Драконий луг - читать онлайн книгу. Автор: Скарлетт Томас cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконий луг | Автор книги - Скарлетт Томас

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Вежливая девочка, — буркнул клерк. — Ну, это уже кое-что. Да, вот ещё, кстати. Ты совершеннолетняя?

— Да, — ответила Эффи, не понимавшая, что значит это слово.

— Прекрасно. Рукав!

— Ох, простите.

Эффи закатала правый рукав.

— Поближе, поближе, — забормотал клерк. — Ага, хорошо.

Бормоча что-то себе под нос, он сперва протер кожу ватным шариком, смоченным холодной жидкостью. Эффи подумалось, что ей сделают что-то вроде татуировки. У Кайт на плече была тату, но она клялась, что на новую никогда не решится — слишком это больно. Эффи прикусила губу. Конечно, здесь применяют магию, а не иголки…

— Ой, — вскрикнула она, когда иголка проткнула ей кожу.

— Это прививка. Не так уж страшно, а? Теперь…

— Ой! — эта иголка не проткнула, а царапнула кожу. Эффи, чтобы не заплакать, снова прикусила губу. Метка позволит ей свободно путешествовать между мирами. С ней она будет настоящей путешественницей, как дедушка. Ей ещё раз или два хотелось вскрикнуть, но скоро все кончилось. Взглянув на руку, она увидела на предплечье идеально выведенную букву М, слабо светящуюся млечным серебром. Ничего красивее Эффи в жизни не видывала.

— Спасибо, — сказала она и поправилась: — В смысле, благословение.

— Ну, хотя бы дитя милое и благовоспитанное. Рад помочь, — отозвался клерк. — А теперь… — он кашлянул раз, потом ещё раз, добившись, чтобы Пелам поднял глаза. — Я не говорил, что у нас ЗАКРЫТО?

— Не гони лошадей, — отозвался Лонгфелло. — Я почти закончил. Даже не думал, что придется заполнять столько бланков. В прошлый раз обошлось одним.

— Когда за дело берется Гильдия… — начал клерк. — Впрочем, мне болтать некогда. Ну, поторапливайтесь, поторапливайтесь!

Пелам поспешно заполнил последний лист и дал Эффи на подпись. Пока девочка подписывалась под каждым бланком, почтовый клерк выразительно барабанил пальцами по прилавку. Потом Пелам передал ему бумаги, а клерк не глядя проштамповал все, после чего скрупулезно разложил сделанные через копирку копии по ячейкам. Потом он достал маленький коричневый кожаный бумажник и вложил в него сложенный зеленый листок.

— Вот ваш паспорт, — сказал он Эффи и, вручив ей золотую ламинированную карточку, добавил: — А это М-карта для той стороны.

— Спасибо, — сказала Эффи.

— Ну, больше вам здесь делать нечего, — заявил клерк. — Тем более что у нас ЗАКРЫТО!

— Постойте, — спохватился Лонгфелло. — А во что все это сложить? У неё нет с собой сумочки.

Клерк, поцокав языком, неторопливо двинулся к шкафу, в котором обнаружился большой запас маленьких стягивающихся шнурками мешочков, кожаных ранцев, портфелей и пакетов. Эффи заметила среди них мягкую коричневую сумочку с лямкой на медной пряжке, которую она могла бы повесить наискось через плечо, чтобы руки оставались свободными. Сумочка выглядела старой и удобной, как все её любимые вещи.

— Можно мне эту? — попросила девочка.

Клерк вздохнул, крякнул и, уронив кучу вещей, сумочку для Эффи все-таки достал. Эффи показалось, что она с ней и родилась.

— ДО СВИДАНИЯ! — с намеком отчеканил клерк, как только Эффи сложила в сумку все бумаги. Девочка отметила, что о деньгах никто не вспомнил, но тоже решила промолчать.

На выходе дверь снова звякнула колокольчиком, а потом почта пропала.

— Откуда она взялась? — спросила Эффи у Лонгфелло. — В смысле, почта.

— Из твоего мира, — ответил он. — Ну, в некотором смысле. Это зона перехода. В булочной ты, кажется, уже побывала?

— Да, в булочной миссис Флакон.

— Ну вот, там тоже переходная зона. Портал. Не то чтобы я рекомендую тебе пользоваться именно порталами, о чем уже упоминал. Но теперь, когда у тебя есть метка и документы, ты можешь путешествовать, как тебе хочется.

— А расплатились мы М-валютой?

— М-м? — Лонгфелло, казалось, уже думал о другом.

— Чем мы расплатились? В булочной миссис Флакон я платила М-валютой, хоть и не знала тогда, что это такое.

— А! Нет-нет-нет, здесь никто ни за что не платит, — ответил Лонгфелло. — На большой земле ты, отдавая что-то другим, получаешь жизненную силу, так что всё даётся бесплатно. А теперь будь внимательна, тебе надо сосредоточиться.

Они подходили к густой роще.

— Прежде чем войдем, — сказал Лонгфелло, — возьми вот это.

Он достал из портфеля маленький обоюдоострый кинжал с костяной рукоятью.

— Это а-там, — по слогам произнес он. — Не совсем твое оружие, но ты можешь взять его на время, пока не добудешь своего. Истинные герои могут действовать любым режущим оружием, а это — лучшее, что я могу предложить. В лесу и на равнинах водится всякое. Иные корни в этом лесу уходят до самого Нижнего мира, и по ним могут пробраться всякие темные твари. До портала недалеко, но осторожность не помешает.

— Спасибо, — сказала Эффи и взяла атам. Она впервые держала в руках оружие. Кинжал лег в руку непривычной тяжестью.

Лес был густой и темный, но через него вела широкая тропа. Шагая по ней, Эффи, впервые с начала своего приключения, стало по-настоящему страшно. Ей вспомнились слова Космо о том, что происходит, когда умираешь в Иномирье. Если она здесь погибнет, то умрет по-настоящему или ей придется снова родиться в Реальном мире? В любом случае, она забудет все свои приключения, и кузена с кузиной, и Космо, и то, что её дедушка здесь, на каких-то равнинах — что бы это ни значило. Больно ли будет умирать? Наверное, да. А если те твари, что поджидают под землей, похитят её и…

Едва Эффи об этом подумала, что-то черное и чешуйчатое выскочило прямо перед ней. У него были тонкие, как проволока, лапки и очень острые на вид когти. Существо и впрямь появилось из какой-то подземной норы. Оно зашипело, сверкая на девочку огненно-красными глазками, и вдруг взлетело на дерево. За ним появилось ещё одно, и ещё.

— Только не это! — вздохнул Лонгфелло. — Демоны.

— Демоны?

— Они не причинят вреда, — объяснил Лонгфелло, — если только с ними не разговаривать. Просто убивай их, если подберутся близко, и иди своей дорогой.

Эффи заметила, что её трясет.

— Но я никогда ещё никого не убивала.

— Если тебе от этого легче, они не настоящие. То есть настоящие, но они живут не по праву. Они…

Тут откуда-то выскочило ещё одно темное чешуйчатое создание и принялось шнырять вокруг Лонгфелло. Тот достал свое оружие — маленький серебристый револьвер, какие можно увидеть в старых черно-белых фильмах 1930-х годов, и стал стрелять. Демон просто исчез и тут же выскочил в другом месте. Он начал шипеть на Пелама. Эффи не понимала слов, но разобрала, что речь шла о Клотильде. «Она тебя не любит, она никогда тебя не любила!» Подскочил ещё один демон и принялся насмехаться над прической Лонгфелло. А третий без конца твердил: «Ты убил своего отца».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию