заграждения выходов.
97
В рукописи – «ношное», поэтому, возможно другое толкование, «мощное».
98
Шестишереножной.
99
В землях самого заклятого неприятеля.
100
Закончена и отправлена 4 октября 1787 г.
101
Суворов был дважды ранен в этом сражении, но до конца руководил им.
102
О каком письме идет речь, неизвестно.
103
Русская эскадра адмирала Мордвинова, стоявшая в Глубокой, не приняла участия в сражении, за исключением галеры Ломбарда.
104
«Двойная пуля» применялась для увеличения дальности полета, так как вторая пуля при выстреле играла роль обтюратора. При попадании в цель двойная пуля наносила обширную и глубокую рану.
105
Мордвинову.
106
Рек.
107
О ком говорит Суворов, неизвестно. Возможно, о виновных в неудаче первой атаки частях, которые отступили в беспорядке в крепость, оставив пушки, а возможно, об эскадре Мордвинова, опоздавшей к сражению.
108
4 октября контр-адмирал Н. С. Мордвинов произвел неудачную попытку сжечь турецкий флот, во время которой одна из плавучих батарей под командованием капитан-лейтенената Веревкина ушла в море и была выбрашена на мель у Гаджибея, а ее экипаж попал в плен. Вместе с этим экипажем был пленен и лейтенант Ломбард, бывший на батарее в качестве охотника.
109
Записка, возможно, адресована В. С. Попову.
110
Т. е. не из тех, которые воспользовались указом о вольности дворянства и не хотят служить.
111
Т. е. вышеупомянутого указа.
112
Гвардейских полков.
113
Жан-Жака Руссо.
114
План не обнаружен; сохранилось только описание действий союзных войск.
115
К документу были приложены: копия письма принца Кобурга на французском языке, в котором тот сообщал о полученных наградах за победу под Фокшанами, и письмо австрийского императора (см. далее). До победы под Фокшанами австрийское правительство собиралось заключить сепаратный мир с Турцией. Победа помешала этому, австрийский император вынужден был благодарить союзного генерала.
116
Один только отряд Гассан-паши насчитывал 30 000 человек.
117
По другим источникам – 5000.
118
По другим источникам – 78 пушек.
119
Была отправлена Потемкину 19 сентября.
120
Суворов имел в виду некоторых старших генералов, в том числе Дерфельдена, который был в это время серьезно болен.
121
Переносные пешеходные мостки.
122
В те времена преследование неприятеля после одержанной победы не считалось необходимым, говорили, что надо «строить отступающему золотой мост». Суворов, в целом, был противником этой практики и считал нужными довершать победу неотступным преследованием неприятеля, но в данном случае отступил от своего правила по указанной причине.
123
Другое возможное прочтение – турков.
124
Правильно: волошскими, или валахскими.
125
Список не публикуется.
126
15 октября Суворову за эту победу был присвоен титул графа с именованием Рымникский и от австрийского императора титул графа Священной Римской империи.
127
В документе, по-видимому, ошибка: Фанагорийский полк прибыл к Измаилу 8-го, а не 6-го декабря.
128
В подлиннике – «строке».
129
Валерьяна.
130
Следует читать – Жохов.
131
Исходя из формулярного списка полка, следует читать Павел.
132
В другом месте Тихон Денисов назван подполковником. Согласно формулярному списку, он с 1788 г. был премьер-майором, а в 1790 г. произведен в подполковники.
133
Корабль, взорванный случайным попаданием.
134
К документу были приложены списки убитых, отличившихся в сражении.
135
Продиктован А. В. Суворовым инженер-полковнику де-Волану. Переведено с копии французского текста. Разработка этого плана была предпринята из-за нового обострения отношений с Турцией и изменения международной обстановки, обусловленных французской революцией.
136
В конце XVIII века турецкое правительство, убедившись на опыте войн с русскими в небоеспособности своей армии, предпринимало ряд попыток реорганизовать ее и создать регулярные войска. Для обуения войск были приглашены в большом количестве офицеры-иностранцы. В Константинополе образовалось целое общество таких офицеров, состоявших на жаловании у султана.
137
Вероятно, имелось в виду одно из творений богослова, архиепископа Толеданского, Евгения.
138
В исходном тексте prix par eux (фр.) «взятый ими», но в тексте ошибка – должно быть «взятый у них».
139
«Иоанн Предтеча» – переименованный турецкий корабль, захваченный у турок (а не турками) в бою у Тендрова 9 августа 1790 г.
140
Имеется в виду алжирский адмирал Сеид-Али, известный в турецком флоте своей храбростью и боевым опытом. Был разбит Ф. Ф. Ушаковым у м. Калиакрии в 1790 г. Впоследствии – капудан-паша (командующий морскими силами Турции).
141
Керченский пролив.
142
В оригинале ошибочно сказано «Дунаем».
143
Сулина.
144
У мыса Калиакрия в 1791 г.
145
Так в тексте: «Canal de Grе́goire». По-видимому, следует читать «Георгиевским».
146
В других публикациях – 10.
147
Древнее название Балкан.
148
Итог подсчитан неправильно, должно быть 165.
149
Козлуджи.
150
Итог подсчитан неправильно, должно быть 240.
151
Алезия в Македонии. Юлий Цезарь осадил ее, но подошедшие враги зашли ему в тыл так, что Цезарь вынужден был сделать из своего лагеря крепость, чтобы защищаться против пришедших и против осажденных. Именно тогда он изобрел колодцы, или волчьи ямы, как они называются в фортификации. (Примечание оригинала) [В этом примечании ошибочно указано, что Алезия находится в Македонии; в действительности она находилась на территории нынешней Франции.]
152
Батарея «à fleur d’eau» – береговая батарея, расположенная непосредственно над урезом воды, ведущая настильный огонь.
153
Т. е. будет дана возможность отступить без преследования.
154
Под «франками» здесь подразумеваются представители всех западноевропейских национальностей.
155
Т. е. внезапным нападением вносит замешательство.
156
Укрепление за мостом. (Прим. оригинала)
157
Или запа́д. (Прим. оригинала) [Запа́д – означает западню или засаду.]
158
Печататется с сокращениям и без приложений. Прага – предместье Варшавы.
159
Печатается с сокращениями; без приложений.
160
Письмом от 24 декабря на французском языке Станислав-Август по поручению магистрата известил Суворова, что польские граждане выражают желание биться до конца в случае, если со стороны Суворова им не будет гарантирована безопасность их личности и имущества.
161
Суворов, желая установить дружеские отношения с польским народом, в письме королю на французском языке обещал именем Екатерины II сохранность имущества и личности всех польских граждан и забвение прошлого при условии, если русские войска не будут подвергаться оскорблениям.
162
Протокол заседания магистрата от 24 октября с поручении избранным депутатам вести переговоры с Суворовым об условиях сдачи Варшавы.
163
Это были два протокола заседания магистрата от 27 октября о сдаче оружия и боеприпасов в ратушу, об исправлении моста через Вислу, соблюдении порядка при входе русских войск в Варшаву и выполнении всех остальных предложенных Суворовым условий.
164
Письмом от 27 октября (на французском языке) Станислав-Август, в благодарность Суворову за хорошее к нему отношение, предоставлял свободу всем находившимся в Варшаве русским военнопленным.
165
В письме королю от 28 октября (на французском языке) Суворов сообщал, что он спешит ввести в Варшаву русские войска лишь для охраны города от могущих возникнуть беспорядков.
166
В этих трех статьях объявлялось о роспуске польских войск по домам по сдаче ими оружия.
167
1799 г. апреля 20.
168
Имеется в виду генерал от кавалерии граф Федор Петрович Денисов (1738–1803).
169
Список не обнаружен.
170
Мессу (обедню).
171
Выйдя к реке По, А. В. Суворов убедился, что сведения о приближении Макдональда с юга недостоверны, и изменил прежние планы. Новое расположение войск (Багратион в Вогере и Тортоне, а корпус Розенберга у Павии) по обеим берегам По давало возможность занять центральное положение между обеими французскими армиями.
172
Речь идет о Сардинском (Пьемонтском) короле Карле-Эммануиле II, свергнутом французами в декабре 1798 года.
173
Т. е. жителей Пармы.
174
Распоряжение, касающееся дивизий Цопфа и Фрейлиха, выполнено не было.
175
Печатается с сокращениями, без приложений.
176
Брешианскую.
177
Т. е. еще больше, чем в Милане.
178
Опущена часть текста о состоянии здоровья Константина Павловича.
179
Правильно: Ксантраля.
180
Генерал-лейтенант Римский-Корсаков, сменивший генерала Нумсена, ввел в театр военных действий третий корпус русских войск численностью 27 000 человек.
181
В книге Е. Фукса «История генералиссимуса графа Суворова-Рымникского» – 400 убитых и до 120 пленных.
182
Лигурийским.
183
В книге Е. Фукса – 200 человек.
184
В книге Е. Фукса – 40 000.
185
Здесь ошибка, следует читать: Ривьеры-ди-Леванте.
186
4 (15) августа.
187
Ополчение подполковника Цукато.
188
Печатается с сокращениями, без приложений.
189
В книге Е. Фукса «История генералиссимуса графа Суворова-Рымникского» – 200.
190
Опущена часть текста о поведении Великого князя Константина Павловича и состоявших при нем офицеров.
191
Этот план был составлен в штабе А. В. Суворова после получения соображений Готце и Штрауха.
192
В оригинале пропуск.
193
Подразумеваются итальянские мили.
194
Чёртов мост.
195
Следует читать Гешенен.
196
Следует читать Гешенен.
197
Следует читать Уцнаха.
198
Кур.
199
Пьемонтцы рассчитывали с помощью союзников освободить страну от французских захватчиков и восстановить свою независимость. Суворов искренне поддерживал их стремление к восстановлению прежних органов власти и армии. Австрийское правительство, считая, что Пьемонт завоеван у французов в пользу Австрии, установило в нем оккупационный режим и запретило Суворову формирование пьемонтской армии. Это восстанавливало народ против австрийцев, вызывало волнения и попытки к восстанию населения Пьемонта.
200
А. В. Суворов имел в виду подготовку к осаде Туринской цитадели, которой успешно руководил инженер-полковник И. М. Гартинг.
201
Печатается с сокращениями, без приложений.
202
Тичино.
203
Рутен.
204
В книге Е. Фукса «История генералиссимуса графа Суворова-Рымникского» – 300.
205
Наименование полков по имени командира или шефа (Ребиндера, Мансурова, Барановского и т. д.).
206
Опущены выражения верноподданнических чувств в связи с днем рождения Павла I (20 сентября) и сообщение об участии в войне Великого князя Константина Павловича.
207
Рутен.
208
В сражении под Фокшанами особенно отличился австрийский полковник Андрей Карачай. Его боевые подвиги и он сам так пришлись по сердцу Суворову, что он дал согласие заочно быть восприемником его сына, названного Александром в честь крестного отца. Желая видеть в крестнике воина, достойного своего отца, полководец и составил приводимое здесь наставление.
209
Суворов цитирует высказывание Петра Великого.
210
Леонид – царь спартанский, павший вместе со своим отрядом из 300 спартанцев в бою в Фермопильском ущелье в 480 г. до н. э.
211
Имеется ввиду выработка стратегии и тактики.
212
Караульное помещение.
213
Аристид (540–467 до н. э.) – афинский полководец и государственный деятель; Фабрициан (III век до н. э.) – римский полководец; Эпаминод (411–362 до н. э.) – знаменитый греческий полководец; Катон (234–149 до н. э.) – римский государственный деятель; Юлий Цезарь (100—44 до н. э.) – великий полководец, римский государственный деятель, оратор и писатель; Лаудон барон Эрнст-Гедеон (1717–1789) – австрийский генералиссимус.
214
Слово «космополит» в то время употреблялось в значении «человек высокой гражданственности».
215
Речь идет о прусском короле Фридрихе II.
216
Все даты даны по старому стилю.
217
Граф Александр Федорович Ланжерон (Луи Александр Андре) (1763–1831) – французский эмигрант на русской службе (подполковник французской армии, полковник голландской армии, генерал от инфантерии российской армии), много лет лично общался с Суворовым.
218
Маркиз Марсильяк П. Л. А. де Крюзи – французский эмигрант, которому посчастливилось часто и подолгу общаться с Суворовым в повседневной жизни.
219
Этот представитель Мальтийского ордена прибыл в С.-Петербург 17 декабря 1799 года и стал очевидцем похорон Суворова.
220
Шведский посол в Вене, которому довелось быть собеседником Суворова.
221
Граф Понтмартин встречался с Суворовым и имел возможность наблюдать за ним во время нахождения русской армии в Тульчине.
222
Сергей Николаевич Глинка (1776–1847) – русский писатель и журналист, издатель журнала «Русский вестник».
223
В скоромные дни – вареная с разными пряностями говядина, щи из кислой или свежей капусты; иногда калмыцкая похлебка, бешбармак, пельмени, каши из разных круп и жаркое из дичи или телятины. Весной, даже в скоромные дни, любил разварную щуку. В постные дни: белые грибы, различно приготовленные, пироги с грибами, щука фаршированная с хреном.
224
С 1794 по 1796 год состоял в штабе Суворова и почти ежедневно с ним общался. Его перу принадлежит наиболее достоверное описание внешности полководца.
225
«Моя жизнь – сражение…» Вольтер.
226
Известно, что он упал к ногам императора Павла, говоря: «Боже, спаси царей!» – «Вам, – сказал император, – предстоит спасать их». Видя, что Суворов с трудом подымается, государь сказал своим придворным: «Помогите встать графу». При этих словах Суворов сам быстро встал, воскликнув: «О, помилуй Бог, Суворов сам подымается, никто в том ему не помогает». (Прим. Д. В. Давыдова)
227
Суворов просился однажды в Москву в отпуск с Моздокской линии, устройство которой ему было поручено. Так как императрица не изъявила своего согласия на продолжительный отпуск, он получил лишь пятнадцатидневный. Прибыв в Москву ночью, он благословил спящих детей и тотчас предпринял возвратный путь на линию. (Прим. Д. В. Давыдова)
228
Однажды Военная коллегия жаловалась императрице на Суворова, в полках которого было слишком много музыкантов, что вынуждало его уменьшать число фронтовых солдат. Собран был военный совет, на котором присутствовал и Суворов, который, выслушав все мнения, сказал: «Хороший и полный хор музыкантов возвышает дух солдат, расширяет шаг; это ведет к победе, а победа – к славе». Императрица вполне предоставила это дело на его благоусмотрение. (Многие сведения о великом Суворове были мне сообщены князем Андреем Ивановичем Горчаковым.) (Прим. Д. В. Давыдова)
229
Взятие Варшавы в 1831 году без грабежа нисколько не опровергает всего мною сказанного, ибо гарнизон города имел свободный выход, которым и воспользовался. Если б гарнизон нашелся вынужденным сражаться на улицах, в домах и костелах, город подвергся бы страшным бедствиям. (Прим. Д. В. Давыдова)
230
Рассеяние части армии на осады некоторых крепостей в Италии принадлежит единственно венскому Военному совету. Суворов неоднократно восставал на такой распорядок и два раза просил себе отзыва из армии. Не вмешивайся этот совет в его распоряжения, нет сомнения, что по превосходству числительной силы Суворова над силою французской армии и гения его над дарованиями Моро, союзные войска еще в июне месяце были бы на границах Франции, Макдональд, занимавший Неаполь, увидел бы себя без сообщения с Франциею, и Массена принужден был бы оставить Швейцарию. (Прим. Д. В. Давыдова)
231
Маршал Макдональд сказал однажды в Париже нашему послу графу П. А. Толстому: «Хотя император Наполеон не дозволяет себе порицать кампанию Суворова в Италии, но он не любит говорить о ней. Я был очень молод во время сражения при Треббии; эта неудача могла бы иметь пагубное влияние на мою карьеру; меня спасло лишь то, что победителем моим был Суворов». (Прим. Д. В. Давыдова)
232
В 1794 году Суворов, выступив из Бреста-Литовского, оставил здесь несколько гренадер для охранения имущества отставного польского полковника Детерко, опасавшегося быть разоренным русскими войсками, которые должны были следовать чрез этот город в Варшаву после выступления Суворова. После взятия Варшавы императрица наградила Суворова фельдмаршальским жезлом и местечком Кобриным, где он провел несколько суток во время проезда своего в свою главную квартиру, находившуюся в Тульчине. Явившись в Кобрин, Детерко со слезами обратился к Суворову и объявил ему, что, невзирая на присутствие оставленных гренадер, он был совершенно ограблен нашими войсками. Суворов спросил у управляющего Кобриным: «Сколько у нас денег?» На ответ управляющего: «До десяти мешков и в каждом не менее тысячи рублей», Суворов приказал все отдать Детерко, который был крайне удивлен этой щедростью. (Это мне сообщено А. П. Ермоловым.) (Прим. Д. В. Давыдова)
233
Тележка эта хранилась у покойного отца моего как драгоценность и сожжена в Бородине, во время сражения, в 1812 году, вместе с селом, домом и всем имуществом, оставленным в доме. (Прим. Д. В. Давыдова)
234
В народе существует предрассудок, что будто в шеях некоторых сильных и прытких лошадей находятся две особые жилы. (Прим. Д. В. Давыдова)
235
Печатается с сохранением некоторых особенностей авторской орфографии и пунктуации.
236
Во время отбытия моего по поручениям фельдмаршала в Петербург и по Высочайшему повелению в Одессу. (Примечание П. Н. Ивашева)
237
Поручение фельдмаршала заключалось следующими собственными словами: «Во второй части Антинг скворца дроздом встречает, много немогузнайства и клокотни, – тебе лучше известно: куда пуля, когда картечь, где штык, где сабля; – исправь, пожалуй, солдатским языком, отдай каждому справедливость и себе – я свидетель». И в доказательство вот сохраненная собственноручная записка графа: «П. и Н. сегодня кушать у Антинга и целый день с ним работать». (Примечание П. Н. Ивашева)
238
Здесь кстати сказать, что из свиты никому не дозволялось иметь экипажи; легковесные чемоданы перевозились на перекладных повозках. (Примечание П. Н. Ивашева)
239
По неосторожности адъютанта Тищенки, изготовлявшего хату, забыли осмотреть пустое место за печью, где спала глухая старуха; усталый от сидения в экипаже Суворов, по обыкновению своему, совершенно разделся, окатившись холодною водою, и чтобы расправить свои члены, начал прыгать по теплой хате, напевая из Алкорана арабские стихи. Старуха проснулась, выглянула из-за печки, испугалась, закричала: «Ратуйте! С нами Небесная сила». На крик ея и графа сбежались и насилу вытащили старуху, чуть живую от ужаса. (Примечание П. Н. Ивашева)
240
Дорогою, после некоторых разговоров о намерении своем в праздник Рождества Христова петь с придвориым хором в дворцовой церкви, приказал мне вынуть из передняго ящика дормеза ноты, для того чтоб протвердить концерт: «Слава в вышних Богу», себе взял 1-й бас, а мне отдал 2-й и велел мне петь с ним. Я сколько ни извинялся недостатком голоса и незнанием нот, но должен был повиноваться. «Не так! ты пой за мною». И опыт доказал, что я лишен этого небеснаго дара. «Положи ноты опять в ящик; не умеешь петь». Граф закутался в свою шинель и твердил на память турецкие разговоры. (Примечание П. Н. Ивашева)
241
Сказав: «К. Репнин упражнялся больше в дипломатических изворотах; солдатскаго мало». (Примечание П. Н. Ивашева)
242
Сими слухами граф до того был раздражен, что поручил словесно сказать обоим Зубовым: «если эти слухи справедливы, то для него и собственная пуля не страшнее неприятельской». Неожиданное появление этих письменных и словесных депешей встревожило Зубовых; чрез несколько часов я был отправлен с убедительными уверениями в противном. (Примечание П. Н. Ивашева)
243
Граф приказал мне с его свитою ехать в Таврический Дворец, где была назначена особая половина для его пребывания, с отделением от Императорскаго Двора полнаго содержания и прислуги. (Примечание П. Н. Ивашева)
244
Молва носилась, что кн. Зубов встретил Суворова по-домашнему, в сюртуке; может быть, это и было причиною, что описанный ниже прием ему был также слишком по-домашнему. (Примечание П. Н. Ивашева)
245
Собственный рассказ фельдмаршала. (Примечание П. Н. Ивашева)
246
Скоро после того разнесся в публике слух, что война с Персиею не состоится, и уже не прежде, как по отбытии Суворова к главному начальству юго-западною армиею, – новыя обстоятельства осуществили прежний план войны за Кавказом под командою графа В. А. Зубова. (Примечание П. Н. Ивашева)
247
Свита его рассеяна по разным местам; мне велено ехать в персидскую армию командиром нижегородскаго драгунскаго полка и в 1798 году произведен генерал-майором и шефом таганрогскаго драгунскаго полка и в то же время осеквестровано мое имение за строение Одессы, производимое в 796 и 797 годах за то время, когда я находился при блестящих победах Суворова и потом в персидской армии, что и заставило меня в 1798 году оставить службу и оправдываться от напраснаго посягания на мою честность в Петербурге. (Примечание П. Н. Ивашева)
248
В 1799 году, в начале мая, фельдмаршал приехал больной в Петербург, в квартиру племянника его Хвостова. По ходатайству своего оправдания я находился в столице. По долгу сердца я не отходил от него, с моих только рук принимал он назначаемую ему пищу. В 12-й день кончил жизнь, как християнин. Трудно описать сильное изображение горестных чувств на лицах солдат и народа при поклонении телу в квартире и во время похорон. (Примечание П. Н. Ивашева)
249
Печатается с сохранением некоторых особенностей авторской орфографии и пунктуации.
250
Печатается с сохранением некоторых особенностей авторской орфографии и пунктуации.
251
Обозрение военных событий (фр.).
252
Самый лучший (лат.).
253
Поэтическая вольность (фр.).
254
Сладкое ничегонеделание (итал.).
Вернуться к просмотру книги
|