Академия высокого искусства. Ученица боевого мага - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия высокого искусства. Ученица боевого мага | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Но туман упорно продолжает ползти вперед.

Его щупальца склизки и очень настойчивы. Он навязчиво просовывает их в любую щелочку, раздвигает вековые заслоны. Как насильник, вонзается внутрь, требуя подчинения и вынуждая пропустить его к беспокойно скрипящему Дереву, в котором неистово пульсирует Сердце.

— Нет, — в забытьи шепчет Айра. — Вы его никогда не получите!

И лава, словно получив разрешение, тугой струей вырывается наружу. Взвивается до небес огромным огненным столбом и всей мощью обрушивается вниз, заливая собой подземные ходы, обрушивая скалы, навеки запечатывая в них безумцев и распыляя в прах их бездушные тела. А затем со злым ликованием выливается в море и заставляет проклятый туман со злобным шипением отступить.


Айра очнулась оттого, что кто-то ласково гладил ее по щеке и осторожно баюкал, словно заботливый и преданный друг. Вокруг было темно, но сквозь шелестящее зеленое покрывало смутно проглядывало ночное небо с крохотными точками звезд. Терпко пахло цветочным соком. Со всех сторон шевелились и осторожно переплетались тугие ветви, из ладоней осторожно выходили острые шипы, и, кажется, именно это движение ее разбудило.

— Шипик? — хрипло спросила девушка, придя в себя.

Вместо ответа ее снова обняли, как самое дорогое в мире существо. Как мать, как сестру, как долгожданную возлюбленную. И это было так неожиданно, так трепетно, что после недавней пытки Айра не выдержала и снова беззвучно заплакала, зарываясь в игольник как можно глубже, чтобы никто не увидел этих вымученных слез.

Однако и сейчас что-то тревожило ее внутри. Какая-то мысль, чье-то незримое присутствие, от которого словно холодком по спине потянуло. И это ощущение оказалось так настойчиво, что она торопливо вытерла лицо и настойчиво потянула за ветви, пытаясь понять, когда и каким образом она тут оказалась.

— Кер? — слабо позвала Айра, пытаясь выпутаться из игольника. — Шипик, пусти. Кер? Где ты?

Заслышав писк, она торопливо выбралась наружу, едва не упав при этом от слабости. Завидела тяжело дышащего крыса, которого Шипик бережно опустил на землю, и с тихим вскриком кинулась к нему. А потом увидела рядом еще одно распластанное тельце и, не успев прижать измученного крыса, с горестным стоном рухнула на колени.

— Зорг! Неужели еще и тебя?!

Пустынный дракон выглядел так, словно его много часов методично избивали. Длинные иглы на его спине оказались обломаны, крупные чешуйки на боках побурели. Когти выглядели так, словно он неистово скреб ими пол, пытаясь откуда-то выбраться. А потом долго полз, с трудом подтягиваясь на ослабевших лапах и не дотянув до спасительного игольника буквально пары шагов.

Айра со всхлипом подобрала с земли ящера и обернулась к стене, возле которой каким-то чудом оказалась. Хотела попросить Шипика или Иголочку помочь обоим, но увидела, в каком они виде, и в ужасе замерла: кирпичная стена перед ней оказалась оголена на две трети. Игольник почернел, ссохся, будто кто-то заживо выпил из него все соки. Его ветви свернулись сухими тростинками и больше чем наполовину, обломились. Гибкие стебли пожухли. Листья опали. И только острые шипы на совершенно сухих ветвях доказывали, что еще пару часов назад здесь шелестела настоящая крепость.

— Мамочка… да что же это?! — прошептала Айра, в панике обшаривая взглядом стену. — Шипик, что случилось? Иголочка… Зорг…

Она вдруг вспомнила свое последнее видение и, словно в бреду, пошатнулась.

— Господи… значит, все правда?!

Игольники обессиленно зашелестели, радуясь хотя бы тому, что в жутком аду, который они испытали, уцелела хотя бы она. Но они тоже почувствовали, как Занд содрогнулся от боли. Они — его дети. И точно так же, как Айра недавно, испугались, когда его коснулось ледяное щупальце.

Лишь близость к хозяйке помогла им выжить. Именно поэтому к ней так отчаянно стремился Кер, поэтому так плотно прильнули игольники, именно поэтому сюда мчался насмерть перепуганный Зорг. И именно поэтому Айра сидела на земле, даже не думая скрывать горькие слезы.

— Зорг… — она со всхлипом прижала к груди обмякшего дракончика и совсем не удивилась, когда из страшненького ящера он прямо на глазах превратился в пушистого котенка. Совсем маленького, устало свесившего лапки, но все же нашедшего в себе силы благодарно лизнуть ее руку. — Кер, возьми и ты. У меня немного есть. Шипик? Иголочка?

Игольники протестующе зашелестели, стараясь отодвинуться как можно дальше, а Айра с трудом поднялась на ноги.

Думать о том, что ее принес сюда проклятый маг, не хотелось. Однако другой версии пока не было. Скорее всего, услышав-таки ее долгожданный крик, он решил, что добился чего хотел и ослабил цепи. Может, оставил ее так, на полу, как всегда. Может, проникся снисхождением… и принес их с Кером именно тогда, когда они так остро нуждались в помощи.

Айра, шмыгнув носом, притянула к себе зашевелившихся метаморфов, а потом заслышала вдалеке встревоженные голоса и лихорадочно заметалась взглядом по сторонам. Попасться на месте преступления с двумя полумертвыми метаморфами ей не хотелось. Бежать куда-то просто не было сил. Скрыться под стеной, где уставшие Шипик и Иголочка больше не смогут ее закрыть собой, тоже не удастся. Тогда что?

Она до боли зажмурилась, чувствуя, что ответ лежит буквально на поверхности. А потом ощутила знакомую тяжесть в груди. Неожиданно вспомнила, что когда-то давно это уже было, а потом ее дернули за рукав, с силой поволокли прочь, а злой голос буквально ударил по напряженным нервам:

— Так и знал, что без тебя тут не обошлось! Что ты опять натворила?!

Девушка изумленно воззрилась на злого, как цепной пес, Бриера.

— Ты откуда тут взялся?!

— Мимо проходил! А ты что тут делаешь?! Почему у тебя кровь идет носом?! Признавайся: опять колдовала?!

Айра машинально провела ладонью по лицу и сглотнула: и правда кровь. А она этого даже не заметила.

— Бегом отсюда, пока учитель не пришел! — шепотом рявкнул парень, утаскивая ее в ближайшие кусты.

— Разве это не он меня сюда?..

— Это я, болван, за тобой следил, когда заметил, что ты от Леграна поздно побежала! И, как дурак, пошел следом! Решил, с тобой плохое случилось! Затем сунулся в зал, да не подумал, идиот, что он защищен от чужаков, и так получил по морде… только полчаса назад оклемался! Потом все-таки вошел, увидел, что ты на полу лежишь, и выволок! Да, сюда! Куда ж еще?! Хотя в таком виде тебя вообще надо было хоронить!

Айра, с трудом поспевая за другом, невольно глянула на свои голые ноги.

— Так это ты меня принес?

— Испугался я, — на бегу буркнул юноша. — Цапнул вас с Кером, приволок к оранжерее, и… короче, влетит мне завтра. Правда, если ты вернешься в зал раньше учителя, то, может, и обойдется.

Айра невольно содрогнулась, представив, что ей опять спускаться в пыточную, но Бриер упорно тянул за собой, поневоле заставляя перебирать ногами. Дотащил до проклятого холма, к чему-то настороженно прислушался и вдруг выдохнул с таким невероятным облегчением, что Айра почувствовала жгучий стыд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию